Office is in charge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Office is in charge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
офис отвечает
Translate

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • head post office - главный почтамт

  • liaison office - бюро по связи

  • multi-tenant office building - многопользовательское офисное здание

  • at the swiss patent office - в швейцарском патентном бюро

  • company whose office - компания, офис

  • kind of office - вид офиса

  • foreign office minister - Министр иностранных дел

  • secure office - безопасный офис

  • holds office - занимает должность

  • office 10 - офис 10

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.

- is

является

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- charge [noun]

noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог

verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять



In 1989, Kenneth Walton, the Agent-in-Charge of the FBI's Detroit office, told The Detroit News that he knew what had happened to Hoffa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Кеннет Уолтон, ответственный агент Детройтского отделения ФБР, сказал газете Detroit News, что он знает, что случилось с Хоффой.

An agent-in-charge in a Field Office like Chicago is like the captain on a great warship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший агент в таком отделении как Чикагское подобен командиру крупного военного корабля.

According to Glotzer, because of the low box-office numbers, TNT could air the film at a very low cost, but still charge premium advertising rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Глоцера, из-за низких кассовых сборов TNT может транслировать фильм по очень низкой цене, но все равно взимать премиальные рекламные тарифы.

Even house dwellers might need to charge at the office or to take advantage of opportunity charging at shopping centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже обитателям домов может потребоваться взимать плату в офисе или воспользоваться возможностью взимания платы в торговых центрах.

On an early May morning a conference was under way in the office of Inspector André Trignant, in charge of Interpol headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранним утром в понедельник проходило совещание в кабинете инспектора Андре Триньяна, главы штаб-квартиры Интерпола.

Who is in charge of the office while the boss is away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто ответственный в офисе, когда босса нет?

He was arrested at his attorney's office on October 14, 2019 and booked into the Tarrant County Jail on a charge of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован в офисе своего адвоката 14 октября 2019 года и помещен в тюрьму округа Таррант по обвинению в убийстве.

Your coke possession charge came into the DA's office this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои обвинения в хранении кокаина утром поступили в прокуратуру.

During his first days in office, President Babangida moved to restore freedom of the press and to release political detainees being held without charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые же дни своего пребывания в должности президент Бабангида предпринял шаги по восстановлению свободы печати и освобождению политических заключенных, содержащихся под стражей без предъявления обвинений.

Not many young associates charge into a judge's office and question her right to wear the robe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кто из младших партнеров врывается в кабинет судьи и ставит под вопрос ее право носить мантию.

Chamberlain took formal charge of the Colonial Office on 1 July 1895, with victory assured in the 1895 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемберлен официально возглавил колониальное ведомство 1 июля 1895 года, и победа была обеспечена на всеобщих выборах 1895 года.

She's in charge of internal security with electronic access to every room in this building, including Decker's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отвечает за внутреннюю безопасность и у нее есть доступ повсюду, в том числе в кабинет Декера.

Are you in charge of this office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отвечаете за этот офис?

Mr. Redmayne, I don't know who you are, but I've been in charge of this office for 16 years...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Редимейн, я не знаю кто вы, но я был ответственным за этот офис 16 лет....

Which is why I can say to you without hesitation That there is no way this office is going to charge lee mchenry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я могу вам точно сказать, что нет никаких шансов предъявить обвинение Ли МакГенри .

Two months later, he was sent to New Orleans as Assistant Special Agent-in-Charge of the field office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два месяца спустя он был направлен в Новый Орлеан в качестве помощника специального агента, отвечающего за полевое отделение.

I was on safari with my husband and we were having lunch in the camp and he said, 'Oh, I'm just going to pop up to the office', there's a little office in a hut, because they can charge your batteries at certain times of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была на сафари с мужем, мы обедали в лагере, и он сказал: О, я просто заскочу в офис, есть небольшой офис в хижине, где заряжают аккумуляторы в определенное время дня.

Oh, in her office, trying to accept that Dr. Edison is in charge of the old bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем кабинете, пытается смириться с тем, что доктор Эдисон отвечает за старые кости.

After the Restoration the scope of the charge grew to include negligence, and abuse of power or trust while in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После реставрации объем обвинения вырос до небрежности и злоупотребления властью или доверием во время пребывания на посту.

The U.S. attorney's office might want to charge you, but I'll do my best to convince them that being married to an abusive, cheating murderer was probably punishment enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуратура захочет выдвинуть вам обвинение, но я постараюсь убедить их, что выйдя замуж за грубого убийцу, который к тому же и изменял вам - уже достаточное наказание.

If the D.A.'s office thinks you're not cooperating, they're gonna charge you with felony concealment of a death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прокуратура сочтет, что вы не оказали содействие, вам предъявят обвинение в сокрытии факта смерти.

You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность.

Mr. Carter was spending the month in Scotland, and the managing clerk was in charge of the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Картер проводил свой месячный отпуск в Шотландии, и контору возглавлял управляющий.

A lunch charge at Petit Bistro, right next door to her office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплачивалась за обед в мелком бистро, прямо рядом с офисом.

