Next login - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: следующий, будущий, ближайший, соседний
adverb: рядом, дальше, затем, около, после, потом, в следующий раз, снова
preposition: рядом, около
my next point - мой следующий пункт
next point - следующий пункт
in the first half of next year - в первой половине следующего года
this next section - Следующий раздел
at the end of next month - в конце следующего месяца
as discussed in the next section - как описано в следующем разделе
for the next few years - в течение следующих нескольких лет
data in its next periodic - данные в своем следующем периодическом
plans for the next - планы на следующий
matter at the next - вопрос на следующей
Синонимы к next: upcoming, succeeding, to come, following, adjacent, adjoining, neighboring, closest, next-door, connected
Антонимы к next: this, last, current, past, present, extraordinary, former, exceptional, it
Значение next: (of a time or season) coming immediately after the time of writing or speaking.
login detail - данные для входа в систему
login file - файл входа в систему
login form - регистрационная форма
single login to access - единый Логин для доступа
attempts to login - попытки входа в систему
incorrect login - Неверный логин
require login - требуют Войти
apply for a login - применять для входа в систему
admin login - админ Войти
your login - ваш Логин
Синонимы к login: entry, access, sign in, get into, go in, logon, entrance, admission, enter, log on
Антонимы к login: rejection, abstain, ban, challenge, conclusion, deny, disapprove, dismiss, dispute, disregard
Значение login: an act of logging in to a computer, database, or system.
Google протестировала такой метод входа в систему в январе 2012 года. |
|
You can use a template editor in the administrator zone to do that: admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area. |
Для этого можно воспользоваться интерфейсом редактирования шаблонов в администраторской области топлиста: Admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area. |
It will clear the active Facebook session and present a login dialog. |
В этом случае активный сеанс Facebook будет закрыт и появится диалог «Вход». |
You have your daughter, Marianne, next to you, and in 2030, she is what we call a natural because she has no genetic modifications. |
У вас есть дочь, Марианна, и в 2030 году мы её будем называть натуральной, потому что её гены не были модифицированы. |
They're adorable, you love them, but there on the swing next to them, their best friend is a GM kid, and the two of them are kind of swinging like this, and you can't help but compare them, right? |
Он чудесный, и вы любите его, но на соседних качелях — его лучший друг — ГМ-ребёнок, и вот они поочерёдно подлетают к вам, раскачиваясь, — вы не можете удержаться от сравнивания, так? |
Я, похоже, нашёл идею для следующей статьи. |
|
I can't wait for you to come home next thanksgiving |
С нетерпением жду твоего возвращения домой на следующий день благодарения. |
Тролль остановился рядом с дверным проемом и заглянул внутрь. |
|
Then he put the bent bradawl next to them, and the sharpened chisel. |
Потом добавил к оружию согнутое шило и заточенное долото. |
He sipped the cool water and stared through the window at the trailer next door. |
Марк выпил воду и взглянул в окно на соседний трейлер. |
On the desk next to the telephone is a pad and pencil for taking down messages. |
На столике рядом с телефоном лежит блокнот для записей и карандаш. |
In the next competition, Only the successors of each house may enter. |
В следующее соревнование смогут вступить только наследники каждого дома. |
I went through the login of everyone who signed into the computers at the headquarters the night that e-mail was sent. |
Я просмотрел логины всех, кто пользовался компьютерами в штабе в ночь отправки письма. |
Her falchion rested on his shoulder, the sharp edge next to his throat. |
Ее сабля лежала на его плече острием к горлу. |
I'm just trying to pick up some extra overtime before I retire next month. |
Просто пытаюсь заработать пару лишних долларов перед тем, как уйду на пенсию в следующем месяце. |
Four rounds of golf played over the next two days to identify the best player in the world. |
Четыре игры в следующие четыре дня помогут определить лучшего игрока в мире. |
What happens next time that you have one of your passing episodes, and you're driving on the expressway? |
Что может случиться во время твоего ещё одного приступа, если ты будешь на трассе? |
I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years. |
Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет. |
If I had any chance, I wanted to find her before the villains eliminated the next link in their chain of vulnerability. |
Поэтому ее нужно найти до того, как неведомые преступники устранят очередное уязвимое звено в цепи. |
Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her. |
С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки. |
It is hoped that they will be raised at the next plenary meeting, scheduled for October 2003. |
Есть надежда на то, что он будет рассмотрен на следующем пленарном заседании, запланированном на октябрь 2003 года. |
So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value. |
Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается. |
Я думаю, на следующий год тоже закончу. |
|
People being careful with me, like they're trying to figure out what to say next. |
Люди осторожничают со мной, как будто пытаются подбирать слова. |
We should speak in the next couple of days about what your first assignment might be. |
В ближайшее время обсудим каким будет твоё первое задание. |
В следующей раз на химиотерапии положи на голову лед. |
|
Пытаюсь продержаться на одной таблетке в день в течении нескольких следующих дней. |
|
So, I'm curious about what's going to happen in the next 5,000 days. |
Мне любопытно, что случится в следующие 5000 дней. |
The next three weeks were out of a fairy tale, and I was Cinderella in the last act. |
Следующие три недели были сказкой, и я была Золушкой в последнем акте. |
The will is at my office, next to the hot plate with the frayed wires. |
Завещание в моём офисе, рядом с блюдом для старых бумаг. |
The focus for the next period is to continue improving cost effectiveness and responsiveness through improved planning and forecasting capacities. |
В предстоящий период основной задачей будет дальнейшее повышение рентабельности и маневренности за счет улучшения возможностей для планирования и прогнозирования. |
