Offered the opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
of programs offered - программы, предлагаемые
generously offered - великодушно предложил
discounts offered - скидки предлагаются
is offered as an option - предлагается в качестве опции
traditionally offered - традиционно предлагают
offered by the new - предлагаемый новый
you offered me - Вы мне предложили
all services offered - все услуги, предлагаемые
offered to students - предложил студентам
offered the option - предложен вариант
Синонимы к offered: provide, proffer, advance, render, put forward, present, suggest, submit, come up with, tender
Антонимы к offered: withheld, denied, refused, taken, withdrawn, kept
Значение offered: present or proffer (something) for (someone) to accept or reject as so desired.
resume the thread - возобновить поток
in the train - в поезде
as plain as the nose on your face - так же просто, как нос на лице
in the group/number of - в группе / количество
on the table - на столе
a cut above the rest - разрез над остальным
beating around the bush - ходить вокруг да около
under the sun - под солнцем
gift of (the) gab - подарок (the) gab
voluntary resignation from the presidency - добровольная отставка с поста президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
for giving me this opportunity - за предоставленную мне возможность
we appreciate this opportunity - мы оцениваем эту возможность
happy opportunity - счастливая возможность
unmissable opportunity - пропустить возможность
i had the opportunity to work - я имел возможность работы
provide an opportunity to address - предоставить возможность адрес
have the opportunity to hear - имеют возможность услышать
there is no better opportunity - нет лучшей возможности
have the best opportunity - имеют лучшие возможности
had the same opportunity - имели такую же возможность
Синонимы к opportunity: go, option, right set of circumstances, occasion, chance, shot, favorable time/occasion/moment, moment, window (of opportunity), opening
Антонимы к opportunity: inability, impossibility
Значение opportunity: a set of circumstances that makes it possible to do something.
The summit meeting therefore offered a historic opportunity to begin to chart a strategy for effective subregional cooperation on issues of peace and security. |
В этой связи встреча на высшем уровне явила собой историческую возможность для того, чтобы приступить к разработке стратегии эффективного субрегионального сотрудничества по вопросам мира и безопасности. |
I at once seize the opportunity that is offered to me. |
Я тотчас воспользовался случаем, представившимся мне. |
Beyond the Lubetzky debate, the 1960s offered many opportunities for Dunkin. |
Помимо дебатов с Любецким, 1960-е годы предоставили Данкину много возможностей. |
Community-integrated employment are job opportunities offered to intellectually disabled people at minimum wage or a higher rate depending on the position. |
Общинно-интегрированная занятость - это возможность трудоустройства для интеллектуально неполноценных людей с минимальной зарплатой или более высокой ставкой в зависимости от занимаемой должности. |
These meetings offered a good opportunity for the two leaders to explain their positions. |
Эти встречи дали хорошую возможность обоим лидерам разъяснить свои позиции. |
It was agreed that awareness should be raised about the AHPFM and the opportunities and advantages it offered to donors and recipient countries. |
Было принято решение о повышении информированности о СМОСРП и возможностях и преимуществах, предоставляемых донорам и странам-получателям. |
Pyrrhus had little time to mourn, as he was immediately offered an opportunity to intervene in a civic dispute in Argos. |
У Пирра было мало времени для скорби, так как ему сразу же предложили вмешаться в гражданский спор в Аргосе. |
In these circumstances, the female is still required to fill in an application form and is also offered the opportunity for a personal interview. |
При этом женщина по-прежнему должна заполнять соответствующий бланк для подачи ходатайства и также имеет возможность пройти личное собеседование. |
During the same time he offered his nephew Ghiyath ad-Din Mas'ud the opportunity to annex Shahriyarkuh. |
В то же время он предложил своему племяннику Гият ад-Дину Масуду возможность аннексировать Шахрияркух. |
At first they were offered the opportunity to be released from the Newgate if they would hear a Mass. |
Сначала им предложили выйти из Ньюгейта, если они захотят послушать мессу. |
Simon was facing nearly impossible odds in his attempts to gain control of the Fraser lands, and the law offered him no opportunity for recourse. |
Саймон столкнулся с почти невозможными трудностями в своих попытках получить контроль над землями Фрейзеров, и закон не давал ему никакой возможности обратиться за помощью. |
Aware that San Diego offered little opportunity for career progression, Waits began traveling into Los Angeles to play at the Troubadour. |
Понимая, что Сан-Диего предоставляет мало возможностей для карьерного роста, Уэйтс начал ездить в Лос-Анджелес, чтобы играть в Трубадуре. |
On the one hand, the results of the Uruguay Round offered new opportunities, while on the other they posed new challenges to developing countries. |
Итоги Уругвайского раунда, открывая, с одной стороны, новые возможности, в то же время ставят перед развивающимися странами новые задачи. |
In November of that year the Soviets were offered the opportunity to select from the captured U.S. equipment. |
В ноябре того же года советам была предоставлена возможность отобрать из захваченной американской техники все необходимое. |
