Of public concern - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Of public concern - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общественного беспокойства
Translate

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

  • public service network - сеть общего пользования

  • open to the public - открытый для общественности

  • gone public - огласка

  • public diplomacy and outreach - общественной дипломатии и пропаганды

  • grounds of public policy - основы государственной политики

  • is public - публичная

  • on our public website - на нашем общедоступном сайте

  • public indifference - общественное равнодушие

  • public revolt - общественное восстание

  • policy and public affairs - политики и связи с общественностью

  • Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil

    Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own

    Значение public: of or concerning the people as a whole.

- concern [noun]

noun: концерн, беспокойство, забота, интерес, дело, отношение, предприятие, участие, значение, важность

verb: касаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать, коснуться, интересоваться, иметь отношение



Overall, modern public concern about Japan's increasing suicide rate has tended to focus on suicide as a social issue rather than a public health concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, современная общественная озабоченность растущим уровнем самоубийств в Японии, как правило, фокусируется на самоубийстве как на социальной проблеме, а не на проблеме общественного здравоохранения.

My bigger concern is the public perception of this whole mess that Ivy caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня больше заботит, как общество воспримет весь этот скандал с Айви.

In 1987, as public concern increased, the Japanese Ministry of Labour began to publish statistics on karoshi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году, когда общественное беспокойство возросло, Министерство труда Японии начало публиковать статистические данные о кароши.

The scientific community may attempt to communicate information about science out of concern for the public's susceptibility to unproven claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научное сообщество может попытаться передать информацию о науке из-за беспокойства о восприимчивости общественности к недоказанным заявлениям.

Collectively, these features caused some public concern about Blood, leading to a censored re-release of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности эти особенности вызвали некоторое общественное беспокойство по поводу крови, что привело к цензурному переизданию игры.

Public disclosure of private facts arises where one person reveals information which is not of public concern, and the release of which would offend a reasonable person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичное раскрытие частных фактов возникает в тех случаях, когда одно лицо раскрывает информацию, не представляющую общественного интереса, и разглашение которой оскорбило бы разумное лицо.

Another reason mentioned was the concern for public health, particularly related to the rapid spread of HIV among injecting drug users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве еще одной причины была упомянута также тревога за здоровье населения, особенно в связи с быстрым распространением ВИЧ среди наркоманов, пользующихся шприцем.

The second major group of cases concern claims that a public body defeated an applicant's 'legitimate expectations'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая основная группа дел касается заявлений о том, что государственный орган не оправдал законных ожиданий заявителя.

Indonesia temporarily blocked the TikTok app on 3 July 2018 amid public concern about illegal content such as pornography and blasphemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия временно заблокировала приложение TikTok 3 июля 2018 года на фоне общественного беспокойства по поводу незаконного контента, такого как порнография и богохульство.

Because the public has little understanding or concern about these long-term consequences, even though they will eventually hurt most Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что люди не понимают или не считают нужным беспокоиться о последствиях действий Буша в будущем, хотя они неизбежно затронут многих американцев.

The concern trolls in question were not Internet participants but rather Republicans offering public advice and warnings to the Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспокоенные тролли, о которых идет речь, были не участниками интернета, а скорее республиканцами, предлагающими общественные советы и предупреждения демократам.

The Secret Service leaving nothing to chance as the nation prepares to celebrate the first Woman President and hoping to assuage public concern...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретная служба старается ничего не оставить на волю случая. Страна готовится отмечать вступление в должность первой женщины-президента.

Americans voluntarily switched away from aerosol sprays before legislation was enforced, while climate change failed to achieve comparable concern and public action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы добровольно отказались от аэрозольных баллончиков до введения в действие законодательства, в то время как изменение климата не смогло добиться сравнимой озабоченности и общественных действий.

On the economic front, donors also expressed concern regarding the management of public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается экономического положения, то доноры также выразили озабоченность в связи с управлением государственными финансами.

She helped America address and focus on issues that were of concern to mothers, such as the needs of children, local public health, and world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала Америке решать и концентрировать внимание на вопросах, которые волновали матерей, таких как потребности детей, местное общественное здравоохранение и мир во всем мире.

Some in a show of protest, others out of concern for public safety...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни в знак протеста, другие из соображений безопасности...