Even as men wrecked upon a sand, that look to be washed off the next tide. |
Он находит, что мы похожи на людей, которые выброшены на отмель и ждут, что их унесёт в море первый прилив. |
The next major task for the Assembly was to elect the members of the Finance Committee. |
Следующей немаловажной задачей Ассамблеи были выборы членов Финансового комитета. |
Next, they would have demanded the Federation colonies disband. |
Еще немного, и они бы потребовали ухода федеральных колонистов. |
В следующий раз я туда пойду пешком или поеду на велосипеде. |
|
So what you see now is a major step towards our master plan to be completed by the end of next year.” |
То, что вы видите сегодня, это большой шаг в реализации главного плана, который должен быть выполнен к концу следующего года». |
To login or use the native Share dialogs, you need to tell Facebook about the key that you use to sign your apps. |
Чтобы выполнить вход или использовать нативный диалог «Поделиться», необходимо сообщить Facebook ключ, который вы используете для подписи своих приложений. |
I hope that he is going to accomplish it during his next six-year term. |
И я надеюсь, что он выполнит ее в течение следующего шестилетнего срока. |
On the morning of the launch, she was at a meeting at an offsite location near the Johnson Space Center in Houston, preparing for her next flight. |
Утром в день запуска она присутствовала на совещании, которое проходило недалеко от Космического центра имени Джонсона в Хьюстоне и готовилась к своему очередному полету. |
Some variations helped organisms survive and reproduce, and those were passed down, thanks to heredity, to the next generation. |
Иногда она помогала организмам выживать и размножаться, и, благодаря наследственности, передавалась следующим поколениям. |
Asia will be increasingly tight energy and we expect regional energy prices to thus rise over the next decade, Macquarie said. |
«В Азии будет наблюдаться увеличение дефицита энергоресурсов, поэтому мы ожидаем, что в течение следующего десятилетия цены на энергоресурсы в этом регионе будут расти», — говорится в докладе Macquarie. |
To change the fonts, click the arrow next to Fonts and select another font. |
Чтобы изменить шрифты, щелкните стрелку рядом с элементом Шрифты и выберите другой вариант. |
Beyond $52, the next level of support is the psychological $50 mark and if that breaks then the January low at $45.15 could be the next target for the bears. |
Далее $52, следующим уровнем поддержки будет психологическая отметка в $50, и если она не устоит, то потом целью для медведей будет январский минимум на отметке $45.15. |
A clear break below 1.4820 (S1) could confirm these momentum signs and perhaps pull the trigger for the next support barrier at 1.4725 (S2). |
Ясный разрыв ниже 1.4820 (S1) может подтвердить эти импульсные признаки и, возможно, нажать на спусковой крючок для движения к следующему уровню поддержки 1,4725 (S2). |
Unpredictable instability has been a constant for this administration and will be, he says, for the next one too. |
Неизменной характеристикой ситуации при действующей администрации была непредсказуемая нестабильность, и при следующей будет то же самое, считает он. |
Me and the guys thoroughly analyze each match, talk after the game, prepare for the next competitor. |
Мы с ребятами каждый матч тщательно разбираем, разговариваем после игры, готовимся к новому сопернику. |
For example, a customer viewed multiple colors of the same shoe, but chose to only buy a black pair of shoes and is unlikely to buy the brown version in the next month. |
Например, клиент посмотрел туфли одной модели разного цвета и решил купить пару только черного цвета, и маловероятно, что этот клиент купит туфли коричневого цвета в следующем месяце. |
That song was called They put me away, and my next performance will be 10 minutes before final bed checks, and I do accept cigarettes and chocolate in lieu of applause. |
И это была песня Меня упрятали в тюрьму, мое следующее выступление будет за 10 минут до проверки, и я принимаю сигареты и шоколад вместо аплодисментов. |
In the space next to the fee(s) that are to be charged to your account, write in the dollar amount. |
Рядом с суммой сборов, которые должны быть взысканы с Вашего счета, просим вписать сумму в долларах. |
Now, one of the two people who will be the next U.S. president in January is saying it for him. |
Теперь об этом вместо него говорит человек, который в январе может стать новым президентом США. |
These are tiny differences, but it was enough for the universe to move on to the next stage of building complexity. |
Это крошечное различие, но его было достаточно для Вселенной, чтобы перейти к следующей стадии строительства сложности. |
Senator Jeff Sessions, widely tipped to be the next secretary of defense, has called for punishing Russia in response to its annexation of Crimea. |
Сенатор Джефф Сешнс (Jeff Sessions), которого считают наиболее вероятным кандидатом на пост министра обороны США, призывал наказать Россию за ее аннексию Крыма. |
Someone is accessing my code with an administrative login. |
Кто-то подключается к моему коду с помощью управленческого кода. |
When Wagner clicked the link, the target got his login credentials, and just like that, he was inside the bank's network. |
Когда Вагнер кликнул по ссылке, объект получил его полномочия, и по щелчку пальца оказался внутри банковской сети. |
A successful login attempt will result in the Wikimedia server setting several HTTP cookies. |
Успешная попытка входа в систему приведет к тому, что сервер Викимедиа установит несколько http-файлов cookie. |
Что не так с поисковой системой и системой входа в систему сегодня? |
|
У CTSS была команда входа, которая запрашивала пароль пользователя. |
|
There are several other risks that come with using social login tools. |
Существует несколько других рисков, связанных с использованием инструментов социального входа. |
Ars Technica remarked that Project Stream's login sequence was far simpler than that of other services. |
Ars Technica отметила, что последовательность входа в систему Project Stream была намного проще, чем у других сервисов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «next login».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «next login» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: next, login , а также произношение и транскрипцию к «next login». Также, к фразе «next login» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.