“If people lose access to free basic services, they will simply lose access to the opportunities offered by the Internet today.” |
Если люди утратят доступ к базовым бесплатным услугам, они просто лишатся доступа к тем возможностям, которые сегодня дает интернет». |
The most costly and complex of the ludi offered opportunities to assess an aedile's competence, generosity, and fitness for higher office. |
Самые дорогостоящие и сложные из них давали возможность оценить компетентность эдила, его щедрость и пригодность для более высокого поста. |
Most States further underscored that they offered employment, educational and training opportunities to victims without, however, providing further detail. |
Большинство государств подчеркивали также, что они создают возможности для трудоустройства, образования и профессиональной подготовки жертв, не сообщая, тем не менее, никакие подробности. |
Wherever the party stopped, and an opportunity was offered, Mr. Jos left his own card and the Major's upon Our Minister. |
Г де бы ни останавливалась наша компания, мистер Джоз при всяком удобном случае завозил свою визитную карточку и карточку майора нашему посланнику. |
Lauth was talented for tennis and skiing, at a young age he was offered the opportunity to go the young German academy for skiing. |
Лаут был талантлив в теннисе и лыжном спорте, в юном возрасте ему предложили поступить в молодую Немецкую академию лыжного спорта. |
Parker reported that the Eagles offered him another opportunity to return on August 20 but he refused, feeling more comfortable with the Argonauts. |
Паркер сообщил, что орлы предложили ему еще одну возможность вернуться 20 августа, но он отказался, чувствуя себя более комфортно с аргонавтами. |
The circumstances in which the threats were made must also have offered no reasonable opportunity for evasive action. |
Обстоятельства, при которых были сделаны эти угрозы, также не должны были давать разумной возможности для уклонения. |
He supplied all kennels and private persons as opportunity offered, and when he walked along the street all the dogs which he had once stolen growled at him. |
Он поставлял собак и на псарни, и частным лицам, как придется. Когда он шел по улице, на него рычали собаки, которых он когда-то украл. |
We offered the opportunity to trade lengthy prison sentences for five-year terms of service with us. |
Мы предложили заключенным с большим сроком заключения пятилетний контракт на сотрудничество с нами. |
Mantle was now offered the opportunity to see action on the Caspian Sea. |
Теперь мантии была предоставлена возможность увидеть боевые действия на Каспийском море. |
The rapidly expanding private sector has offered women new employment opportunities, but many of the Soviet stereotypes remain. |
Быстро развивающийся частный сектор предложил женщинам новые возможности трудоустройства,но многие из советских стереотипов остаются. |
Arcades offered fashionable men and women opportunities to 'be seen' and to socialise in a relatively safe environment. |
Аркады давали модным мужчинам и женщинам возможность быть замеченными и общаться в относительно безопасной обстановке. |
Strengthening social participation means that greater opportunities in social and economic decision-making should be offered to organized groups. |
В целях повышения эффективности участия общественности необходимо предоставить организованному населению более широкие возможности для принятия решений в социально-экономической сфере. |
In 1797 the regiment extended its services to Ireland; but, with the exception of one skirmish, no opportunity offered for distinguishing itself in the field. |
В 1797 году полк распространил свои услуги на Ирландию, но, за исключением одной стычки, никакой возможности отличиться на поле боя не представилось. |
At the same time, Basel offered the solitary Hesse many opportunities for withdrawal into a private life of artistic self-exploration, journeys and wanderings. |
В то же время Базель предоставлял одинокому Гессе много возможностей для уединения в частной жизни художественного самоисследования, путешествий и странствий. |
The Government offered the opportunity for children from around the country to comment on the national plan of action for children. |
Правительство предоставило благоприятную возможность детям всей страны высказать замечания по этому национальному плану действий в отношении детей. |
She was keen to return to painting and in 1990, she found the opportunity when a friend offered to share a studio room at Tramway. |
Она стремилась вернуться к живописи, и в 1990 году она нашла возможность, когда друг предложил разделить комнату-студию в Tramway. |
Each was offered an opportunity to study indefinitely; but there was unrest with life. |
Им предоставили возможность учиться, сколько они захотят; но и они ощущали смутное беспокойство. |
But while Europe offered the sort of economic opportunities for which the 1960s generation of migrants was grateful, their children have been not so lucky. |
Но если Европа предоставила экономические возможности, за которые поколение мигрантов 1960-х годов было благодарно, их детям повезло гораздо меньше. |
And Fascism offered Zelig that kind of opportunity... so that he could make something anonymous of himself... by belonging to this vast movement. |
И фашизм предложил Зелигу возможность... сделать себя анонимным... принадлежа этому огромному движению. |
He thus offered the disenfranchised masses permanent employment for pay as professional soldiers and the opportunity to gain spoils on campaign. |
Таким образом, он предлагал бесправным массам постоянную работу за плату в качестве профессиональных солдат и возможность получить трофеи в ходе кампании. |
