New protected areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
new films - новые киноленты
new assessment - новая оценка
new completions - новые заканчивания
new reservations - новые оговорки
new firm - новая фирма
new channel - новый канал
new income - новый доход
new statements - новые заявления
new presentation - новая презентация
new prosperity - новое процветание
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
copy protected - защищенный от копирования
cathodically protected vessel - судно с катодной защитой
heavily protected shelter - тяжелое убежище
protected by law - охраняются законом
protected against weather conditions - защищены от погодных условий
protected setup - Protected Setup
become protected - стать защитой
should be protected - должны быть защищены
being protected by - будучи защищенным
is further protected - дополнительно защищена
Синонимы к protected: preserved, in safe hands, secured, guarded, out of danger, safeguarded, safe, sheltered, saved, cushion
Антонимы к protected: unprotected, vulnerable, prevent
Значение protected: keep safe from harm or injury.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
existing residential areas - существующие жилые районы
identifying areas for improvement - определение областей для улучшения
different areas - различные области
grassland areas - степные районы
wooded areas - лесистая местность
intervention areas - области вмешательства
activity in the areas - деятельность в области
many different areas - много различных областей
various business areas - различные сферы бизнеса
areas of innovation - области инноваций
Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone
Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core
Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.
In practice, the overlap of these extensive protected lands with populated areas has led to mutual habitat encroachment. |
На практике совпадение этих обширных охраняемых земель с населенными районами привело к взаимному посягательству на среду обитания. |
You know, we do need the protected areas, absolutely, but for the sake of the oceans, we have to cap or limit CO2 emissions as soon as possible. |
Я согласен, что нам необходимы безопасные территории, но ради сохранения океанов мы должны прекратить или ограничить выбросы СО2 так быстро, как только это возможно. |
Rivers in protected areas in India and Nepal used to be restocked with captive bred juvenile gharials. |
Реки в охраняемых районах Индии и Непала обычно пополнялись молодыми гариалами, выведенными в неволе. |
Despite having been declared a Protected Area by the Catalan Government, there are many seriously degraded areas throughout the massif. |
Несмотря на то, что каталонское правительство объявило его охраняемой территорией, по всему массиву есть много серьезно деградированных районов. |
This poisoning generally occurs outside of protected areas but is a leading factor in the population’s decline. |
Это отравление, как правило, происходит за пределами охраняемых территорий, но является ведущим фактором снижения численности населения. |
Evidence shows that with the establishment of protected areas local people have illegally lost their homes, and mostly with no compensation. |
Факты свидетельствуют о том, что с созданием охраняемых территорий местные жители незаконно лишились своих домов, причем в основном без какой-либо компенсации. |
But many of you have said, if you get these marine protected areas, or a reasonable regime for high seas fisheries management in place, how are you going to enforce it? |
Но многие из вас спрашивают, что если нам и удастся установить этот новый вид управления в открытых морях, то как мы будем приводить новый закон в действие? |
In addition, wetlands along lakes and rivers in central Poland are legally protected, as are coastal areas in the north. |
Кроме того, водно-болотные угодья вдоль озер и рек в центральной Польше охраняются законом, как и прибрежные районы на севере. |
The buffer zone also prevents heavy metals or toxins from spreading to protected areas. |
Буферная зона также предотвращает попадание тяжелых металлов и токсинов в охраняемые районы. |
Africa has over 3,000 protected areas, with 198 marine protected areas, 50 biosphere reserves, and 80 wetlands reserves. |
В Африке насчитывается более 3000 охраняемых районов, в том числе 198 морских охраняемых районов, 50 биосферных заповедников и 80 заповедников водно-болотных угодий. |
There are a number of Important Bird Areas on the coast of Yemen but none are officially protected. |
На побережье Йемена есть несколько важных птичьих районов, но ни один из них официально не охраняется. |
The commodification of plants may erase their social value and lead to overproduction within protected areas. |
Превращение растений в товар может свести на нет их социальную ценность и привести к перепроизводству на охраняемых территориях. |
There are 128 protected areas in the United States known as national monuments. |
В Соединенных Штатах насчитывается 128 охраняемых территорий, известных как национальные памятники. |
Kobuleti Protected Areas were established in 1998 to preserve unique wetland ecosystems recognized by the Ramsar Convention. |
Охраняемые территории Кобулети были созданы в 1998 году для сохранения уникальных водно-болотных экосистем, признанных Рамсарской конвенцией. |
