Navigable stretch of range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Navigable stretch of range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ходовая часть створа
Translate

- navigable [adjective]

adjective: судоходный, управляемый, мореходный, обладающий мореходными качествами, доступный для полетов, летный

- stretch

размять

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный



Freighter versions of the 747X and 747X Stretch were also studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были изучены грузовые версии 747X и 747X Stretch.

The legendary stretch of coastline which for decades has been the spiritual home of Playboys, movie stars and the jet set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарная береговая линия которая в течение десятилетий была духовным пристанищем плейбоев, кинозвёзд и напыщенных богачей.

It's not a stretch to say I'd turn on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без натяжки можно сказать, что я помешан на них.

For information services, an overview of traffic in a network or on fairway stretch is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к информационным услугам требуется получение общего представления о картине движения в сети или на участке фарватера.

Do you recall that narrow stretch of waterway you insisted was the Serpentine, sir?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните тот длинный узкий пролив, вы настаивали, что это Серпентин, сэр?

You two, stretch out your arms!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обе, вытяните ваши руки!

I want God to stretch out His hand, uncover His face and speak to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы бог протянул мне свою руку, открыл мне своё лицо, заговорил со мною.

But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно).

I got the stretch marks to prove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть растяжки, чтобы доказать.

Five times before the seventh inning stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 раз до седьмого тайма.

Stretch it out, say to one every hour-and skip the next two hours while we get more news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растянуть его - скажем, сделать с часовыми промежутками, а потом прервать часа на два, чтобы получить новые сообщения.

I grow blind; hands! stretch out before me that I may yet grope my way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слепну, руки мои! протянитесь передо мною, чтобы я мог ощупью искать свой путь.

If it were on Earth, it would stretch from New York to Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она располагалась на Земле, то протянулась бы от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса.

I stretch forth my hands unto thee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простираю к Тебе руки мои;

Stretch, stretch it, full stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянулись-растянулись.

Ten months in a six-year stretch after nearly killing a guy in a barroom fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять месяцев из шести лет заключения за то, что он чуть не убил парня во время драки в баре.

The same before the hollow, there's an open stretch, nothing terrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также до выемки открытая полоса, не страшно.

He got surgery to remove a tumor while doing a stretch at green haven for attempted murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему сделали операцию по удалению опухоли, пока он мотал срок в Грин Хэйвене за неудавшееся убийство.

He has to let go his two-hand grip to reach the ball - it's a big stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжав ракетку двумя руками, достает мяч - прекрасная растяжка.

'Sir,' I exclaimed, 'sitting here within these four walls, at one stretch, I have endured and forgiven the four hundred and ninety heads of your discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр! - воскликнул я. - Сидя здесь в четырех стенах, я в один присест претерпел и простил четыреста девяносто глав вашей речи.

Can you build me a Stretch Armstrong doll?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете мне игрушку качка напечатать?

Okay, yeah, but that seems like a stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но это большая натяжка.

It was a vast stretch of country, sparkling with golden light, with cities in the distance; and through it meandered the silver ribband of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просторные дали словно искрились в золотых лучах; змеилась серебристая лента реки, а по берегам ее были разбросаны города.

They can tell that they are no longer advancing in a direct line; but circuitously among the copses, and across the glades that stretch between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они замечают, что обоз движется не прямо вперед, а кружит по долинам между рощицами.

Keep your head up, look high, thigh your neck, stretch yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голову выше, смотрим вверх, держим шею, подтянулись...

And, in very truth, run and leap he did, gambolling wildly down the stretch of lawn outside the long window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весело посвистывая, Пуаро вышел из комнаты как раз в тот момент, когда на пороге появилась Мэри Кавендиш.

It's not on yet, because we have to stretch first and then work out our routine, and then when we come back after that, it's on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сейчас, потому что нам нужно размяться, а потом проработать танцевальную программу. Ну а потом мы вернёмся и вот тогда начнётся баттл.

He held on through the level stretch of woods for several miles, crossed a wide flat of nigger-heads, and dropped down a bank to the frozen bed of a small stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько миль он шел лесом по ровной местности, потом пересек поле и спустился к узкой замерзшей реке.

I heard it from Buitrago to the Escorial, he said, naming all the stretch of country on the other side of the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом говорят от Буитраго до Эскуриала, -сказал он, называя весь район по ту сторону фронта.

His body was cramped and miserable and there was no room to stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже ноги было некуда вытянуть, а с боков его неимоверно стискивали соседи.

I used to make my allowance stretch here for days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше я проводил здесь дни напролет.

We pass rest areas every twenty minutes or so where we can stop, pull out of the tunnel, stretch our feet, eat, or relieve ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые двадцать минут мы проезжаем мимо площадок отдыха. В любую минуту можно остановиться, покинуть туннель, размять ноги, перекусить.

Pretty hard left turn for such a long, straight stretch of country road, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень резкий поворот на длинном отрезке прямой дороги, не кажется?

Time seems to flow equally for everyone, yet with concentration, a fleeting moment can stretch into eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время течет для всех одинаково, но, при концентрации, миг можно растянуть на вечность.

