Nice and peaceful - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
a nice christmas - красивое Рождество
everything nice - все хорошо
have nice weekend - иметь хорошие выходные
a nice place to live - хорошее место, чтобы жить
nice amount - хорошая сумма
nice bum - хорошая задница
it is so nice to meet you - это так приятно встретиться с вами
nice to be back - приятно вернуться
are not as nice - не так хорошо,
have something nice - есть что-то хорошее
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
dynamics and - динамика и
and prioritize - и определить приоритеты
and lime - и известь
advertisement and - реклама и
reef and - рифов и
antiquity and - древность и
and raisins - и изюм
truancy and - прогулы и
statute and rules of procedure and evidence - устав и правила процедуры и доказывания
human rights and economic and social - права человека и экономические и социальные
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
peaceful nation - миролюбивое государство
calm and peaceful - спокойные и мирные
peaceful soul - мирная душа
peaceful resistance - мирное сопротивление
peaceful initiative - мирная инициатива
located in a peaceful area - расположен в тихом районе
for the peaceful uses - для использования в мирных целях
use for peaceful purposes - использование в мирных целях
promote peaceful coexistence - содействовать мирному сосуществованию
a peaceful mind - мирный ум
Синонимы к peaceful: secluded, restful, soothing, private, untroubled, still, undisturbed, calm, quiet, tranquil
Антонимы к peaceful: violent, noisy, loud, aggressive, military, sound
Значение peaceful: free from disturbance; tranquil.
I sort of liked it, in a way. It was so nice and peaceful. |
Мне тут нравилось - тихо, спокойно. |
It's nice, quiet and peaceful. |
Славное, спокойное и тихое. |
Здесь тихо, уютно, и спокойно загородом. |
|
I just want to pass away nice and peaceful. |
И я хочу уМереть также тихо и Мирно. |
Here it was a nice, peaceful, sunny day, warming him through even under the trees. |
Здесь был добрый тихий солнечный день, насквозь греющий через деревья. |
You can't ever find a place that's nice and peaceful, because there isn't any. |
Нельзя найти спокойное, тихое место - нет его на свете. |
Rosamund said: Yes, Gull Cove is nice in the morning. And it's more peaceful than the beach here. |
Да, там намного спокойнее, чем на пляже. |
We have forced an end to the occupation with political means and peaceful means |
Мы пытались положить этому конец Политическими и мирными средствами. |
Both the room and its occupants, and the scene they gazed on, looked wondrously peaceful. |
Комната, и сидевшие в ней, и вид, на который они смотрели, казались удивительно мирными. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
The International had become a sort of Sabbath rest to me, but to-day for some reason, I was unable to arrive at the peaceful somnolence that belonged to the place on Sundays. |
Но в этот раз что-то не клеилось, не возникал, как обычно, тот сонливый покой, ради которого я по воскресеньям заходил отдохнуть в Интернациональ. |
Bahrain has long been recognized and revered as a peaceful, progressive and diverse society whose tolerance is beyond reproach. |
Бахрейн давно признан и пользуется уважением как миролюбивая, прогрессивная и приемлющая многообразие страна, народ которой отличается безусловной терпимостью. |
Я бы рекомендовал вам отдых в тихом и спокойном месте за городом. |
|
It's always very nice when big celebrities remember the names of the humble public servants that they used along the way. |
Всегда приятного, когда большая звезда помнит имя своего скромного служащего, которым она когда-то воспользовалась. |
You need to find a nice Indian girl from a good family. |
Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи. |
Это очень мило с твоей стороны отвезти нас в школу сегодня. |
|
Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial. |
Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс. |
In October 1998, public rallies became more frequent while remaining spontaneous and peaceful. |
В октябре 1998 года публичные собрания стали более частыми, хотя они по-прежнему являлись спонтанными и мирными. |
Socio-economic emancipation, human resources development and the just and peaceful resolution of disputes are salient features of that strategy. |
Характерными чертами этой стратегии являются социально-экономическая эмансипация, развитие людских ресурсов и справедливое и мирное разрешение споров. |
I'll just wander the earth as a peaceful nomad doing good deeds. |
Я буду странствовать по земле как кочевник, творя благие дела. |
We would like to compliment the Court on its contribution to the peaceful settlement of international disputes. |
Мы хотели бы воздать должное Суду за его вклад в мирное урегулирование международных споров. |
The Government of Georgia remained committed to peaceful conflict resolution policy based on Georgia's territorial integrity. |
Правительство Грузии остается приверженным политике мирного разрешения конфликта на основе территориальной целостности Грузии. |
He's taking me out to a really nice restaurant out in the Hamptons. |
Он ведет меня в очень миленький ресторанчик в Хэмптоне. |
I found them folded up in a cabinet upstairs, and a nice porcelain basin and candles. |
Я нашла их сложенными в комнате под лестницей... и прекрасную фарфоровую чашу, и целую коробку свечей. |
Lansquenet had been a very bad painter and not, by all accounts, a very nice man, but Cora had remained devoted to him and had never forgiven her family for their attitude to him. |
Ланскене был скверным художником и, по отзывам, не слишком приятным человеком, но Кора очень его любила и так и не простила своим родственникам их отношение к нему. |
Две двадцатки в кармане снимали мое беспокойство. |
|
It's the least I can do, since you were nice enough to listen to my sob story. |
