Normal industrial conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Normal industrial conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нормальные промышленные условия
Translate

- normal [adjective]

adjective: нормальный, обычный, стандартный, обыкновенный, средний, физиологический, перпендикулярный, психически нормальный, среднеарифметический

noun: нормаль, нормальное состояние, перпендикуляр, нормальный размер, нормальный тип, нормальная температура, нормальный образец, нормальный раствор

  • as normal - как обычно

  • normal for the time of year - нормальный для времени года

  • normal procedure - нормальная процедура

  • normal headwater level - нормальный подпорный уровень

  • normal draft - нормальная осадка

  • normal operating draft - нормальная эксплуатационная осадка

  • normal family of analytic functions - нормальное семейство аналитических функций

  • normal to the surface - перпендикулярный к поверхности

  • normal investment practice - нормальная инвестиционная практика

  • normal anatomy - нормальная анатомия

  • Синонимы к normal: wonted, set, habitual, established, common, fixed, standard, conventional, routine, usual

    Антонимы к normal: abnormal, unusual, strange, difficult, incorrect, wrong, weird, custom, special, neutral

    Значение normal: conforming to a standard; usual, typical, or expected.

- industrial [adjective]

adjective: промышленный, индустриальный, производственный, технический

noun: промышленник, промышленный рабочий

  • industrial action - промышленная активность

  • take industrial action - предпринимать промышленные действия

  • industrial plant - промышленный завод

  • industrial wood - промышленная древесина

  • industrial communication devices - промышленная аппаратура связи

  • industrial population - промышленное население

  • industrial accident - несчастный случай на производстве

  • industrial expansion - промышленная экспансия

  • industrial conversion - перестройка отрасли промышленности

  • industrial tractor - промышленный трактор

  • Синонимы к industrial: commercial, business, manufacturing, factory, trade, durable, rugged, tough, strong, heavy-duty

    Антонимы к industrial: agricultural, craft, handicraft, agrarian

    Значение industrial: of, relating to, or characterized by industry.

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



In the United Kingdom, if acquired in the context of working in a mine, the condition is eligible for Industrial Injuries Disability Benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве, если это состояние приобретается в связи с работой в шахте, оно имеет право на получение пособия по инвалидности в связи с производственным травматизмом.

To ascertain the condition of traditional industries in Iraq, and to identify problems and obstacles confronting them;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснить состояние традиционных отраслей в Ираке и определить проблемы и препятствия, с которыми они сталкиваются.

Around 1870, cartels first appeared in industries formerly under free-market conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1870 года картели впервые появились в отраслях промышленности, ранее находившихся в условиях свободного рынка.

There is some desire among the public to return water bodies to pristine, or pre-industrial conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует определенное желание среди населения вернуть водные объекты в первозданные или доиндустриальные условия.

Senior women in multinational corporations and export-oriented industries should be made accountable for the treatment and working conditions of women workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На женщин, занимающих высшие руководящие посты в транснациональных корпорациях и отраслях, работающих на экспорт, следует возложить ответственность за обеспечение надлежащего обращения с трудящимися женщинами и их условия труда.

While most examples of such conditions are found in developing countries, clothes made in industrialized nations may also be manufactured similarly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство примеров таких условий можно найти в развивающихся странах, одежда, изготовленная в промышленно развитых странах, также может быть изготовлена аналогичным образом.

Industrial air-conditioners are used for cooling of big premises, for example, for the centralized cooling of the whole buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленные кондиционеры используются для охлаждения больших площадей, например, для централизованного охлаждения целых зданий.

The Industrial Revolution began in the UK and had a profound effect on the family socio-economic and cultural conditions of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленная революция началась в Великобритании и оказала глубокое влияние на семейные социально-экономические и культурные условия мира.

This Act requires employers in industrial establishments to define and post the conditions of employment by issuing so-called standing orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон требует, чтобы работодатели в промышленных предприятиях определяли и устанавливали условия найма, издавая так называемые постоянные приказы.

The SINOP CB joint stock company is engaged in the production, supply and installation of industrial cooling, air-conditioning, cooling, tap and beverage equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акционерное общество SINOP CB занимается производством, поставками и монтажом холодильного оборудования, техники для разлива и приготовления напитков. К собственным изделиям предприятия относятся компрессорно - конденсаторные агрегаты, настенные и потолочные блочные модули, проточные охладители напитков, устройства для изготовления газированной воды и аппараты пост-микс.

The conditions of the tailings did not meet safety standards during the period when these industries were active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия отвалов урановых руд не отвечали нормам безопасности на тот период, когда существовало это производство.

