Obstetric septicemia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
obstetric surgery - акушерская хирургия
emergency obstetric - неотложная акушерская
obstetric nurses - акушерские медсестры
obstetric staff - акушерский персонал
emergency obstetric and newborn care - неотложной акушерской и уход за новорожденным
emergency obstetric care - неотложная акушерская помощь
obstetric parametritis - акушерский параметрит
obstetric department / unit - акушерское, родильное отделение
obstetric nursing - акушерское дело
obstetric conjugate - акушерская конъюгата
Синонимы к obstetric: obstetrical, gynaecological, intrapartum, neonatal, peri operative, neurosurgical, perioperative, Urogynaecology, perinatal, gynaecology
Значение obstetric: of or relating to childbirth and the processes associated with it.
obstetric septicemia - акушерская септицемия
viral hemorrhagic septicemia of rainbow trout - вирусная геморрагическая септицемия радужной форели
Синонимы к septicemia: septicaemia, blood poisoning, sepsis, toxaemia, infection, intoxication, poison, poisoning, virus, septic
Антонимы к septicemia: antibiotic, antidote, confidence, cure, disinfecting, disinfection, drug, healer, healing, health
Значение septicemia: blood poisoning, especially that caused by bacteria or their toxins.
I am a midwife and haven't heard of this except in very rare occurrences caused by the obstetrician or midwife. |
Я акушерка и никогда не слышала об этом, за исключением очень редких случаев, вызванных акушером или акушеркой. |
The effect does not appear to be due to a higher incidence of obstetric complications in urban environments. |
Этот эффект, по-видимому, не связан с более высокой частотой акушерских осложнений в городских условиях. |
In the US, the American College of Obstetricians and Gynecologists suggests healthcare providers consider depression screening for perinatal women. |
В США Американский колледж акушеров и гинекологов предлагает медицинским работникам рассмотреть возможность скрининга депрессии у перинатальных женщин. |
From 1934 onwards, a Golding Bird Gold Medal and Scholarship was also awarded for obstetrics and gynaecology. |
Начиная с 1934 года, Золотая медаль и стипендия Голдинг Берд были также присуждены за Акушерство и гинекологию. |
He was later a renowned Professor of Obstetrics and Gynaecology at the University of Rostov. |
Впоследствии он был известным профессором акушерства и гинекологии в Ростовском университете. |
In Peru, a medical intern is a seventh year medical student who must complete the specialties of internal medicine, obstetrics and gynecology, surgery, and pediatrics. |
В Перу медицинский стажер-это студент седьмого курса медицинского факультета, который должен закончить специальности внутренней медицины, акушерства и гинекологии, хирургии и педиатрии. |
Акушерство, возможно, или семейная медицина? |
|
He was a pioneer of modern obstetrics and of evidence-based medicine, and influential in the intellectual life of Victorian Manchester. |
Он был пионером современного акушерства и доказательной медицины, а также влиятельным человеком в интеллектуальной жизни Викторианского Манчестера. |
It was first described in 19th century by the French obstetrician Pierre-Constant Budin. |
Впервые он был описан в 19 веке французским акушером Пьером-Константом Буденом. |
Vaginal ultrasonography is used both as a means of gynecologic ultrasonography and obstetric ultrasonography. |
Вагинальное УЗИ используется как средство гинекологического УЗИ, так и акушерского УЗИ. |
I'm a midwife by profession, and I know there are always new developments in obstetrics. |
Я акушерка и знаю, что всегда есть новые разработки в области акушерства. |
Well, in 24 hours, I will be in the capable hands of my sister and her family and an excellent obstetrician. |
Ну, через 24 часа я буду в надёжных руках моей сестры, её семьи и отличного акушера. |
And you published in the Journal Of Clinical Obstetrics. |
И вы издавались в изданиях по акушерству и гинекологии. |
She was discharged from the obstetrics ward at a hospital in Virginia. |
Она была освобождена от обязательств опеки в госпитале в Вирджинии. |
Support for surgery to repair obstetric fistulas improved access to high-quality maternal health services. |
Расширению доступности высококачественных услуг по охране материнского здоровья способствовала помощь в хирургическом лечении акушерских свищей. |
Investment in essential obstetric care remains insufficient in many countries. |
Объем инвестиций на оказание основной акушерско-гинекологической помощи по-прежнему является недостаточным во многих странах. |
The other reasons given were the unavailability of obstetric facilities, the high cost of services and premature birth. |
Среди других причин называлось отсутствие соответствующих медицинских учреждений, высокая стоимость услуг и преждевременные роды. |
That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess. |
Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством. |
Developed, launched and disseminate obstetric fistula strategic plan. |