Это меньшее, что я могу сделать, раз вы уже были так добры и выслушали мой печальный рассказ. |
Запугивание мирного города представляет вас в ином свете... |
|
So many people. And such a nice family atmosphere. |
Здесь так много людей и такая приятная семейная атмосфера. |
That G.P. has retired from practice. He's got a yacht, and a nice little place on the Broads. |
Врач оставил частную практику, купил яхту и хороший дом в фешенебельном районе. |
Будет здорово отправиться в отпуск. |
|
Yeah well, I'm not going to that meeting, so I'm guessing you're cool if I'm not nice and respectful either. |
Ладненько, я не с обираюсь идти на эту встречу, так значит, тебе всё равно, что я не веду себя прилично и уважительно. |
Ok, he has a nice body, a nice skin, he looks hot... |
Ладно, у него хорошее тело, хорошая кожа, он выглядит здорово... |
Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development. |
Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие. |
But a nice, quiet neighbourhood. |
Красивые, тихие окрестности. |
Nice weather, and no extradition. |
Хороший климат и нет договора об экстрадиции. |
Things around the house actually got a little more peaceful and on those rare occasions where we had to bring out the big guns, well, sometimes that's just what family has to do. |
В доме стало спокойнее, и в те редкие моменты, когда нам все же приходилось доставать тяжелую артиллерию... ну, иногда нужно сделать то, что нужно. |
It's one of the most peaceful creatures on earth... and you're hacking into it like it was The Cove or something. |
Это одно из самых мирных созданий не земле, а ты рубил его как сумасшедший. |
It's such a nice sunny day. |
Сегодня такой приятный день. |
Pop the cover off, set it to 3.4 MPH, slide some Ball Park fatties on those rollers, it cooks up real nice. |
Сними дорожку, установи 3.4 мили в час, положи тостячков из Болл Парк на роллеры, он здорово готовит. |
У тебя дар разрушать приятные моменты. |
|
See, just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here. - And now this Vargas comes along... |
Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и... |
I'll admit it is nice to have a few extra dollars in the pay packet. |
Признаю, что это очень кстати, иметь прибавку в несколько долларов. |
Было бы неплохо, если он сможет это провернуть. |
|
I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine. |
Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал. |
The Jedi Council would have to take control of the senate... in order to secure a peaceful transition. |
Совету джедаев придется взять на себя управление Сенатом чтобы обеспечить мирный переход. |
When they first showed me my room, I thought it was so peaceful. |
Когда они впервые показали мне мою комнату, я подумала, что в ней так спокойно. |
Как бы то ни было, мы пришли к мирному соглашению. |
|
Bless us that we may be peaceful and harmonious. |
Благослови нас на жизнь в мире и гармонии. |
But if the Jedi discover that the Separatists aren't behind this, then perhaps there is a peaceful resolution. |
Но если джедаи выяснят, что сепаратисты ни при чём, тогда, возможно, найдётся мирное решение. |
The president is aware of the situation and hopeful for a peaceful resolution. |
Президент знает о ситуации и, как и все мы, надеется на мирное разрешение. |
If he made a good recovery he might expect to live another three years, and he looked forward to the peaceful days that he would spend in the comer of the big pasture. |
Он как следует отдохнет, и впереди его ждут еще три года, которые он проведет в покое и довольстве на краю большого пастбища. |
In speeches during this period, he stressed the peaceful goals of his policies and a willingness to work within international agreements. |
В своих выступлениях в этот период он подчеркивал мирные цели своей политики и готовность работать в рамках международных соглашений. |
Bastet was depicted as both a domestic cat and a lioness, and with these two forms she could represent both the peaceful and violent aspects of the Eye. |
Бастет была изображена как домашняя кошка и львица, и с этими двумя формами она могла представлять как мирные, так и жестокие аспекты глаза. |
The expression was coined by the American Beat poet Allen Ginsberg in 1965 as a means to transform war protests into peaceful affirmative spectacles. |
Это выражение было придумано американским поэтом-битником Алленом Гинзбергом в 1965 году как средство превратить военные протесты в мирные позитивные зрелища. |
Often this is accompanied by a desire for a lost civilization from a bygone era that would have been just, peaceful and wise. |
Часто это сопровождается стремлением к утраченной цивилизации из ушедшей эпохи, которая была бы справедливой, мирной и мудрой. |
The project was conceived of as part of Operation Plowshare, a United States project to harness the nuclear explosions for peaceful applications. |
Этот проект был задуман как часть операции лемех плуга, проекта Соединенных Штатов по использованию ядерных взрывов в мирных целях. |
The diplomat's principal role is to foster peaceful relations between states. |
Главная роль дипломата заключается в укреплении мирных отношений между государствами. |
Pro Public and typically peaceful resistance to political power would remain an integral tactic in modern American minority rights politics. |
Про общественное и обычно мирное сопротивление политической власти останется неотъемлемой тактикой в современной американской политике защиты прав меньшинств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nice and peaceful».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nice and peaceful» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nice, and, peaceful , а также произношение и транскрипцию к «nice and peaceful». Также, к фразе «nice and peaceful» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.