Furthermore, we call for protected areas to be given special consideration by the international community. |
Далее мы призываем международное сообщество уделить особое внимание вопросу об охраняемых районах. |
These areas, along with nearby Small War Island, are protected by the city's government as a nature preserve. |
Эти районы, наряду с близлежащим небольшим военным островом, охраняются правительством города как природный заповедник. |
The protected areas accumulate more sand and eventually take on a conical shape. |
На охраняемых территориях скапливается больше песка и со временем приобретает коническую форму. |
The most common levy is raised from the inhabitants of areas controlled, and allegedly protected, by a warlord. |
Самый распространенный налог взимается с населения районов, которые контролируются и якобы охраняются тем или иным полевым командиром. |
It generally avoids human habitation and are considered to be restricted to protected areas. |
Он обычно избегает человеческого жилья и считается ограниченным охраняемыми районами. |
The park is bordered by the protected areas of Parque Nacional Cañon de Santa Elena and Maderas del Carmen in Mexico. |
Парк граничит с охраняемыми территориями национального парка Каньон-де-Санта-Елена и Мадерас-дель-Кармен в Мексике. |
Protected areas cover 18% of Estonian land and 26% of its sea territory. |
Охраняемые территории занимают 18% суши Эстонии и 26% ее морской территории. |
Wilderness areas and protected parks are considered important for the survival of certain species, ecological studies, conservation, and solitude. |
Районы дикой природы и охраняемые парки считаются важными для выживания определенных видов, экологических исследований, сохранения и уединения. |
The Jenolan Karst Conservation Reserve is the most westerly of the eight protected areas within the World Heritage Site. |
Дженоланский карстовый заповедник является самым западным из восьми охраняемых районов в пределах объекта Всемирного наследия. |
There are at least 17,000 in protected areas. |
В охраняемых районах их насчитывается не менее 17 000. |
Copper and gold deposits are being developed by foreign investors, to the dismay of some environmental groups, as all of the projects are located within protected areas. |
Месторождения меди и золота разрабатываются иностранными инвесторами, к ужасу некоторых экологических групп, так как все проекты находятся в пределах охраняемых территорий. |
Like underwater parks, these marine protected areas help conserve ocean wildlife and marine ecosystems. |
Как и подводные парки, эти морские охраняемые территории помогают сохранить дикую природу океана и морские экосистемы. |
Several countries are strengthening protected areas and establishing gene banks, especially in relation to forest areas. |
Ряд стран укрепляют режим охранных зон и создают генетические банки, особенно в связи с лесными районами. |
Although many areas are protected under law, a large portion of Bangladeshi wildlife is threatened by this growth. |
Хотя многие районы охраняются законом, значительная часть дикой природы Бангладеш находится под угрозой этого роста. |
Indian peafowl are widely distributed in the wild across South Asia and protected both culturally in many areas and by law in India. |
Индийский павлин широко распространен в дикой природе по всей Южной Азии и охраняется как в культурном отношении во многих районах, так и по закону в Индии. |
There are no species-specific conservation measures, but its distribution overlaps a number of marine protected areas. |
Никаких видоспецифических природоохранных мер не существует, но его распространение перекрывает ряд морских охраняемых районов. |
This poisoning generally occurs outside of protected areas but is a leading factor in the population’s decline. |
Это отравление, как правило, происходит за пределами охраняемых территорий, но является ведущим фактором снижения численности населения. |
This proposes the establishment of protected areas around the world and the management of these areas to provide suitable habitat for dragonflies. |
Это предполагает создание охраняемых районов по всему миру и управление этими районами, чтобы обеспечить подходящую среду обитания для стрекоз. |
Protected memory assigns programs their own areas of memory. |
Защищенная память присваивает программам их собственные области памяти. |
Agricultural activity is a major disturbance at nest and, in Hungary, few successful nests are found outside of protected areas. |
Генетическое разнообразие культуры диких родственников пшеницы может быть использовано для улучшения современных сортов, чтобы они были более устойчивы к ржавчине. |
Local planning authorities ensure clear separation between urban and recreational areas and there are many protected nature reserves. |
Местные органы планирования обеспечивают четкое разделение городских и рекреационных зон, а также наличие большого количества охраняемых природных заповедников. |
The process seeks equity between meeting the needs of the local population and preserving the protected areas, and involves local people in decision-making processes. |
Этот процесс направлен на достижение равенства между удовлетворением потребностей местного населения и сохранением охраняемых территорий и вовлекает местное население в процесс принятия решений. |
