None of them did - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

None of them did - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ни один из них не сделал
Translate

- none [adverb]

pronoun: никто, ни один, ничто, никакой

adverb: совсем не, вовсе не, нисколько

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • understand them - понимать их

  • freeze them - заморозить их

  • stick them - наклеить их

  • avert them - предотвратить их

  • spur them - стимулировать их

  • to join them - присоединиться к ним

  • by making them - сделав их

  • assure them that - убедить их, что

  • draw them in - привлечь их

  • place them together - разместить их вместе

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- did [verb]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять



You essentially separate the litter, the babies of this rat, at birth, to two kinds of fostering mothers - not the real mothers, but mothers that will take care of them: high-licking mothers and low-licking mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём выводок — детёнышей крысы — при рождении отделили от матери и передали двум видам приёмных матерей… не настоящим матерям, а тем, кто позаботится о детёнышах: часто вылизывающим крысят и редко вылизывающим.

Let's unpack them really quick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте их быстренько разберём.

The disagreeable takers are also recognized quickly, although you might call them by a slightly different name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же легко вычислить недоброжелательных берущих, хотя они вам, возможно, знакомы под несколько иным именем.

And they further learn this through the lack of teachers that look like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они.

So every two weeks for two years on payday he stood in front of his employees and he asked them to sacrifice their salaries, and it worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому два года подряд, в день зарплаты, он, стоя перед сотрудниками, просил их пожертвовать свои зарплаты на общее дело, и это сработало.

But that's what they're aiming for in 2040 unless we give them a better choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это их цель на 2040 год, если мы не предложим им выбор лучше.

For them there was simply the individual life span.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них существование означает собой лишь период круговорота жизни.

And there's level ground within twenty feet of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в двадцати футах от них есть ровная площадка.

None of the packages had blood spatter matching the void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брызги крови ни на одной из коробок не соответствуют этому пробелу.

Something we can give them that'll go right to the seat of the infection and kill it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые мы можем дать животному и которые попадут прямиком в очаг инфекции и уничтожат ее.

They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство.

I looked around for the head, but none of the blood-covered lumps was the right size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поискала глазами голову, но среди окровавленных кусков ничего ей не подходило по размеру.

The fact is, none of them ever dealt with very tough moral standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что из них никто и никогда не работал с очень жесткими моральными стандартами.

Everyone looks to you for guidance and answers, even when you have none to give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все смотрят на вас в ожидании советов и ответов, даже если вам нечего сказать.

And none other than Gale Boetticher took delivery of one of these systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто иной как Гэйл Ботикер принял доставку одной из этих систем.

President Barack Obama's speech in Cairo two years ago created great expectations, but few or none have been fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь президента Барака Обамы в Каире два года назад стала поводом для больших ожиданий, но лишь немногие из них были (а то и вообще не были) выполнены.

Of all his playful speeches (playful, yet always fully meaning what they expressed) none seemed to be more to the taste of Mr. Jarndyce than this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех его шутливых речей (шутливых, но совершенно точно выражавших его взгляды) эта речь всего более пришлась по вкусу мистеру Джарндису.

I think I can promise that none of you will be troubled in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что никого из вас не станут беспокоить по этому делу.

It's none of your business, you intrusive little pipsqueak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не твое дело, мелкое навязчивое ничтожество.

None of them suspected you were not Cora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не заподозрил, что вы не Кора.

And should belong to none, said De Bracy; the work of the Conquest should be completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А нужно, чтобы ни одного не осталось, - сказал де Браси. - Следует довершить дело завоевания.

(Phone vibrating) $120 million worth, made by you, and none of them appear on any trading reconciliation documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сумму в 120 миллионов долларов, проведённые вами, и ни одна из них не появляется в какой-либо торгово-сверочной документации.

None of us wanted to break up the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из нас не хотел распада партии

None of this could possibly lead on a young, inexperienced teenaged boy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, ничто из этого не может воздействовать на мальчика-подростка?

No, answered Auberon, turning his round, white face to the morning with a dull and splendid sincerity; I had none at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да нет,- отвечал Оберон, и его круглое, выбеленное рассветом лицо светилось простоватой искренностью,- ничуть не предполагал.

None of this is happening, Tracy thought. This is all a terrible dream. Oh, please, God, don't let any of this be real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего этого не происходит, думала Трейси. Все это ужасный сон. О, Господи, не дай этому стать реальностью.

Have none of me if it is your will, but that you must aid me in effecting your escape, if such a thing be possible, is not my request, but my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудьте обо мне потом, если таково ваше желание, но теперь помогите мне устроить ваш побег, если только он возможен, и об атом я не прошу вас, я приказываю.

None of your people will get inside unless we come to terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои люди не войдут сюда, пока мы не договоримся.

None of us can really function in the real world, so that's why we end up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь.

