Not entirely convincing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Not entirely convincing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не вполне убедительны
Translate

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

- entirely [adverb]

adverb: полностью, целиком, совершенно, сплошь, всецело, исключительно, в целом, нацело, единственно

- convincing [adjective]

adjective: убедительный

  • convincing victory - уверенная победа

  • convincing data - убедительны данные

  • rather convincing - довольно убедительно

  • not totally convincing - не вполне убедительны

  • convincing business case - убедительный бизнес-кейс

  • least convincing - не менее убедительно

  • are convincing - являются убедительным

  • by convincing - убедив

  • convincing rationale - убедительное обоснование

  • wholly convincing - полностью убедительны

  • Синонимы к convincing: conclusive, compelling, plausible, forceful, potent, powerful, irresistible, telling, persuasive, cogent

    Антонимы к convincing: improbable, unconvincing, doubtful, incredible, unlikely, unpersuasive, dubious, implausible

    Значение convincing: capable of causing someone to believe that something is true or real.



It takes a very strong faith to stand entirely alone and Sebastian isn't strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только очень крепкая вера способна выстоять в одиночку, а у Себастьяна она не крепка.

The melody had stopped, had stopped, entirely stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пение Зева прекратилось, прекратилось полностью, окончательно и бесповоротно.

There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме.

The current conditions truly represent a crisis - and an entirely man-made one at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние условия представляют собой настоящий кризис, причем полностью созданный руками человека.

The proposal to establish an arbitration board to replace the Joint Appeals Board was less convincing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея создания арбитражной комиссии, которая должна будет заменить апелляционную коллегию, представляется менее убедительной.

A political language exists in every country to appeal to it, and those politicians who speak it more convincingly win the rural vote, be it in the U.S. or in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом государстве политики взывают к нему, и те, кто говорит убедительнее, выигрывают голоса провинции, будь то Штаты или Турция.

This year's annual meeting of foreign Russia analysts with their Russian counterparts and Kremlin officials is something else entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз ежегодная встреча специалистов по России с российскими коллегами и кремлевскими чиновниками выглядит совсем иначе.

Codel says he’s taking a big tent approach, keeping admission low ($15) and setting the film submission fee at just $5 (students get their fees waved entirely).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Кодела, он выступает за политику максимальной открытости. Входной билет будет стоить всего 15 долларов, а сбор за участие составит пять долларов (студентам полностью бесплатно).

As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний.

But he does stress the importance of embracing failure — a core tenet of the Silicon Valley ethos — and convincing stockholders it isn’t a waste of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он особо подчеркивает важность признания права на ошибку — это основополагающая установка в системе ценностей Кремниевой долины — и возможности убедить акционеров в том, что это не является бесполезной тратой денег.

The U.S. Army nearly the dropped use of mefloquine entirely in 2009 because of the dangers, now only using it in limited circumstances, including sometimes in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Сухопутные войска США едва полностью не отказались от использования мефлохина, сочтя его слишком опасным. Сейчас его применяют только в определенных обстоятельствах, в частности в ряде случаев в Афганистане.

The scene was becoming very comical, but the magnetism of the little redfaced gentleman's defiant eyes was entirely thrown away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена становилась очень комическою. Но магнетизм вызывающих глазок красненького Адама Ивановича совершенно пропал даром.

To the best of my belief, those efforts entirely failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я мог судить, усилия эти были тщетны.

What little brain the original animal had ever possessed was entirely bred out of these woolly aristocrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их предки и обладали хоть каким-то подобием мозгов, то породистые аристократы, выведенные ради наилучшей шерсти, растеряли последний умишко.

This species came from an entirely different environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти образцы жили в совершенно ином окружении.

It's unique in the history of medicine, inasmuch as it is the only disease that was entirely described by one single researcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уникальный случай в истории медицины, поскольку это единственная болезнь, которая была полностью описана одним единственным исследователем.

So instead of scolding me for being late, you needed to be convincing me why I should save your dying company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вместо того, чтобы ругать меня за опоздание, вы должны были убедить меня спасти вашу загибающуюся компанию.