Sinclair wrote the novel to portray the harsh conditions and exploited lives of immigrants in the United States in Chicago and similar industrialized cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синклер написал роман, чтобы изобразить суровые условия и эксплуатируемую жизнь иммигрантов в Соединенных Штатах в Чикаго и подобных индустриальных городах.

Prison abolitionists aim to do this by changing the socioeconomic conditions of the communities that are affected the most by the prison-industrial complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремные аболиционисты стремятся добиться этого путем изменения социально-экономических условий в общинах, наиболее затронутых тюремно-промышленным комплексом.

Modernity is defined as a period or condition loosely identified with the Progressive Era, the Industrial Revolution, or the Enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современность определяется как период или состояние, слабо отождествляемое с прогрессивной эпохой, промышленной революцией или просвещением.

Amery did not mention worsening conditions in the countryside, stressing that Calcutta's industries must be fed or its workers would return to the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмери не упомянул об ухудшении условий в сельской местности, подчеркнув, что промышленность Калькутты должна быть накормлена, иначе ее рабочие вернутся в деревню.

In the early 19th century, the living conditions in industrialized cities in Britain were increasingly unsanitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XIX века условия жизни в промышленно развитых городах Британии становились все более антисанитарными.

The Committee also is concerned about the working conditions of women in the free-trade zones, which violate health and industrial safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает также свою озабоченность условиями работы женщин, которые нарушают нормы гигиены труда и техники безопасности.

Robert Fogel argued that the material conditions of slaves were better than those of free industrial workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Фогель утверждал, что материальные условия рабов были лучше, чем у свободных промышленных рабочих.

It includes the electrotechnical, heating, ventilating, air conditioning, refrigeration and plumbing industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя электротехническую, отопительную, вентиляционную, кондиционирующую, холодильную и сантехническую отрасли промышленности.

It also conditions the whole development process, as gains in agricultural productivity imply more labour supply and more effective demand for other industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него зависит и процесс национального развития в целом, поскольку успехи в сельском хозяйстве стимулируют приток рабочей силы и увеличивают эффективный спрос на сельхозпродукцию в других отраслях.

The failure of agricultural policies, the movement of farmers from agricultural to industrial work, and weather conditions led to millions of deaths from severe famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провал сельскохозяйственной политики, перемещение фермеров с сельскохозяйственных работ на промышленные и погодные условия привели к миллионам смертей от жестокого голода.

In 1842 the demands for fairer wages and conditions across many different industries finally exploded into the first modern general strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1842 году требования более справедливой заработной платы и условий труда во многих различных отраслях промышленности, наконец, взорвались первой современной всеобщей забастовкой.

The new industrial and agricultural equipment created better conditions for the worker and the farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая промышленная и сельскохозяйственная техника создала лучшие условия для рабочего и фермера.

It is a precursor to diverse industrial products including polymers and plasticizers, as well as being a component of a number of hair and skin conditioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является предшественником различных промышленных продуктов, включая полимеры и пластификаторы, а также является компонентом ряда кондиционеров для волос и кожи.

Shifting locations and types of fish due to changing conditions provide challenges for fishing industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение местоположения и видов рыб в связи с меняющимися условиями создает проблемы для рыбной промышленности.

Some industrialists themselves tried to improve factory and living conditions for their workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые промышленники сами пытались улучшить фабричные и бытовые условия для своих рабочих.

It is concerned about extremely dangerous working conditions, especially in the construction and mining industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспокоен крайне опасными условиями труда, особенно в строительной и горнодобывающей отраслях.

One major procurement condition was the industrial offset agreement, set at 150% of the expected purchase value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных условий закупок было соглашение о промышленном взаимозачете, установленное в размере 150% от ожидаемой покупной стоимости.

Enlightened industrialists, such as Robert Owen also supported these organisations to improve the conditions of the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещенные промышленники, такие как Роберт Оуэн, также поддерживали эти организации для улучшения условий жизни рабочего класса.

As a result of these industrial farming conditions, today's mounting environmental stresses are further exacerbated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих условий промышленного земледелия, сегодняшние растущие экологические стрессы еще более усугубляются.

Nearing the twentieth century, major industrialist personalities became the new model of the American dream, many beginning lives in the humblest of conditions but later controlling enormous corporations and fortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к ХХ веку, основной новой моделью американской мечты стали персоналии промышленников, которые начинали в самых скромных условиях, но позже управляли огромными корпорациями и состояниями.

Labor protests in China's industrial sector are common, as migrant workers resist low wages or poor working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудовые протесты в промышленном секторе Китая являются обычным явлением, поскольку трудящиеся-мигранты сопротивляются низкой заработной плате или плохим условиям труда.