My lady, the charge of misconduct in public office is the last refuge of the desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи, плата за должностное преступление в государственном учреждении является последним прибежищем отчаявшихся.

I'm in charge of the strike office right up the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут руковожу забастовочным комитетом на этой улице.

He put me in charge of the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назначил меня главным по офису.

I've recommended you to be vice-president of our Amsterdam office in charge of all our operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендовал тебя в качестве вице-президента нашего филиала в Амстердаме, для руководства всеми нашими операциями.

Prostitutes have to pay income taxes and have to charge VAT for their services, to be paid to the tax office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проститутки должны платить подоходный налог и взимать НДС за свои услуги, подлежащие уплате в налоговую инспекцию.

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

My parents are office-workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители служащие.

We have heard some strange things coming out of your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, что из вашего офиса до нас дошли странные слухи.

Envision Edward Mallory in the scholarly office of his palatial Cambridge home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе Эдварда Мэллори в кабинете его просторного кембриджского особняка.

A matrix for the tracking of bills and record-keeping by the Secretariat of the Senate and the Office of the Chief Clerk has been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат Сената и Канцелярия Управляющего делами разработали обновляемую таблицу для отслеживания хода работы над законопроектами и ведения учета.

Our mole will want to poke around your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш крот захочит порыться в твоем офисе.

The WHO Regional Office has not finalized its BC Plan yet although certain elements of it were in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому моменту Региональное отделение ВОЗ еще окончательно не разработало свой план ОБФ, хотя определенные элементы такого плана все же были предусмотрены.

The programme is offered free of charge and covers a wide variety of activities like dance, swimming, physical education, music therapy, art, entertainment, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа является бесплатной и охватывает широкий круг предметов, таких, как танцы, плавание, физкультура, использование музыки в лечебных целях, искусство, развлечения и т.д.

Farewell to the central office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощай, главная контора,

he says your trainer office thinks you are a good cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой наставник считает, что ты хороший коп.

I don't know, I'm in charge of personnel. I wasn't project manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, я заведую кадрами, а не самими проектами.

This gentlemen says he's in charge of the electronic brain, Josef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йозеф, этот человек отвечает за электронные мозги.

Before we set the charge, we will run through our procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чеМ установить заряд, Мы пройдеМ порядок действий.

In the matter of the State of Ohio v. Jessica Donner, on the charge of possession with intent to distribute a controlled substance, we find the defendant, Jessica Donner, not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле штата Огайо против Джессики Доннер по обвинению во владении с намерением продажи контролируемых препаратов, мы считаем обвиняемую, Джессику Доннер, невиновной.

Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей.

Accordingly, I must find him not guilty on this charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, я должен снять с него это обвинение.

Things like you going over there and persuading them not to charge Carver criminally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде того, что ты пошел туда и убеждал их не выдвигать против Карвера обвинений.

I was in charge of planning Woodstock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвечал за планирование Вудстока.

there's an explosive charge attached to the elevator cable above your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тросу лифта над вашими головами прикреплён заряд взрывчатки.

Then he used Hauksbee's electrical machine to generate electrostatic charge, that would accumulate and travel along this arm and out through this copper wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, он использовал электрическую машину Хоксби, чтобы создать электростатический заряд, который накапливается и двигается вдоль этого штатива и выходит через этот медный провод.

I shall write to Mrs. Partridge in a day or two, and shall give her a strict charge to be on the look-out for any thing eligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих же днях напишу к миссис Партридж и дам ей строгое наставленье следить, не объявится ли что-нибудь интересное.

I was in charge of the biggest... funeral ceremony, that had ever... taken place within the Sakurada family

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заведовал масштабнейшей похоронной церемонией, когда-либо происходившей в семье Сакурада.

Why did the Nagus put you in charge of such a lucrative opportunity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Нагус назначает вас на такое прибыльное дело?

I'm in charge of your case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я главный по вашему делу.

Yes, and since you're now in charge of all marriage contracts for your family, it means nothing without your approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да,и так как с этого момента ты выносишь решения о всех брачных контрактах своей семьи, он ничего не значит без твоего одобрения.

Enjolras and his friends had been on the Boulevard Bourdon, near the public storehouses, at the moment when the dragoons had made their charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анжольрас и его друзья проходили по Колокольному бульвару, мимо казенных хлебных амбаров, как вдруг драгуны бросились в атаку.

Glenn Childs was this close to a RICO charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гленн Чайлдс был близок к обвинению по организованной преступности.

So either charge my client, or let him go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что либо предъявите моему клиенту обвинение, либо отпустите его.

Petz in turn reoriented his division to attack the Italian ironclads, leading the charge with Kaiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петц, в свою очередь, переориентировал свою дивизию на атаку итальянских броненосцев, возглавив атаку вместе с кайзером.

From this symmetry he inferred the characteristics of a fourth fundamental non-linear circuit element, linking magnetic flux and charge, which he called the memristor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой симметрии он вывел характеристики четвертого фундаментального нелинейного элемента цепи, связывающего магнитный поток и заряд, который он назвал мемристором.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office is in charge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office is in charge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, is, in, charge , а также произношение и транскрипцию к «office is in charge». Также, к фразе «office is in charge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information