Office is in charge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
head post office - главный почтамт
liaison office - бюро по связи
multi-tenant office building - многопользовательское офисное здание
at the swiss patent office - в швейцарском патентном бюро
company whose office - компания, офис
kind of office - вид офиса
foreign office minister - Министр иностранных дел
secure office - безопасный офис
holds office - занимает должность
office 10 - офис 10
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
, there is no doubt about it, - , в чем сомневаться не приходится ,
life is not a bed of roses - жизнь - это не кровать из роз
is set every year - устанавливается каждый год
is solved to your satisfaction - решена к вашему удовлетворению
is coming on stream - приходит на поток
the older a woman is - чем старше женщина
is more forgiving - более терпим
is not recognized - не признается
business is strong - бизнес является сильным
is moved - перемещается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
spend time in - проводить время в
pick holes in - забрать отверстия в
blend in - смешивать
in (gainful) employment - в (оплачиваемой) занятости
in the light of - в свете
in good trim - в хорошей отделке
be in great necessity - нуждаться
break in the clouds - ломать облака
in due time - в свое время
snake (in the grass) - змея (в траве)
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог
verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять
signal charge - информационный заряд
charge extra - взимать дополнительную плату
bulkchannel charge coupled device - прибор с зарядовой связью с объемным каналом
charge people - брать с людей
is completely free of charge - совершенно бесплатно
parking charge - платная парковка
administrative charge - административный сбор
in charge of both - отвечающий за обоих
charge immediately - зарядить сразу
charge you for - взимать плату за
Синонимы к charge: levy, fee, price, amount, fare, sum, tariff, payment, accusation, allegation
Антонимы к charge: discharge, calculate, compute
Значение charge: a price asked for goods or services.
In 1989, Kenneth Walton, the Agent-in-Charge of the FBI's Detroit office, told The Detroit News that he knew what had happened to Hoffa. |
В 1989 году Кеннет Уолтон, ответственный агент Детройтского отделения ФБР, сказал газете Detroit News, что он знает, что случилось с Хоффой. |
An agent-in-charge in a Field Office like Chicago is like the captain on a great warship. |
Старший агент в таком отделении как Чикагское подобен командиру крупного военного корабля. |
According to Glotzer, because of the low box-office numbers, TNT could air the film at a very low cost, but still charge premium advertising rates. |
По словам Глоцера, из-за низких кассовых сборов TNT может транслировать фильм по очень низкой цене, но все равно взимать премиальные рекламные тарифы. |
Even house dwellers might need to charge at the office or to take advantage of opportunity charging at shopping centers. |
Даже обитателям домов может потребоваться взимать плату в офисе или воспользоваться возможностью взимания платы в торговых центрах. |
On an early May morning a conference was under way in the office of Inspector André Trignant, in charge of Interpol headquarters. |
Ранним утром в понедельник проходило совещание в кабинете инспектора Андре Триньяна, главы штаб-квартиры Интерпола. |
Who is in charge of the office while the boss is away? |
Кто ответственный в офисе, когда босса нет? |
He was arrested at his attorney's office on October 14, 2019 and booked into the Tarrant County Jail on a charge of murder. |
Он был арестован в офисе своего адвоката 14 октября 2019 года и помещен в тюрьму округа Таррант по обвинению в убийстве. |
Your coke possession charge came into the DA's office this morning. |
Твои обвинения в хранении кокаина утром поступили в прокуратуру. |
During his first days in office, President Babangida moved to restore freedom of the press and to release political detainees being held without charge. |
В первые же дни своего пребывания в должности президент Бабангида предпринял шаги по восстановлению свободы печати и освобождению политических заключенных, содержащихся под стражей без предъявления обвинений. |
Not many young associates charge into a judge's office and question her right to wear the robe. |
Мало кто из младших партнеров врывается в кабинет судьи и ставит под вопрос ее право носить мантию. |
Chamberlain took formal charge of the Colonial Office on 1 July 1895, with victory assured in the 1895 general election. |