Reforms in industrial conditions were set by Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы в промышленных условиях были установлены парламентом.

He developed an interest in working conditions, and was president of the Industrial Welfare Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заинтересовался условиями труда и был президентом общества индустриального благосостояния.

The Industrial Revolution also created a middle class of businessmen, clerks, foremen and engineers who lived in much better conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленная революция также создала средний класс бизнесменов, клерков, мастеров и инженеров, которые жили в гораздо лучших условиях.

Conditions in Prague and the rest of the Czech lands were relatively peaceful under Heydrich, and industrial output increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Гейдрихе условия в Праге и других чешских землях были относительно мирными, а промышленное производство возросло.

Migrants accustomed to conditions in successful economies are a potential nucleus for industrialization in poor societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты, привыкшие к условиям в успешных экономических системах, являются потенциальным ядром для индустриализации в бедных странах.

John Crowley's 2009 historical novel Four Freedoms covers the wartime industries, and studies the real working conditions of many female industrial workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторический роман Джона Кроули Четыре свободы 2009 года охватывает промышленность военного времени и изучает реальные условия труда многих женщин-промышленных рабочих.

The method is performed under industrial production conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ осуществим в условиях промышленного производства.

As economic activity increased and industries thrived, industrial workers began organizing for better conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста экономической активности и расцвета промышленности промышленные рабочие начали организовываться для улучшения условий труда.

CCD is a condition recognised for greatest impact in regions of 'industrial' or agricultural use of commercially bred bee colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCD-это условие, признанное для наибольшего воздействия в регионах промышленного или сельскохозяйственного использования коммерчески выведенных пчелиных семей.

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

Primary energy per unit of production in the industrial and commercial sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

∙ Затраты первичной энергии в расчете на единицу продукции в промышленном и коммерческом секторах.

Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран.

Pineapples for industrial processing are excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ананасы, предназначенные для промышленной переработки, этот стандарт не распространяется.

Pre-consumer recycled material is material that is recycled from industrial sources, such as scrap on the production line or defective products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработанные отходы производства — это материалы, переработанные из промышленных источников, таких как отходы на линии производства или бракованные продукты.

The warehouses in the Karni industrial zone are located some 200 metres from a barrier marking the eastern edge of the Gaza Strip and are guarded by the IDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склады в промышленной зоне Карни расположены примерно в 200 метрах от барьера, обозначающего восточную оконечность сектора Газа, и охраняются Армией обороны Израиля.

And all the unease, the ever-shifting dread of the industrial night in the Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них - напряженная и суетливая рабочая ночь.

Pete, Pete, he has a mental condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит, Пит, у него психическое расстройство.

Retaliation for what some are calling a massacre, and others dismissing as a mere industrial accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возмездие за то, что некоторые называют бойней, а другие обыкновенной производственной аварией.

And so, we see a clear correlation between industrial hydro compounds and water table contamination well outside the... margin of error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, Мы четко прослеживаем корреляцию между промышленным гидросоединением и загрязнением водного столба далеко за пределами статистической погрешности

The Military Industrial Complex has taken over the country along with the Wall Street gang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-промышленный комплекс завладел страной совместно с бандой с Уолл Стрит.

I don't know how often out here women using heavy industrial equipment have accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю как часто с женщинами, которые хватаются за инструменты, происходит такое.

Castrol India Limited is an automotive and industrial lubricant manufacturing company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castrol India Limited-автомобильная и промышленная компания по производству смазочных материалов.

Industrial versions of flash memory cards can operate at a range of −45 °C to +85 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленные версии карт флэш-памяти могут работать в диапазоне от -45 °C до +85 °C.

Discontent was high in rural areas since so many men were taken for service, industrial jobs were unavailable, wages grew slowly and inflation was just as bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство было высоким в сельских районах, так как так много мужчин были взяты на службу, промышленные рабочие места были недоступны, заработная плата росла медленно, и инфляция была такой же плохой.

A case of industrial espionage arose in 1995 that involved both Intel and AMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году возник случай промышленного шпионажа, в котором участвовали как Intel, так и AMD.

Gooseneck lamps may be free standing floor lamps, desk lamps, or have magnetic bases in industrial applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампы Gooseneck могут быть свободными стоящими торшерами, настольными лампами или иметь магнитные основания в промышленном применении.

The state sector's share of industrial output dropped from 81% in 1980 to 15% in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля государственного сектора в промышленном производстве снизилась с 81% в 1980 году до 15% в 2005 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «normal industrial conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «normal industrial conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: normal, industrial, conditions , а также произношение и транскрипцию к «normal industrial conditions». Также, к фразе «normal industrial conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information