Its off-label practices in treating adolescent Internet addicts has raised great public concern and stigmatized the legal use of ECT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нецензурная практика лечения подростков-интернет-наркоманов вызвала большую общественную озабоченность и стигматизировала законное использование ЭСТ.

Injuries from sharps waste can pose a large public health concern, as used sharps may contain biohazardous material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травмы от отходов острых предметов могут представлять серьезную проблему для общественного здравоохранения, поскольку используемые острые предметы могут содержать биологически опасный материал.

What concerns me, and should concern all of you, is that public money is being spent for the benefit of everyone but the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что беспокоит меня, и должно беспокоить всех вас, то, что эти государственные средства тратятся выгодно для всех, кроме рабочего класса.

It is of tremendous economic importance for the dairy industry, and it is also of concern for public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет огромное экономическое значение для молочной промышленности, а также представляет интерес для общественного здравоохранения.

The evils of urban life for the working poor were becoming increasingly evident as a matter for public concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пагубные последствия городской жизни для работающей бедноты становились все более очевидными и вызывали озабоченность общественности.

Protecting their interests was a major concern of both private and public relief efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита их интересов была одной из главных задач как частных, так и государственных усилий по оказанию помощи.

Makes this a public safety concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это становится делом общественной безопасности.

This has caused concern among health professionals that everyday life hygiene behaviours, which are the foundation of public health, are being undermined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало озабоченность среди медицинских работников, что повседневное гигиеническое поведение, которое является основой общественного здравоохранения, подрывается.

As he matured, Franklin began to concern himself more with public affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повзрослев, Франклин стал больше интересоваться общественными делами.

When the British Museum opened to the public in 1759, it was a concern that large crowds could damage the artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Британский музей открылся для публики в 1759 году, он был обеспокоен тем, что большие толпы людей могут повредить артефакты.

The stark expansion of biometric technologies in both the public and private sector magnifies this concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкое распространение биометрических технологий как в государственном, так и в частном секторе усиливает эту озабоченность.

These figures concern the public sector at this point of time and the social security fund for the private sector is getting started in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока эти цифры касаются лишь работников государственного сектора; фонд социального обеспечения для работников частного сектора будет создан в 2001 году.

Public concern about the quality of animal food in general became a hot issue in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озабоченность общественности качеством животной пищи в целом стала горячей темой в средствах массовой информации.

Public perception is not my concern, Caleb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественное мнение - не моя забота, Калеб.

Floods are an area of study of the discipline hydrology and are of significant concern in agriculture, civil engineering and public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводнения являются областью изучения дисциплины гидрология и представляют значительный интерес в сельском хозяйстве, гражданском строительстве и здравоохранении.

Still, disease related malnutrition is a much underrated public health issue and has also become an enormous economical concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось выше, этические реалисты, которые не являются естественными, могут апеллировать к Божьему предназначению для человечества.

Students, the media and the general public have shown much concern over the value of getting a higher degree in the US ever since the Great Recession of 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, средства массовой информации и широкая общественность проявляют большую озабоченность по поводу ценности получения высшего образования в США с момента Великой рецессии 2007 года.

Such tactics only serve to promote your own mission to overblow his faults in areas that are not of public concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая тактика служит только для продвижения вашей собственной миссии, чтобы преувеличить его недостатки в областях, которые не вызывают общественного беспокойства.

Democratic senator Floyd K. Haskell contacted the FBI asking for help in 1975 due to public concern regarding the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор-демократ Флойд К. Хаскелл обратился в ФБР с просьбой о помощи в 1975 году из - за общественного беспокойства по этому вопросу.

Concern about crime includes public assessments of the size of the crime problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота о преступности включает в себя публичные оценки масштабов проблемы преступности.

Public concern continues to be expressed over the impact of biotechnology, especially as it relates to social, moral and cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественность по-прежнему беспокоит проблема последствий биотехнологии, особенно ее воздействие на общественные, моральные и культурные ценности.

Encryption export controls became a matter of public concern with the introduction of the personal computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за экспортом шифровальных данных стал предметом общественного беспокойства с появлением персонального компьютера.

The trust faces in two directions: inwards as the upper tier of the BBC's own management hierarchy, but also outwards as the voice of public concern and disquiet when things go awry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет имеет две направленности: внутрь как верхний уровень управленческой иерархии самой BBC, но и наружу как голос общественного беспокойства и волнения, когда что-то идет не так.