В Сьерра-Леоне разработан, утвержден и обнародован стратегический план по искоренению акушерских свищей. |
In addition, women living with obstetric fistula need treatment and reintegration services. |
Кроме того, женщины, страдающие от акушерской фистулы, нуждаются в услугах по лечению и реинтеграции. |
Many assessments identified limitations of national data on maternal health, specifically obstetric fistula. |
Многие проведенные оценки выявили недостатки национальных данных по вопросам материнского здоровья, в особенности по проблеме акушерской фистулы. |
Access to family planning ensures that every pregnancy is wanted and helps prevent a recurrence of obstetric fistula during future pregnancies of fistula victims. |
Доступ к службам планирования семьи означает, что каждая беременность является желательной, и он способствует предупреждению повторного возникновения акушерской фистулы во время будущей беременности тех, кто уже столкнулся с этой проблемой. |
The rate of obstetric fistula was reduced; no new fistula cases had occurred for more than 10 months as of June 2010. |
Сократилось число случаев акушерской фистулы; по имеющейся на июнь 2010 года информации в течение периода более 10 месяцев ни одного нового случая заболевания фистулой зарегистрировано не было. |
The National Obstetric Fistula Treatment Centre was collaborating with UNFPA to prevent and treat obstetric fistula. |
Национальный центр лечения акушерских свищей сотрудничает с ЮНФПА в вопросах профилактики и лечения акушерских свищей. |
An international partnership, the Obstetric Fistula Working Group, was created to ensure global coordination of efforts to eliminate obstetric fistula. |
С целью обеспечения глобальной координации усилий по ликвидации акушерской фистулы было создано международное партнерство - Рабочая группа по акушерской фистуле. |
Dr. Begner, my husband is a first-class gynecologist and obstetrician, beloved in this community with more diplomas and commendations on his wall than you could ever dream of. |
Доктор Бегнер, мой муж – первоклассный гинеколог и акушер, любимый и уважаемый в этом сообществе, с большим количеством дипломов и благодарностей на стене, о чем вы можете только мечтать. |
Well, he was just promoted to Head of the Obstetrics Department at Memorial. |
Что ж, его только что повысили до главы департамента акушерства в Мемориале. |
Although we thought an obstetrician was more useful than a shrink in this case. |
Хотя нам кажется, что в этом случае больше подойдет акушер, чем мозгоправ. |
Okay, there's no need for two obstetrical staff members in here, and I have a plane to catch, so... |
Хорошо, тут не нужно два штатных акушера, а мне нужно успеть на самолет, так что... |
Dr. Adelman, they chair the obstetrics board at the hospital. |
Доктор Адельман, они председатели акушерского совета в больнице. |
The term is not recognized as a medical term by the American Medical Association nor the American College of Obstetricians and Gynecologists. |
Этот термин не признается в качестве медицинского термина ни Американской медицинской ассоциацией, ни Американским колледжем акушеров и гинекологов. |
Roberton's advice was largely sought in the discipline in which he had specialised, obstetrics, and he was aware of the broader social and medical context of his work. |
Советы робертона в основном обращались к дисциплине, в которой он специализировался, - акушерству, и он был осведомлен о более широком социальном и медицинском контексте своей работы. |
Its use has been largely replaced with that of propofol, but retains popularity as an induction agent for rapid-sequence intubation and in obstetrics. |
Его применение было в значительной степени заменено пропофолом, но сохраняет популярность в качестве индуктора для интубации быстрой последовательности и в акушерстве. |
Therefore, in an otherwise uncomplicated pregnancy, obstetricians usually prefer to induce labour at some stage between 41 and 42 weeks. |
Поэтому при неосложненной беременности акушеры обычно предпочитают индуцировать роды на определенном этапе между 41 и 42 неделями. |
After the foundation training is complete applicants take the Part 1 MCROG examination administered by the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists. |
После завершения базового обучения абитуриенты проходят часть 1 экзамена MCROG, проводимого Королевским колледжем акушеров и гинекологов. |
In 1892, she was presented to the chancellor at Burlington House, where she was noted for having an award in obstetrics. |
В 1892 году ее представили канцлеру в Берлингтон-хаусе, где она была отмечена наградой за акушерство. |
She was a member of the Glasgow Obstetric and Gynecological Society. |
Она была членом Глазгоского акушерско-гинекологического общества. |
The rotations take place in the fields of Internal Medicine, General Surgery, Pediatrics, Psychiatry, Obstetrics/Gynecology, and Family Practice. |
Ротации происходят в области внутренней медицины, общей хирургии, педиатрии, психиатрии, акушерства/гинекологии и семейной практики. |
