Numbers and quantities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
assignment of numbers - присвоение номеров
large numbers of young - большое количество молодых
reach significant numbers - достичь значительного числа
two 25digit numbers - два 25digit номера
ten numbers - десять чисел
growing numbers of women - все большее число женщин
match the winning numbers - совпадают с выигрышными номерами
large numbers of police - большое количество полицейских
large numbers of objects - большое количество объектов
frequently used numbers - часто используемые номера
Синонимы к numbers: figure, cardinal number, ordinal number, symbol, integer, decimal, character, digit, numeral, unit
Антонимы к numbers: letters, guesses, ones
Значение numbers: the fourth book of the Bible, relating the experiences of the Israelites in the wilderness after Moses led them out of Egypt.
and forget - и забыть
and aesthetic - и эстетическая
strife and - распри и
validity and - обоснованность и
and guys - и парни
and surviving - и выживание
and dull - и тусклый
and forage - и корма
steadfast and - тверды и
and drown - и утопить
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
performance quantities - величины производительности
produce large quantities - производить в больших количествах
produced in small quantities - производится в небольших количествах
high quantities - высокие величины
is present in large quantities - присутствует в больших количествах
aggregate quantities - суммарные количества
influence quantities - влияющие величины
important quantities - важные величины
household quantities - бытовые величины
measurement of physical quantities - измерение физических величин
Синонимы к quantities: aggregate, mass, bulk, volume, amount, total, quota, part, sum, quantum
Антонимы к quantities: aces, bits, dabs, drams, driblets, glimmers, handfuls, handsful, hints, licks
Значение quantities: the amount or number of a material or immaterial thing not usually estimated by spatial measurement.
Rounding has many similarities to the quantization that occurs when physical quantities must be encoded by numbers or digital signals. |
Округление имеет много общего с квантованием, которое происходит, когда физические величины должны быть закодированы числами или цифровыми сигналами. |
In mathematics, a mean of circular quantities is a mean which is sometimes better-suited for quantities like angles, daytimes, and fractional parts of real numbers. |
В математике среднее значение круговых величин-это среднее, которое иногда лучше подходит для таких величин, как углы, время суток и дробные части действительных чисел. |
The space and time coordinates are measurable quantities and numerically must be real numbers. |
Координаты пространства и времени являются измеримыми величинами и численно должны быть реальными числами. |
These, in turn, are contained within the real numbers, which are used to represent continuous quantities. |
Они, в свою очередь, содержатся в вещественных числах, которые используются для представления непрерывных величин. |
All the nominal connections, in numbers and quantities, were thought - until the last 20 years - thought to be more or less fixed when we reached adult age. |
Лет 20 назад считалось, что все именные нейронные связи, их число и интенсивность, более или менее стабилизировались к моменту достижения взрослого возраста. |
Even real numbers are just conceptual substitutes for actual quantities, don't you think? |
Даже реальные цифры просто концептуальные заменители фактического количества, ты так не считаешь? |
In particular large numbers of men and quantities of equipment had been deployed to Tripolitania leaving the home army disorganized. |
В частности, в Триполитанию было переброшено большое количество людей и техники, что привело к дезорганизации Армии Крайовой. |
Each person had access to technical specifications, cost projections, any number of things that would make it simple for a competitor to beat our numbers. |
У каждого из них был доступ к техническим характеристикам, предполагаемым расценкам - любым цифрам, которые могли бы упростить конкурентам предложение более выгодных цифр. |
Saddam Hussein recently sought significant quantities of uranium from Africa. |
Саддам Хусейн недавно получил большое количество урана из Африки. |
I need a plan of the palace, and an estimate of the numbers of guards and their placements. |
Мне нужен план дворца и сведения о количестве и размещении часовых. |
I'm sitting here looking up red birds and numbers on the Internet. |
Я сижу здесь и ищу в интернете красных птиц и цифры. |
You can also report production orders as finished when partial or whole order quantities are physically received into inventory. |
Можно также обозначить производственные заказы как завершенные при частичном или полном физическом получении товара в запасы. |
In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement. |
В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки. |
All murderers are punished eventually... unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets. |
Всем убийцам воздастся за дела их. За исключением тех, кто убивает массово, под звуки фанфар. |
Since then we had been taking the food in smaller quantities. |
С той поры мы взяли за правило принимать пищу в небольших, количествах. |
My grandmother's steward sold him immense quantities. |
