Must be searched - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
auxiliary verb: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
noun: необходимость, муст, виноградное сусло, требование, настоятельная необходимость, насущная потребность, плесень, затхлость, период ’охоты’
verb: быть должным, заплесневеть
must be furnished - должны быть меблированы
must all learn - все должны учиться
must first - должен первым
must-see sites - обязательно посмотреть сайты
we must prepare - мы должны подготовить
why must you - Почему ты
must not hinder - не препятствующим должен
must have worked - Должно быть, работал
that employers must - что работодатели должны
must be advanced - должен быть расширенными
Синонимы к must: essential, a necessity, a requisite, a requirement, not to be missed, very good, mold, moldiness, mustiness, mildew
Антонимы к must: nonessential, nonnecessity
Значение must: something that should not be overlooked or missed.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be at - быть
be raring - рваться
be funnier - смешнее
be suprised - удивляйтесь
be flattered - польстить
be repatriated - репатриироваться
be envisaged - предусмотреть
be direct - быть прямым
be beautiful - быть красивым
be irrational - нерационально
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать
not searched - не найдены
may be searched - может быть найден
was searched - обыскали
were searched - поиск
is searched - ищется
searched using - поиск с помощью
easily searched - легко найти
can be searched - можно найти
we searched for - мы искали
being searched for - разыскивается
Синонимы к searched: ferret around/about for, rummage around/about for, forage for, look for, fish around/about for, look high and low for, cast around/about for, hunt (for), root around/about for, seek
Антонимы к searched: found
Значение searched: try to find something by looking or otherwise seeking carefully and thoroughly.
Under humanitarian law the civilian population must be protected from war and its consequences as much as possible. |
В соответствии с гуманитарным правом необходимо обеспечивать как можно более полную защиту гражданского населения от войны и ее последствий. |
Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time. |
Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления. |
We must keep searching the sky. |
Мы должны продолжать исследования неба. |
But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us. |
Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой. |
We must love the Lord and all His creatures... |
Мы должны любить бога и всех тварей, созданных им... |
My eyes searched the dark narrow passage to the right of the wide square edifice under the tower. |
Мои глаза искали темный узкий проход направо от широкого квадратного здания под башней. |
Lungs and heart and the great bloodvessels must fill that cavity full. |
Легкие, сердце и кровеносные сосуды заполняют все это пространство. |
No one was seen or heard, yet I must concur with His Holiness. |
Никто ничего не видел и не слышал, но я должен согласиться с Его Святейшеством. |
But you must promise that you will abide by my decision no matter how unjust it may seem to either of you. |
Но вы должны пообещать, что подчинитесь моему решению каким бы несправедливым оно вам не показалось. |
There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass. |
Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу. |
She must have grandparents, or relatives. |
У нее должны быть дедушки или бабушки, или родственники. |
Jeanie must have seen her father. |
Джини, должно быть, увидела своего отца. |
Наверное, у этой штуки есть инерционные демпферы. |
|
Everybody must have a companion... to translate everything in the hand. |
У каждого должен быть помощник для того, чтобы всё переводить на ручную азбуку. |
Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved. |
Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись. |
More funding must be made available if adaptation strategies are to become sustainable. |
Необходимо предоставить дополнительное финансирование, если мы хотим, чтобы стратегии в области адаптации имели устойчивый характер. |
Finally, prisoners must not be subjected to excessive use of force. |
И наконец, заключенные не должны являться объектом чрезмерного применения силы. |
In that regard, I must acknowledge and express appreciation to those countries that have already contributed. |
В этой связи я должен отметить те страны, которые уже внесли свой вклад, и выразить им благодарность. |
We agree with the point made by many delegations that there must be greater transparency in the Security Council's methods of work. |
Мы согласны с замечанием многих делегаций, что должно быть больше транспарентности в методах работы Совета Безопасности. |
In order to undertake these tasks, the mechanism must possess significant influence and high public visibility. |
Для решения таких задач этот механизм должен обладать серьезным влиянием, а общественность должна быть хорошо информирована о его деятельности. |
International experience can be valuable, but must be treated cautiously. |
В этой связи можно извлечь пользу из международного опыта, но к нему необходимо проявлять осторожный подход. |
All field duty stations that are at some degree of actual or potential risk must have a professional security officer. |
В любом периферийном месте службы, где существует хоть какой-то реальный или потенциальный риск, должен быть профессиональный сотрудник по вопросам безопасности. |
All States must now recognize their non-negotiable duty to cooperate with the Tribunals, in accordance with the binding decisions of the Security Council. |
Сегодня все государств должны признать свою безоговорочную обязанность сотрудничать с Трибуналами во исполнение имеющих обязательную силу решений Совета Безопасности. |
Above all, we must ensure that any reforms reinforce rather than distract from the core mandate of the Council. |
Прежде всего мы должны обеспечить, чтобы все предлагаемые реформы содействовали укреплению основ утвержденного Советом мандата, а не отвлекали от его выполнения. |
Surely there must be some reference to its many houses of worship in the town's Historical Society. |
Должны быть какие-то упоминания о многочисленных храмах в вашей библиотеке. |
Возвращение людей должно пройти в условиях обеспечения безопасности и достоинства. |
|
Management of public finances and the delivery of basic services must likewise be strengthened, in particular in conflict areas. |