Apparently, your 1/10,000 variable in the Inevitability wasn't convincing enough to change his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1/10 000 доли шанса изменить неизбежное явно оказалось недостаточно, чтобы его переубедить.

What profession within the film industry might think that they are responsible entirely for the way an actor conveys...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди какой профессии в фильм-индустрии могут считать, что они полностью ответственны за то, как актер передает...

See; say that it is I who have committed this murder, I can think of seven most plausible stories! Far more convincing than Mr. Inglethorp's stony denials!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь я на его месте, я был уже придумал десяток версий, одна убедительнее другой, во всяком случае убедительнее, чем его упрямое молчание!

Your Honour, this record of interview is entirely unremarkable

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, запись допроса безупречна.

As convincing as I find your deep devotion to vegetable trajectory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как убедительно доказывает ваша глубокая преданность к овощной траектории.

Why her weird psychopathology requires a diagnosis informed entirely by personal guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему её странная психопаталогия требует поставить диагноз, основываясь на чувстве вины.

My lieutenant has just pointed out that the masquerade will be more convincing with both of you anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант только что сказал мне, что маскарад будет выглядеть более убедительным, если вы пойдете вдвоем.

He didn't find Panikovsky's arguments particularly convincing, but the triangle projected such compelling hopelessness that Balaganov hesitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доводы Паниковского показались ему не особенно убедительными, но в треугольнике чувствовалась такая правдивая безнадежность, что Балаганов поколебался.

The law tells us, in the right circumstances, a pre-emptive strike is entirely justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон говорит, что в особых обстоятельствах упреждающий удар оправдан.

Forged of course, but convincing enough to implicate you in everything we've been doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальшивые, конечно же, но вполне убеждающие, что ты тесно связан со всем, что мы тут делаем.

I'm worried it's gonna go further and shut down their body entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что дело пойдёт дальше и отключатся все системы организма.

These words had such a round and convincing sound for him that he said them twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза эта показалась ему такой гладкой и убедительной, что он повторил ее еще раз.

It is entirely student-run and plays on 91.5 FM in the town of Wellesley and some surrounding areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полностью студенческий и играет на 91,5 FM в городе Уэллсли и некоторых близлежащих районах.

I have now read them entirely thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я прочел их полностью, благодарю вас.

The significance of the different style of crosses is speculated to correlate somehow to the importance of each witness, but is not entirely known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что значение различных типов крестов каким-то образом соотносится с важностью каждого свидетеля, но это не совсем известно.

They were built into the early 1990s, but by this point were used almost entirely for running DOS and Windows programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были построены в начале 1990-х годов, но к этому моменту использовались почти полностью для запуска программ DOS и Windows.

Many instances of such crimes of genocide have occurred when racial, religious, political and other groups have been destroyed, entirely or in part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие случаи таких преступлений геноцида имели место, когда расовые, религиозные, политические и другие группы были полностью или частично уничтожены.

If the Earth's gravity is to be overcome entirely then sufficient energy must be obtained by a spacecraft to exceed the depth of the gravity potential energy well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если гравитация Земли должна быть полностью преодолена, то космический аппарат должен получить достаточно энергии, чтобы превысить глубину потенциальной энергетической скважины гравитации.

Locations merely a few miles apart can experience entirely different weather depending on the topography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места, расположенные всего в нескольких милях друг от друга, могут испытывать совершенно разную погоду в зависимости от рельефа.

Characters represented with black blocks are entirely unreadable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символы, представленные черными блоками, совершенно не читаемы.

This structure was found to be similar in very different ecosystems on different continents, consisting of entirely different species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта структура была обнаружена сходной в очень разных экосистемах на разных континентах, состоящих из совершенно разных видов.

Fortunately, street children are not entirely on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, уличные дети не совсем одиноки.

The first is “A civilized man can convincingly imitate a barbarian, but a barbarian can not convincingly imitate a civilized man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое: “цивилизованный человек может убедительно подражать Варвару, но варвар не может убедительно подражать цивилизованному человеку.