Ah, well, maybe if someone say, you hadn't told her to try and take control in the first place, none of this would have happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, возможно, если бы кто-то, например, вы, не сказали бы ей сначала попробовать взять контроль, ничего этого и не произошло бы.

None of that matters 'cause your son is finally becoming a man, a chip off the old block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое это все имеет значение, если твой сын, наконец, стал мужчиной, совсем как его отец.

But at the end of the day, none of those things matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к концу дня, всё это не имело значения.

And the Byers family, they live close quarters, move around a lot, so it makes sense that they would have very close relationships within the family and few or none outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А семья Байеров живет в тесноте, часто переезжает, поэтому у них очень близкие взаимоотношения в семье и совершенно нет друзей.

I'm on a schedule and this bomb is set to go off and none of us can stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по расписанию и эта бомба установлена, чтобы взорваться, и никто из нас не может остановить это.

None of these people hold a candle to lewis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из них Льюису и в подмётки не годится.

And you are telling me that none of the literally thousands of intelligence agents I have at my disposal can do what this man can do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы говорите мне, что прямо-таки ни один из тысячи агентов разведки, что у нас в распоряжении, не могут того, что может сделать он?

Marius had sufficient strength of mind to review in succession all the most heart-breaking conjectures, seeking hope and finding none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариус имел мужество последовательно перебрать все самые страшные возможности, которыми оно грозило, стараясь отыскать выход, но так и не нашел его.

What I said is none of your concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не твоё дело, что я сказал.

Texas and California should be ripping each other to shreds by now, clearing the way for our manifest destiny, but none of that is happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техас и Калифорния уже должны были растерзать друг друга в клочья, расчищая путь к нашему судьбоносному спасению, но этого не произошло.

And in the cabin they kept you as prisoners of war because the yhad weapons and you had none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там они взяли вас в плен, так как у них было оружие, а у вас - нет.

None of us can know what the world is in the way that we used to know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из нас не знал, что мир выглядит не так, как мы себе его представляли.

It turns out Damian was wired $10 million by none other than Vivian Volkoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось Демиану заплатила 10 млн. долларов ни кто иной, как Вивиан Волкоф.

From none other than the very first Mrs. Provenza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни от кого иного, как от самой первой миссис Провенза

The corpse belonged to none other than Professor Andrew Richardson, whose cadaver was on its way to scientific research when it mysteriously disappeared two days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труп принадлежал не кому иному, как профессору Эндрю Ричардсону, и его как раз готовили для научных исследований, когда два дня назад он таинственно исчез.

The autopsy and forensics details... any evidence we get... none of it is to be made public... until this case is solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты вскрытия или экспертизы, любые полученные нами данные, ничего не должно просочиться в газеты, пока дело не будет раскрыто.

It's a lucky thing none of them were trained by a Master-at-Arms like your Ser Rodrik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повезло, что никто из них не обучался у мастера-над-оружием как ты у сира Родрика.

So if I do this, none of them have to sit through it, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я сделаю это, никому из них не придется высиживать это, так?

Plenty of dead bodies to play with, - and none of the long lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть, с чем поиграться и никаких очередей.

You don't suffer none, and your body don't suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нисколько не страдаешь. И тело твое не болит.

But none in his household saw Mr. Thornton again that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто из домочадцев не видел мистера Торнтона в тот день.

Last we spoke, you was none too pleased with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний наш разговор ты меня не слишком жаловал.

None of these treads match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из этих следов не совпадает.

None of them are a match to Billy Travers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один не совпадает с кровью Билли Треверса.

An opaque body is one that transmits none of the radiation that reaches it, although some may be reflected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрозрачное тело-это такое, которое не пропускает ни одного из достигающих его излучений, хотя некоторые из них могут отражаться.

While each of them might have limited validity within a narrow context, none of them is an accurate depiction of alchemy in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя каждый из них может иметь ограниченную значимость в узком контексте, ни один из них не является точным описанием алхимии в целом.

Some ships would be in two categories, but none or almost none would be in three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые корабли были бы двух категорий, но ни один или почти ни один не был бы в трех.

The Digit Fund received none of the money, and McIlvaine suggested to Fossey that the Digit Fund could be folded into AWLF, which Fossey declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровой фонд не получил никаких денег, и Макилвейн предложил Фосси, чтобы цифровой фонд был свернут в AWLF, который Фосси отклонил.

My overall impression is that while some of these are annoying, none of them destroy the whole page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое общее впечатление таково, что хотя некоторые из них раздражают, ни один из них не уничтожает всю страницу.

None of his published works included a visual representation of the hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из его опубликованных работ не содержала визуального представления иерархии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «none of them did». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «none of them did» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: none, of, them, did , а также произношение и транскрипцию к «none of them did». Также, к фразе «none of them did» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information