Bubonic plague can progress to lethal septicemic plague in some cases. |
В некоторых случаях бубонная чума может перейти в смертельную септическую чуму. |
He received prizes for medicine, obstetrics, and ophthalmic surgery at Guy's and the silver medal for botany at Apothecaries' Hall. |
Он получил награды за медицину, Акушерство и офтальмологическую хирургию у Гая и серебряную медаль За ботанику в Аптекарском зале. |
The estimate was based on a study conducted on 28,393 women attending delivery wards at 28 obstetric centres in Burkina Faso, Ghana, Kenya, Nigeria, Senegal and Sudan. |
Оценка была основана на исследовании, проведенном на 28 393 женщинах, посещающих родильные отделения в 28 акушерских центрах в Буркина-Фасо, Гане, Кении, Нигерии, Сенегале и Судане. |
Puerperal mania was clearly described by the German obstetrician Friedrich Benjamin Osiander in 1797, and a literature of over 2,000 works has accumulated since then. |
Послеродовая мания была четко описана немецким акушером Фридрихом Бенджамином Осиандером в 1797 году, и с тех пор накопилась литература, насчитывающая более 2000 работ. |
As the popularity of safer, effective, and less invasive procedures increase, the obstetrics and gynecology community will likely see more uncommon adverse events. |
По мере того как популярность более безопасных, эффективных и менее инвазивных процедур возрастает, акушерское и гинекологическое сообщество, вероятно, увидит более редкие нежелательные явления. |
Their training typically includes a four-year residency in obstetrics and gynecology followed by a three-year fellowship. |
Их обучение обычно включает в себя четырехлетнюю ординатуру по акушерству и гинекологии, а затем трехлетнюю стипендию. |
They act both as a consultant during lower-risk pregnancies and as the primary obstetrician in especially high-risk pregnancies. |
Они выступают как консультанты во время беременности с низким риском, так и в качестве основного акушера при беременности с особенно высоким риском. |
It is typically performed on an outpatient basis by an obstetrician-gynecologist. |
Она обычно проводится в амбулаторных условиях акушером-гинекологом. |
At late 20th century, midwives were already recognized as highly trained and specialized professionals in obstetrics. |
В конце 20-го века акушерки уже были признаны высококвалифицированными и специализированными специалистами в области акушерства. |
There were only 18 obstetricians for a population of 19 million. |
На 19-миллионное население приходилось всего 18 акушеров. |
In all settings, midwives transfer care to an obstetrician in case of a complicated childbirth or need for emergency intervention. |
Во всех случаях акушерки передают помощь акушеру-гинекологу в случае осложнения родов или необходимости экстренного вмешательства. |
This eventually developed into a professional split, with women serving as midwives and men becoming obstetricians. |
В конечном итоге это привело к профессиональному расколу: женщины стали акушерками, а мужчины-акушерами. |
At a routine check up, she is sexually molested by her new obstetrician, Victor Mott. |
На обычном осмотре она подверглась сексуальному насилию со стороны своего нового акушера Виктора Мотта. |
This may be due to previously limited obstetric techniques present in a home environment. |
Это может быть связано с ранее ограниченными акушерскими методами, присутствующими в домашних условиях. |
The shoulder presentation was a feared obstetrical complication. |
Предлежание плеча было страшным акушерским осложнением. |
In Obstetrics and Gynecology, it is most commonly referred to as the posterior cul-de-sac. |
В акушерстве и гинекологии его чаще всего называют задним тупиком. |
In 1867 he was expelled from the Obstetrical Society of London for carrying out the operations without consent. |
В 1867 году он был исключен из Лондонского акушерского общества за проведение операций без согласия врача. |
Spondylolisthesis was first described in 1782 by Belgian obstetrician Herbinaux. |
Спондилолистез был впервые описан в 1782 году бельгийским акушером Гербино. |
Consultation with an obstetrician and gastroenterologist about Crohn's disease and all medications facilitates preventative measures. |
Консультация акушера-гастроэнтеролога по поводу болезни Крона и всех лекарственных препаратов облегчает проведение профилактических мероприятий. |
In Greece, following the accident, many obstetricians were unable to resist requests from worried pregnant mothers over fears of radiation. |
В Греции после аварии многие акушеры не смогли устоять перед просьбами обеспокоенных беременных матерей из-за опасений радиации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obstetric septicemia».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obstetric septicemia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obstetric, septicemia , а также произношение и транскрипцию к «obstetric septicemia». Также, к фразе «obstetric septicemia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.