Управляющий моей бабушки поставлял ему муку на огромные суммы. |
Take this list of ingredients. Now - mix them in the quantities that I have described there. |
Возьмите список компонентов, смешайте их в указанной пропорции. |
Look, I have a thing about guns and huge quantities of explosive. |
Слушайте, я не слишком хорошо отношусь к оружию и большим количествам взрывчатых веществ. |
Мы растём в числе и силе, пока твоя религия слабеет. |
|
Yeah, with right medicine, yes, but even Bratva cannot buy for them, not in quantities needed. |
Да, с правильными лекарствами, да, но даже Братва не может купить их для них, не в том количестве, которое необходимо. |
This machine is intimidating because it contains infinite quantities of information, and that's threatening, because human existence is finite. |
Эта машина устрашает потому, что содержит бесконечный обьем информации и это пугает ведь, существование человека конечно |
He would eat enormous quantities of it, with resultant crises of bleeding flux. |
Он поедал их в громадных количествах, расплачиваясь за это приступами кровавого поноса. |
They must have used it to parallelize something low-capacity in huge quantities. |
Они использовали его для распараллеливания чего-то малой мощности, но в огромных количествах. |
The technology is portable and detects small quantities of the hazardous waste and its oxidized products, which are notorious for harming unsuspecting civilians. |
Технология портативна и обнаруживает небольшие количества опасных отходов и их окисленных продуктов, которые печально известны тем, что причиняют вред ничего не подозревающим гражданским лицам. |
For example, sodium, potassium and chloride are common chemicals found in small quantities in most waters, and these elements play a role in body metabolism. |
Например, натрий, калий и хлорид являются обычными химическими веществами, содержащимися в небольших количествах в большинстве вод, и эти элементы играют определенную роль в метаболизме организма. |
Even small quantities of such impurities can cause such effect. |
Даже небольшие количества таких примесей могут вызвать такой эффект. |
The table contains a partial listing of some of the chemicals found in guarana seeds, although other parts of the plant may contain them as well in varying quantities. |
В таблице содержится частичный перечень некоторых химических веществ, содержащихся в семенах гуараны, хотя другие части растения также могут содержать их в различных количествах. |
The turgor pressure of guard cells is controlled by movements of large quantities of ions and sugars into and out of the guard cells. |
Тургор-давление защитных клеток контролируется перемещением большого количества ионов и сахаров в защитные клетки и из них. |
Huge numbers of towns across the country were effectively off-limits to African-Americans. |
Огромное количество городов по всей стране были фактически закрыты для афроамериканцев. |
During the Ming and Qing dynasties previous bans on imports were lifted, allowing for larger quantities and varieties of woods to flood in from other parts of Asia. |
Во времена династий Мин и Цин прежние запреты на импорт были отменены, что позволило завозить большие количества и сорта древесины из других частей Азии. |
Some elements otherwise regarded as toxic heavy metals are essential, in small quantities, for human health. |
Некоторые элементы, которые иначе считаются токсичными тяжелыми металлами, необходимы в небольших количествах для здоровья человека. |
Adjuncts entered United States brewing as a means of thinning out the body of beers, balancing the large quantities of protein introduced by six-row barley. |
Адъюнкты вошли в пивоварение Соединенных Штатов как средство разжижения тела пива, уравновешивая большое количество белка, введенного шестирядным ячменем. |
The software industry expanded in the early 1960s, almost immediately after computers were first sold in mass-produced quantities. |
Индустрия программного обеспечения расширилась в начале 1960-х годов, почти сразу после того, как компьютеры стали продаваться в массовом порядке. |
DDT is still used as anti-malarial insecticide in Africa and parts of Southeast Asia in limited quantities. |
ДДТ по-прежнему используется в качестве противомалярийного инсектицида в Африке и некоторых частях Юго-Восточной Азии в ограниченных количествах. |
Best practice is to feed horses small quantities multiple times daily, unless they are on full-time pasture. |
Наилучшей практикой является кормление лошадей небольшими количествами несколько раз в день, если они не находятся на полном пастбище. |
Between the years of 1551 and 1555 the church was extensively restored, using quantities of masonry and timber from the ruins of the Abbey. |
Между 1551 и 1555 годами церковь была тщательно восстановлена, используя большое количество каменной кладки и древесины из руин аббатства. |
Hence, the slower power supply connection is used to charge these capacitors, and the capacitors actually provide the large quantities of high-availability current. |
Следовательно, более медленное подключение источника питания используется для зарядки этих конденсаторов, и конденсаторы фактически обеспечивают большие количества тока высокой готовности. |
These highly water-soluble fertilizers are used in the plant nursery business and are available in larger packages at significantly less cost than retail quantities. |