Scherbius offered unequaled opportunities and showed the importance of cryptography to military and civil intelligence. |
Щербюс предложил несравненные возможности и показал важность криптографии для военной и гражданской разведки. |
The disintegration of Russia offered Finns an historic opportunity to gain national independence. |
Распад России предоставил финнам историческую возможность обрести национальную независимость. |
Periodicals offered society members the opportunity to publish, and for their ideas to be consumed by other scientific societies and the literate public. |
Периодические издания предоставляли членам общества возможность публиковаться, а их идеи потреблялись другими научными обществами и грамотной публикой. |
Ten of the sports offered qualification opportunities for the 2020 Summer Olympics in Tokyo, Japan. |
Десять видов спорта предлагали квалификационные возможности для участия в летних Олимпийских играх 2020 года в Токио, Япония. |
Pyrrhus decided that Sicily offered him a greater opportunity, and transferred his army there. |
Пирр решил, что Сицилия предоставляет ему более широкие возможности, и перевел туда свою армию. |
He did not immediately leave Royston, but preached in the neighbourhood and elsewhere, as opportunities offered. |
Он не сразу покинул Ройстон, но проповедовал по соседству и в других местах, когда представлялась такая возможность. |
I'd like to make the most of the opportunities offered here. |
Я намерен использовать по максимуму... предлагаемые вами возможности. |
So you can imagine how eagerly young Dr. Andrew jumped at the opportunity now offered by the Raja's ambassador. |
Вообразите, как охотно молодой доктор Эндрю ухватился за возможность, предоставленную ему посланником раджи. |
The main camps were still fairly remote, and the marshes at Auschwitz offered the opportunity of disposing of tons of human ash. |
Основные лагеря все еще находились довольно далеко, и болота в Освенциме давали возможность избавиться от тонн человеческого пепла. |
Some writers have criticised Harold for not exploiting the opportunity offered by the rumoured death of William early in the battle. |
Некоторые авторы критиковали Гарольда за то, что он не воспользовался возможностью, предоставленной слухами о смерти Вильгельма в самом начале битвы. |
Nothing, I just offered an opportunity to be a part of a groundbreaking musical phenomenon. |
Ничего, я просто предложил быть частью новаторского музыкального явления. |
At the multilateral level, digital media offered unprecedented opportunities to promote the well-being of humanity. |
На многостороннем уровне цифровые средства массовой информации предлагают беспрецедентные возможности в области обеспечения благополучия человечества. |
One day a representative from the Central Committee of the Communist Party of Byelorussia offered him an opportunity to do post-graduate work in Minsk. |
Однажды представитель Центрального Комитета Коммунистической партии Белоруссии предложил ему поработать в аспирантуре в Минске. |
The program offered the opportunity for him to show his skills to the public as a pianist and interpreter. |
Программа давала ему возможность показать публике свое мастерство пианиста и переводчика. |
Rob Liefeld offered Waid the opportunity to script Captain America over plots and artwork by his studio, but Waid declined. |
Роб Лифельд предложил Уэйду написать сценарий Капитана Америки по сюжетам и произведениям искусства его студии, но Уэйд отказался. |
Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity. |
Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей. |
For laws can be used to ensure equality of opportunity and tolerance, or they can be used to maintain inequalities and the power of elites. |
Так как законы могут использоваться, чтобы гарантировать равенство возможностей и терпимость, или они могут использоваться, чтобы поддерживать неравенство и власть элиты. |
8. The algorithmic trading world is so secretive that you rarely get to meet anyone else doing it, much less have the opportunity to discuss techniques, algorithms or experiences. |
8. Мир алготрейдинга настолько скрытный, что вы нечасто встречаете кого-то другого, кто занимается тем же, у вас мало возможностей обсудить техники, алгоритмы и опыт. |
And I'd like to take this opportunity, Miss Novak to inform you that I don't walk like a duck and I'm not bowlegged. |
И я хочу, пользуясь моментом, сообщить вам,.. ...что я не хожу, как утка, и ноги у меня не колесом. |
I should've seen Jade for the opportunist she was. |
Надо было разглядеть в Джейд авантюристку. |
Some of the latter differences apply to life activities, such as career opportunities for men versus women. |
Некоторые из последних различий относятся к сфере жизнедеятельности, например возможности карьерного роста для мужчин и женщин. |
Christie and to provide her with the best opportunities for displaying her own skill. |
Кристи и предоставить ей наилучшие возможности для проявления собственного мастерства. |
However, trade opportunities were restricted by the mercantilism of the British and French empires. |
Однако торговые возможности были ограничены меркантилизмом британской и Французской империй. |
It is uncertain why Carrigan did not give Ruth additional opportunities to pitch. |
Неясно, почему Карриган не дал Рут дополнительных возможностей для подачи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offered the opportunity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offered the opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offered, the, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «offered the opportunity». Также, к фразе «offered the opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.