Four trips would already stretch those resources to the limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре перелета вытянули бы все ресурсы до предела.

Brand him,gouge him, stretch him to the limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жги его, режь его, растягивай его до предела.

My improved version of Wing Chun incorporates the short stretch and high kick

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой усовершенствованный стиль Винь Чуня базируется на близких позициях и ударах сверху.

The whole process seemed to stretch out over a long, indefinite time-weeks, possibly-and the intervals between the sessions might sometimes have been days, sometimes only an hour or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот процесс тянулся долго - наверно, уже не одну неделю, - а перерывы между беседами бывали иногда в несколько дней, а иногда час-другой.

By the 17th and 18th centuries, a good fraction of the world's wealth flowed up this stretch of water from all corners of the British Empire and beyond, on its way to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 17-го и 18-го веков существенная доля мировых богатств стекалась сюда со всех концов Британской Империи и за её пределами на пути в Лондон.

In the neighbourhood was a stretch of very bad road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вблизи был участок с очень плохой мостовой.

Well, I mean, I know it's a stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я имею в виду, что понимаю, что это накладно.

I think if you can't stretch out and get some solid rest at that point I don't see how bedding accessories really make the difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, если вы в этот момент не можете расслабиться и хорошенько отдохнуть я не вижу как спальные принадлежности изменят ситуацию.

It's bit of a stretch for me and my range because I like the more alto range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это немного растянуто для меня и моего диапазона, потому что я больше альт диапозоне.

Long-term fans of Thrud were excited and nostalgic to see him return in his own full-length comic, but were concerned that the idea would not stretch to 24 pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многолетние поклонники Thrud были взволнованы и ностальгировали, увидев его возвращение в своем собственном полнометражном комиксе, но были обеспокоены тем, что идея не растянется до 24 страниц.

The twist in the crepe yarns puckers the fabric slightly in both directions after weaving, giving it some stretch and a slightly rough feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скручивание креповых нитей слегка морщит ткань в обоих направлениях после плетения, придавая ей некоторую растяжимость и немного грубое ощущение.

The stretch from Rhayader to Llangurig was the A44.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок от Райадера до Ллангурига был А44.

The knee jerk reflex is an example of the stretch reflex and it is used to determine the sensitivity of the stretch reflex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефлекс подергивания колена является примером рефлекса растяжки и используется для определения чувствительности рефлекса растяжки.

It is the sensory fiber of a stretch receptor found in muscles called the muscle spindle, which constantly monitors how fast a muscle stretch changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сенсорное волокно рецептора растяжения, находящегося в мышцах, называемых мышечным веретеном, которое постоянно контролирует, как быстро изменяется растяжение мышцы.

The increased initial resistance comes from the stretch reflex hyperactivity, and the sudden collapse may involve the Golgi tendon reflex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенное первоначальное сопротивление возникает из-за гиперактивности рефлекса растяжения, а внезапный коллапс может включать рефлекс сухожилия Гольджи.

In this specific stretch of confinement, they worked out one more plan, and this set up involved an actual escape from inside the solitary confinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом конкретном отрезке тюремного заключения они разработали еще один план, и этот план предполагал фактический побег из одиночного заключения.

The papules and plaques often first appear within stretch marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папулы и бляшки часто сначала появляются в пределах растяжек.

No single statement can possibly stretch to cover all eventualities with an airtight zipper bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно заявление не может быть растянуто, чтобы покрыть все возможные события с помощью герметичного мешка на молнии.

Two post-Kickstarter stretch goals locations were also reached and added into the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были достигнуты и добавлены в игру две локации для растягивания голов после Kickstarter.

One character conjectures that it's the Wandering Jew, which seems a bit of a stretch based on all of the other legends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один персонаж предполагает, что это бродячий еврей, что кажется немного натяжкой, основанной на всех других легендах.

This stretch has SPECS cameras along it. Close by is the Holme Pierrepont National Watersports Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот участок имеет специальные камеры вдоль него. Рядом находится Национальный центр водных видов спорта Холм-Пьерпонт.

That's quite a stretch, as the details recorded on the history page clearly show otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно большая натяжка, поскольку детали, записанные на странице истории, ясно показывают обратное.

A 2016 report indicates that between 2007 and 2011, there were 44 serious or fatal crashes on the 7.5 mile stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете за 2016 год указывается, что в период с 2007 по 2011 год на участке протяженностью 7,5 миль произошло 44 серьезных или смертельных аварии.

Numerous retail outlets and hotels also stretch along Sukhumvit Road leading southeast through Watthana and Khlong Toei Districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные торговые точки и отели также тянутся вдоль Сукхумвит-роуд, ведущей на юго-восток через районы Ваттхана и Клонг-Тоэй.

Suppose that the crib is ATTACKATDAWN to be tested against a certain stretch of ciphertext, say, WSNPNLKLSTCS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что шпаргалка является ATTACKATDAWN, который должен быть протестирован против определенного участка зашифрованного текста, скажем, WSNPNLKLSTCS.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «navigable stretch of range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «navigable stretch of range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: navigable, stretch, of, range , а также произношение и транскрипцию к «navigable stretch of range». Также, к фразе «navigable stretch of range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information