One very clear way is the marine protected areas, especially no-take reserves that we set aside to allow for the recovery for marine life. |
Первый - создание защищенных районов, особенно резервов, откуда запрещено брать, которые мы можем создать для того, чтобы позволить морской жизни восстановиться. |
The federal marine protected areas work with Aboriginal groups, industries, academia, environmental groups, and NGOs to strengthen marine protected areas. |
Федеральные морские охраняемые районы сотрудничают с группами аборигенов, промышленными кругами, научными кругами, экологическими группами и НПО в целях укрепления морских охраняемых районов. |
Under the rule of Makaba II, the Bangwaketse kept vast herds of cattle in well-protected desert areas, and used their military prowess to raid their neighbors. |
Во времена правления Макабы II Бангвакетсе держали огромные стада скота в хорошо защищенных пустынных районах и использовали свою военную доблесть для набегов на соседей. |
Though this species has disappeared from most of its original range, it remains common in protected areas. |
Хотя этот вид исчез из большей части своего первоначального ареала, он по-прежнему широко распространен в охраняемых районах. |
Those protected areas are home to 24,000 species of flora and over 500 species of mammals. |
В этой заповедной зоне насчитывается около 24000 видов флоры и свыше 500 видов млекопитающих. |
They can occur within protected areas, and around endangered or threatened species. |
Во время одной из таких игр Сун молча размышлял, как переместить фигуру, и Руан удивил его. |
A pioneer of ecotourism, Costa Rica draws many tourists to its extensive series of national parks and other protected areas. |
Пионер экотуризма, Коста-Рика привлекает множество туристов в свои обширные национальные парки и другие охраняемые территории. |
There is an ongoing scheme of establishing protected areas and biosphere reserves all over the region. |
Существует постоянная программа создания охраняемых районов и биосферных заповедников во всем регионе. |
Today several areas of the Ridge are protected National Wildlife Refuges and State Forest. |
Сегодня несколько участков хребта находятся под охраной национальных заказников дикой природы и государственного лесного фонда. |
Some populations are secure within protected areas, but others may be declining. |
Некоторые популяции находятся в безопасности в пределах охраняемых районов, но другие могут сокращаться. |
Protected natural areas, or zapovedniki, were created under the Soviet Union. |
Охраняемые природные территории, или заповедники, были созданы еще при Советском Союзе. |
It has also been reported that some mining operations also work within environmental protected areas. |
Кроме того, сообщалось, что некоторые горнодобывающие предприятия также работают в пределах охраняемых природных территорий. |
Scuba diving and snorkeling are especially good in the protected reef areas. |
Подводное плавание и подводное плавание с маской и трубкой особенно хороши в охраняемых районах рифов. |
Protected areas of Eswatini include seven nature reserves, four frontier conservation areas and three wildlife or game reserves. |
Охраняемые территории Эсватини включают в себя семь природных заповедников, четыре пограничных природоохранных района и три заповедника дикой природы или охотничьих угодий. |
Home births were more frequent in rural areas than in urban areas. |
В сельской местности отмечается более высокий процент случаев родов на дому по сравнению с городами. |
There may be some minor and temporary abridgments in the protected areas of speech and association, but only until this crisis is over. |
Поэтому наверняка будут небольшие и временные ограничения в области общества и свободы слова, но только до решения данного кризиса. |
Before Peng emerged, I used my contacts to help her target the hardest-hit areas. |
До появления Пэнга я помогала ей в снабжении пострадавших районов. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
Pretty soon your private areas are going to blossom in wonderful ways. |
И совсем скоро его интимные области чудесным образом расцветут пышным цветом. |
As for burning it, the page also specifically says that it's only a real hazard when burned indoors, in confined areas. |
Что касается его сжигания, на странице также конкретно говорится, что это только реальная опасность, когда он горит в помещении, в замкнутых помещениях. |
It is able to recolonize dry areas after a rainfall. |
Он способен перекрашивать сухие участки после дождя. |
The Georgia Piedmont, sometimes referred to as the Blue Ridge province, is somewhat cooler in winter than the coastal areas. |
Пьемонт Джорджии, иногда называемый провинцией Блю-Ридж, зимой несколько прохладнее, чем прибрежные районы. |
However, in areas under active pest management, survival rates for North Island brown kiwi can be far higher. |
Однако в районах, где ведется активная борьба с вредителями, выживаемость бурого киви Северного острова может быть намного выше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new protected areas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new protected areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, protected, areas , а также произношение и транскрипцию к «new protected areas». Также, к фразе «new protected areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.