The year is 50 BC. Gaul is entirely occupied by the Romans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас 50 год до нашей эры. Галлия целиком занята римлянами.

It is not entirely true that humanistic psychology is against quantitative research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем верно, что гуманистическая психология выступает против количественных исследований.

Although disc 2 was advertised as being made up of almost entirely previously unreleased and unheard tracks, many of the included tracks can be found on other releases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя диск 2 рекламировался как состоящий почти полностью из ранее неизданных и неслышанных треков, многие из включенных треков можно найти на других релизах.

Although Caifa is prosperous, his marriage is not entirely blissful for he has never gotten over the fact that Cousin Caiguang once embraced Yinjiao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя кайфа процветает, его брак не совсем счастлив, потому что он так и не смог смириться с тем, что кузен Кайгуан однажды обнял Иньцзяо.

Wanting to return her blessing, her story makes the news, convincing Neil that the only way to enter Heaven is by witnessing Heaven's light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая вернуть ей благословение, ее история становится новостью, убеждая Нила, что единственный способ попасть на небеса-это стать свидетелем небесного света.

His videos are shot entirely from his POV with a GoPro and take fans on an immersive, first-hand view of his riding experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его видео сняты полностью из его POV с GoPro и берут поклонников на захватывающий, из первых рук вид его опыта верховой езды.

Although not entirely corrupted, Soviet historiography was characterized by complex competition between Stalinist and anti-Stalinist Marxist historians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя советская историография и не была полностью коррумпирована, она характеризовалась сложной конкуренцией между сталинскими и антисталинскими марксистскими историками.

The 49th Volume of the journal Geothermics, released in January 2014, is entirely dedicated to the first well of the IDDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

49-й том журнала Geothermics, вышедший в январе 2014 года, полностью посвящен первой скважине IDDP.

Likewise, there is a strong critique of modern technology among green anarchists, although not all reject it entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же существует сильная критика современной технологии среди зеленых анархистов, хотя не все полностью отвергают ее.

For nine long months this question received no clear and convincing answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение долгих девяти месяцев этот вопрос не получал ясного и убедительного ответа.

The reef lagoon is an entirely enclosed region, which creates an area less affected by wave action and often contains small reef patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рифовая лагуна-это полностью замкнутая область, которая создает область, менее подверженную воздействию волн, и часто содержит небольшие участки рифов.

The British government had lost money operating Concorde every year, and moves were afoot to cancel the service entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство каждый год теряло деньги, эксплуатируя Конкорд, и готовилось полностью отменить эту услугу.

In Vostitza, 65 people lost their lives and two thirds of its buildings were entirely ruined, as were five villages in the plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Востице погибло 65 человек, а две трети ее зданий были полностью разрушены, как и пять деревень на равнине.

American-made Jazzmasters were out of standard production entirely from 1980 to 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джазмастеры американского производства были полностью выведены из стандартного производства с 1980 по 1999 год.

For instance, another gene with an entirely different function, Tafazzin, is unrelated to EHE but confusingly, also referred to as TAZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, другой ген с совершенно другой функцией, Тафаз-Зин, не связан с Эхэ, но, как ни странно, также называется таз.

This complex is entirely managed through open source technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплекс полностью управляется с помощью технологий с открытым исходным кодом.

The only Persian armoured infantryman I find convincing is no 3, the soldier found in the collapsed tunnel in Dura Europos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный персидский пехотинец в доспехах, которого я считаю убедительным, - это № 3, солдат, найденный в разрушенном туннеле в дура-Европосе.

Modacrylic is a high-quality ‘fur’ alternative that gains attraction to its convincing look as an alternative to real fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модакрил - это высококачественная меховая альтернатива, которая привлекает своим убедительным внешним видом как альтернатива настоящему меху.

To make a convincing case for re-creation, it is helpful to show a draft version of the intended article when filing a request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для убедительного обоснования необходимости повторного создания полезно при подаче заявки показать черновик предполагаемой статьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not entirely convincing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not entirely convincing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, entirely, convincing , а также произношение и транскрипцию к «not entirely convincing». Также, к фразе «not entirely convincing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information