Perhaps the biggest influence on fear of crime is public concern about neighbourhood disorder, social cohesion and collective efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, самое большое влияние на страх перед преступностью оказывает общественное беспокойство по поводу беспорядков в районе, социальной сплоченности и коллективной эффективности.

Her team did find a notable difference with antibiotic-resistant germs, a public health concern because they are harder to treat if they cause food poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее команда на самом деле обнаружила значительные отличия в том, что касается устойчивых к антибиотикам микробов, и это вызывает озабоченность среди специалистов в области здравоохранения, поскольку с ними сложнее бороться в том случае, если они являются причиной пищевого отравления.

Civic engagement or civic participation is any individual or group activity addressing issues of public concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское участие - это любая индивидуальная или групповая деятельность, направленная на решение вопросов, представляющих общественный интерес.

Actual levels of safety as measured by the total number of collisions and the number and severity of injuries are a matter of public concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактический уровень безопасности, измеряемый общим числом столкновений, а также количеством и тяжестью травм, вызывает озабоченность общественности.

Green parties Ecolo and Agalev were also able to profit from the public concern around environment and food quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленые партии Ecolo и Agalev также смогли извлечь выгоду из общественного беспокойства по поводу окружающей среды и качества продуктов питания.

A major concern of public groups has been the possibility of cyanide escape due to flooding of the tailings as a result of high rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главную озабоченность общественности вызывает возможность утечки цианида в результате затопления отходов обогащения из-за обильных дождевых осадков.

Public reactions to global warming and concern about its effects have been increasing, with many perceiving it as the worst global threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем диалоге Республика Платон использует Сократа для аргументации справедливости, которая охватывает как справедливого человека, так и справедливое городское государство.

Likewise, birds are poor models for other kinds of species, because public concern over birds generally leads to rapid actions to save them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно также, птицы представляют собой плохую модель для других видов животных, потому что общественное беспокойство за птиц обычно приводит к быстрым действиям по их спасению.

The public is not particularly opposed to it their concern is misuse of 83% of the data

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население не выступило против, однако люди обеспокоены тем, что 83% информации не будет достоверной.

NPJ groups are able to operate and serve the public good without the concern of debt, dividends and the need to make a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в основном происходит среди четырех различных групп пациентов, И мужчины страдают чаще, чем женщины.

The main public concern regarding the ozone hole has been the effects of increased surface UV radiation on human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной общественной проблемой, связанной с озоновой дырой, является воздействие повышенного поверхностного ультрафиолетового излучения на здоровье человека.

They also expressed deep concern about the large-scale mining operations in Bougainville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также выразили глубокую озабоченность в связи с крупномасштабными разработками меди на Бугенвиле.

In that context, the European Union supported the country's efforts to pay its internal arrears and rehabilitate public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Европейский союз оказал поддержку усилиям страны по погашению ее внешней задолженности и восстановлению государственной финансовой системы.

The Committee notes with concern that despite some legislative gains, the Family Code, the Penal Code and the Labour Code still contain discriminatory provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет с беспокойством отмечает, что, несмотря на принятие ряда законодательных мер, Уголовный и трудовой кодексы по-прежнему содержат дискриминационные положения.

Why he should have chosen to come to the Cote d'Azur at Monte Carlo was not our concern, his problems were his own, and anyone but Mrs Van Hopper would have understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он решил поселиться в Кот-д'Азюр в Монте-Карло, нас не касалось, это его личное дело, любому, кроме миссис Ван-Хоппер, это было бы ясно.

My concern, Time Lord, not yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои проблемы, Повелитель Времени, вас не касаются.

The case was decided to be a matter of public concern because of the general interest in entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело было решено сделать предметом общественного интереса из-за общего интереса к развлечениям.

Mexican communities have expressed concern with the limitations placed on their use of land and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексиканские общины выразили озабоченность в связи с ограничениями, налагаемыми на их использование земли и ресурсов.

There are three species of threatened mayflies with populations in Michigan, all of which are listed as species of special concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мичигане существует три вида находящихся под угрозой исчезновения поденок с популяциями, и все они занесены в список особо опасных видов.

Represents performance that is flawed to some degree and is of supervisory concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляет собой работу, которая в какой-то степени ущербна и вызывает озабоченность надзорных органов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of public concern». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of public concern» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, public, concern , а также произношение и транскрипцию к «of public concern». Также, к фразе «of public concern» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information