Чемберлен официально возглавил колониальное ведомство 1 июля 1895 года, и победа была обеспечена на всеобщих выборах 1895 года. |
She's in charge of internal security with electronic access to every room in this building, including Decker's office. |
Она отвечает за внутреннюю безопасность и у нее есть доступ повсюду, в том числе в кабинет Декера. |
Are you in charge of this office? |
Вы отвечаете за этот офис? |
Mr. Redmayne, I don't know who you are, but I've been in charge of this office for 16 years... |
Мистер Редимейн, я не знаю кто вы, но я был ответственным за этот офис 16 лет.... |
Which is why I can say to you without hesitation That there is no way this office is going to charge lee mchenry. |
Поэтому я могу вам точно сказать, что нет никаких шансов предъявить обвинение Ли МакГенри . |
Two months later, he was sent to New Orleans as Assistant Special Agent-in-Charge of the field office. |
Два месяца спустя он был направлен в Новый Орлеан в качестве помощника специального агента, отвечающего за полевое отделение. |
I was on safari with my husband and we were having lunch in the camp and he said, 'Oh, I'm just going to pop up to the office', there's a little office in a hut, because they can charge your batteries at certain times of the day. |
Я была на сафари с мужем, мы обедали в лагере, и он сказал: О, я просто заскочу в офис, есть небольшой офис в хижине, где заряжают аккумуляторы в определенное время дня. |
Oh, in her office, trying to accept that Dr. Edison is in charge of the old bones. |
В своем кабинете, пытается смириться с тем, что доктор Эдисон отвечает за старые кости. |
After the Restoration the scope of the charge grew to include negligence, and abuse of power or trust while in office. |
После реставрации объем обвинения вырос до небрежности и злоупотребления властью или доверием во время пребывания на посту. |
The U.S. attorney's office might want to charge you, but I'll do my best to convince them that being married to an abusive, cheating murderer was probably punishment enough. |
Прокуратура захочет выдвинуть вам обвинение, но я постараюсь убедить их, что выйдя замуж за грубого убийцу, который к тому же и изменял вам - уже достаточное наказание. |
If the D.A.'s office thinks you're not cooperating, they're gonna charge you with felony concealment of a death. |
Если прокуратура сочтет, что вы не оказали содействие, вам предъявят обвинение в сокрытии факта смерти. |
You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities. |
Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность. |
Mr. Carter was spending the month in Scotland, and the managing clerk was in charge of the office. |
Мистер Картер проводил свой месячный отпуск в Шотландии, и контору возглавлял управляющий. |
A lunch charge at Petit Bistro, right next door to her office. |
Расплачивалась за обед в мелком бистро, прямо рядом с офисом. |
My lady, the charge of misconduct in public office is the last refuge of the desperate. |
Миледи, плата за должностное преступление в государственном учреждении является последним прибежищем отчаявшихся. |
Я тут руковожу забастовочным комитетом на этой улице. |
|
He put me in charge of the office. |
Он назначил меня главным по офису. |
I've recommended you to be vice-president of our Amsterdam office in charge of all our operations. |
Я рекомендовал тебя в качестве вице-президента нашего филиала в Амстердаме, для руководства всеми нашими операциями. |
Prostitutes have to pay income taxes and have to charge VAT for their services, to be paid to the tax office. |
Проститутки должны платить подоходный налог и взимать НДС за свои услуги, подлежащие уплате в налоговую инспекцию. |
I walked back the two miles from my neurologist's office to my house. |
Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком. |
Мои родители служащие. |
|
We have heard some strange things coming out of your office. |
Должен сказать, что из вашего офиса до нас дошли странные слухи. |
Envision Edward Mallory in the scholarly office of his palatial Cambridge home. |
Представьте себе Эдварда Мэллори в кабинете его просторного кембриджского особняка. |
A matrix for the tracking of bills and record-keeping by the Secretariat of the Senate and the Office of the Chief Clerk has been developed. |
Секретариат Сената и Канцелярия Управляющего делами разработали обновляемую таблицу для отслеживания хода работы над законопроектами и ведения учета. |
Our mole will want to poke around your office. |
Наш крот захочит порыться в твоем офисе. |
The WHO Regional Office has not finalized its BC Plan yet although certain elements of it were in place. |