Необходимо также усовершенствовать систему управления государственными финансами и оказания основных услуг, в частности в районах, затронутых конфликтом. |
Наверное, это все латина, которая тут крутится... |
|
Conditions must be dire, to abandon the higher ground and attempt at such foolish act. |
Условия должны быть невыносимыми, чтобы отступить с возвышенности, и так сглупить. |
For that to happen, there must be a sound initial framework and constant encouragement for the parties in the initial post-conflict stages. |
Для этого нам нужны хорошие начальные рамки и постоянное поощрение сторон на начальных постконфликтных этапах. |
The idea that South Africa was an independent and sovereign country must be rejected. |
Необходимо отвергнуть идею о том, что Южная Африка является независимым и суверенным государством. |
That is why negotiations on a draft general convention on international terrorism must go on with a view to its speedy adoption. |
Именно поэтому переговоры по проекту общей конвенции по международному терроризму необходимо продолжать с целью его скорейшего принятия. |
Крышки люков должны выдерживать нагрузку, для которой они предназначены. |
|
Secondly, the order must be direct and not general, i.e. it must be issued by a superior to a subordinate orally or in writing. |
Во-вторых, приказание должно относиться непосредственно к подчиненному, а не носить общий характер, иными словами, начальник должен отдать устное или письменное распоряжение самому подчиненному. |
Чтобы Империя могла выжить, нужно добывать специю. |
|
They may have searched for it or seen a post in their newsfeed. |
Одни воспользуются поиском, другие увидят публикацию в Ленте новостей. |
Стража обыскала мою резиденцию? |
|
“Headmaster?” It was Snape. Harry kept quite still, listening hard. “The whole of the third floor has been searched. He’s not there. And Filch has done the dungeons; nothing there either.” |
Директор? - Это был Злей. Гарри весь превратился в слух. - Третий этаж обыскан. Его там нет. Филч обыскал подземелья, там тоже ничего подозрительного. |
I was but a humble peasant, but I gave him sanctuary while the soldiers searched. |
Я был всего лишь скромным крестьянином, но я дал ему приют, пока его искали солдаты. Я выходил его. |
Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research? |
Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию? |
Every one without exception to be strictly searched at once! |
Всем поголовно строжайший обыск, немедленно! |
The prisoners could not get out without tools; and they had already been searched to make sure they had none. |
Пленные не могли бы выбраться оттуда без помощи каких-нибудь инструментов, а их уже обыскали и убедились, что при них ничего нет. |
In the twinkling of an eye, before Javert had time to turn round, he was collared, thrown down, pinioned and searched. |
В мгновение ока, прежде чем Жавер успел обернуться, он был схвачен за шиворот, опрокинут на землю, связан, обыскан. |
Yeah, but you're going to be searched on the way out, so just form a line right here. |
Но на выходе вас всех обыщут. Поэтому становитесь в очередь. |
So I searched the first row and my daughter was on the second row. |
Я проверяла первый ряд, а моя дочь — второй. |
I, uh, searched the site top to bottom. |
Я перекопал весь участок сверху донизу. |
We've searched miles of the roadway on the route we think he took, right up to the water's edge where the scent dogs lost him. |
Мы прошлись милями по его предполагаемому маршруту, прямо до моста, где собаки-ищейки потеряли его. |
Climbing the lattice-work sides of the tower like a cat he had switched on the hyperboloid and searched for the Arizona amongst the huge waves. |
Взобравшись, как кошка, снаружи по решетчатым креплениям башни, он включил большой гиперболоид, нащупал Аризону среди огромных волн. |
Molecular fingerprints started in the late 1940s as way to search for chemical structures searched on punched cards. |
Молекулярные отпечатки пальцев появились в конце 1940-х годов как способ поиска химических структур на перфокартах. |
The 15-year-old male patient died while workers searched for antitoxin. |
15-летний пациент скончался, пока рабочие искали антитоксин. |
In August 2013 he was declared India's Most Searched Celebrity Online. |
В августе 2013 года он был объявлен самой разыскиваемой знаменитостью Индии в Интернете. |
After encountering a few VC patrols that night, the squadron searched the battlefield the next day and for two days following. |
Встретив в ту ночь несколько патрулей VC, эскадрилья обыскала поле боя на следующий день и еще два дня после этого. |
This had to be the reason the British didn't pick him up when they searched for survivors. |
Должно быть, именно по этой причине британцы не подобрали его, когда искали выживших. |
The House Investigation committee had searched the disorganized books of Cattell, but found no evidence of payments to Robeson. |
Следственный комитет Палаты представителей провел обыск в неорганизованных книгах Кэттелла, но не нашел никаких доказательств выплат Робсону. |
Loremaster and I diligently searched the literature going back 30 years, and we found nothing mainstream on the Ebionites. |
Мы с лормастером старательно изучали литературу 30-летней давности и не нашли ничего общего с Эбионитами. |
In the following decade the French searched for a perfect mix, testing five different divisional configurations. |
В течение следующего десятилетия французы искали идеальное сочетание, испытывая пять различных дивизионных конфигураций. |
To find test cases, the automaton is searched for executable paths. |
Чтобы найти тестовые случаи, автомат ищет исполняемые пути. |
On the evening of July 24, police searched the unregistered candidates Dmitry Gudkov and Ivan Zhdanov. |
Вечером 24 июля полиция провела обыски у незарегистрированных кандидатов Дмитрия Гудкова и Ивана Жданова. |
The contents of the phone calls are stored in computer databases that can regularly be searched using keywords. |
Содержание телефонных звонков хранится в компьютерных базах данных, которые можно регулярно искать с помощью ключевых слов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «must be searched».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «must be searched» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: must, be, searched , а также произношение и транскрипцию к «must be searched». Также, к фразе «must be searched» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.