Эти высоко растворимые в воде удобрения используются в питомниках растений и выпускаются в больших упаковках по значительно меньшей цене, чем в розничных магазинах. |
Small quantities can be consumed without any ill-effects; humans are generally unaware of taste differences, but sometimes report a burning sensation or sweet flavor. |
Небольшие количества можно употреблять без каких-либо вредных последствий; люди, как правило, не знают о вкусовых различиях, но иногда сообщают о жжении или сладком вкусе. |
The other two, Zr-93 and Cs-135, are produced in larger quantities, but also not highly mobile in the environment. |
Два других, Zr-93 и Cs-135, производятся в больших количествах, но также не очень мобильны в окружающей среде. |
Most of these food plants are safe for the average adult to eat in modest quantities. |
Большинство из этих пищевых растений безопасны для среднего взрослого человека, чтобы питаться в умеренных количествах. |
Some D-galactose and L-galactose units can be methylated, and pyruvate and sulfate are also found in small quantities. |
Некоторые D-галактозы и L-галактозы могут быть метилированы, а пируват и сульфат также встречаются в небольших количествах. |
The need for a warehouse implies having quantities of goods too big to be stored in a domestic storeroom. |
Его Превосходительство / Ее превосходительство употребляется перед именем президента Индии, а также перед именем губернаторов штатов. |
Pigs can eat acorns without a problem, but for ponies and cattle large quantities of acorns can be poisonous. |
Свиньи могут есть желуди без проблем, но для пони и крупного рогатого скота большое количество желудей может быть ядовитым. |
Archaic peoples would tend to wild plants so they would produce in a more reliable manner and in larger quantities than they did naturally. |
Архаичные народы будут стремиться к дикорастущим растениям, чтобы производить их более надежным способом и в больших количествах, чем они делали это естественным путем. |
The market demand curve is obtained by adding the quantities from the individual demand curves at each price. |
Кривая рыночного спроса получается путем сложения количеств из отдельных кривых спроса по каждой цене. |
intended as a substitute for a solid food meal, usually with controlled quantities of calories and nutrients. |
Остальная часть фюзеляжа была полностью покрыта деревом и фанерой, овальной формы в поперечном сечении и сужающейся к хвосту. |
Volunteer NGOs are available but in very limited quantities. |
Добровольные НПО имеются, но в очень ограниченном количестве. |
FujiGen still does OEM guitar manufacturing for companies like Ibanez and Epiphone but in much smaller quantities than in the past. |
FujiGen по-прежнему производит OEM-гитару для таких компаний, как Ibanez и Epiphone, но в гораздо меньших количествах, чем в прошлом. |
The quantities administered would be expected to provide very little additional oxygen compared to that available from normal respiration. |
Вводимые количества, как ожидается, обеспечат очень мало дополнительного кислорода по сравнению с тем, что имеется при нормальном дыхании. |
The delay between growth phases reflects the time needed to produce sufficient quantities of lactose-metabolizing enzymes. |
Задержка между фазами роста отражает время, необходимое для производства достаточного количества ферментов, метаболизирующих лактозу. |
However, this method required many divers to hammer the planks to the stakes underwater and large quantities of pozzolana were necessary. |
Однако этот метод требовал, чтобы многие водолазы забивали доски к кольям под водой, и требовалось большое количество пуццоланы. |
The Greek withdrawal was disorderly, leaving behind large quantities of material. |
Уход греков был беспорядочным, оставив после себя большое количество материальных средств. |
Additionally, low quantities of metals such as zinc form this diet also lead to delayed skeletal development. |
Кроме того, низкое количество металлов, таких как цинк, образующих эту диету, также приводит к задержке развития скелета. |
The site has long been known for its large quantities of worked greenstone, called pounamu in Māori, a variety of Nephrite jade. |
Это место издавна было известно своими большими количествами обработанного зеленого камня, называемого поунаму в Маори, разновидностью нефрита-нефрита. |
All these quantities measure, at least to some extent, how well a medium absorbs radiation. |
Все эти величины измеряют, по крайней мере до некоторой степени, насколько хорошо среда поглощает излучение. |
Many Bacillus species are able to secrete large quantities of enzymes. |
Многие виды бацилл способны выделять большое количество ферментов. |
These quantities are the baryonic fraction, the Hubble type of the galaxy and the normalised radius with respect to the optical radius Ropt. |
Этими величинами являются барионная фракция, Хаббловский тип галактики и нормализованный радиус по отношению к оптическому радиусу Ropt. |
Во время концерта наркотики присутствовали в больших количествах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «numbers and quantities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «numbers and quantities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: numbers, and, quantities , а также произношение и транскрипцию к «numbers and quantities». Также, к фразе «numbers and quantities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.