К этому моменту Региональное отделение ВОЗ еще окончательно не разработало свой план ОБФ, хотя определенные элементы такого плана все же были предусмотрены. |
The programme is offered free of charge and covers a wide variety of activities like dance, swimming, physical education, music therapy, art, entertainment, etc. |
Эта программа является бесплатной и охватывает широкий круг предметов, таких, как танцы, плавание, физкультура, использование музыки в лечебных целях, искусство, развлечения и т.д. |
Farewell to the central office. |
Прощай, главная контора, |
Твой наставник считает, что ты хороший коп. |
|
I don't know, I'm in charge of personnel. I wasn't project manager. |
Не знаю, я заведую кадрами, а не самими проектами. |
This gentlemen says he's in charge of the electronic brain, Josef. |
Йозеф, этот человек отвечает за электронные мозги. |
Before we set the charge, we will run through our procedure. |
Прежде чеМ установить заряд, Мы пройдеМ порядок действий. |
In the matter of the State of Ohio v. Jessica Donner, on the charge of possession with intent to distribute a controlled substance, we find the defendant, Jessica Donner, not guilty. |
В деле штата Огайо против Джессики Доннер по обвинению во владении с намерением продажи контролируемых препаратов, мы считаем обвиняемую, Джессику Доннер, невиновной. |
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
Accordingly, I must find him not guilty on this charge. |
Исходя из этого, я должен снять с него это обвинение. |
Things like you going over there and persuading them not to charge Carver criminally. |
Вроде того, что ты пошел туда и убеждал их не выдвигать против Карвера обвинений. |
I was in charge of planning Woodstock. |
Я отвечал за планирование Вудстока. |
there's an explosive charge attached to the elevator cable above your head. |
К тросу лифта над вашими головами прикреплён заряд взрывчатки. |
Then he used Hauksbee's electrical machine to generate electrostatic charge, that would accumulate and travel along this arm and out through this copper wire. |
Затем, он использовал электрическую машину Хоксби, чтобы создать электростатический заряд, который накапливается и двигается вдоль этого штатива и выходит через этот медный провод. |
I shall write to Mrs. Partridge in a day or two, and shall give her a strict charge to be on the look-out for any thing eligible. |
На этих же днях напишу к миссис Партридж и дам ей строгое наставленье следить, не объявится ли что-нибудь интересное. |
I was in charge of the biggest... funeral ceremony, that had ever... taken place within the Sakurada family |
Я заведовал масштабнейшей похоронной церемонией, когда-либо происходившей в семье Сакурада. |
Why did the Nagus put you in charge of such a lucrative opportunity? |
Почему Нагус назначает вас на такое прибыльное дело? |
I'm in charge of your case. |
Я главный по вашему делу. |
Yes, and since you're now in charge of all marriage contracts for your family, it means nothing without your approval. |
Да,и так как с этого момента ты выносишь решения о всех брачных контрактах своей семьи, он ничего не значит без твоего одобрения. |
Enjolras and his friends had been on the Boulevard Bourdon, near the public storehouses, at the moment when the dragoons had made their charge. |
Анжольрас и его друзья проходили по Колокольному бульвару, мимо казенных хлебных амбаров, как вдруг драгуны бросились в атаку. |
Glenn Childs was this close to a RICO charge. |
Гленн Чайлдс был близок к обвинению по организованной преступности. |
Так что либо предъявите моему клиенту обвинение, либо отпустите его. |
|
Petz in turn reoriented his division to attack the Italian ironclads, leading the charge with Kaiser. |
Петц, в свою очередь, переориентировал свою дивизию на атаку итальянских броненосцев, возглавив атаку вместе с кайзером. |
From this symmetry he inferred the characteristics of a fourth fundamental non-linear circuit element, linking magnetic flux and charge, which he called the memristor. |
Из этой симметрии он вывел характеристики четвертого фундаментального нелинейного элемента цепи, связывающего магнитный поток и заряд, который он назвал мемристором. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office is in charge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office is in charge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, is, in, charge , а также произношение и транскрипцию к «office is in charge». Также, к фразе «office is in charge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.