On a temporary basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On a temporary basis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на временной основе
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • lay on - лечь на

  • latch on to - запирать на

  • be on the alert for - быть настороже

  • put a spin on - покрутить

  • snap-on cap - нажимной колпачок

  • placing an emphasis on - подчеркивать

  • head-on crash - лобовое столкновение

  • not on your lives - ни за что

  • on the top - на вершине

  • on the way back - на обратном пути

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- temporary [adjective]

adjective: временный, переходящий

noun: временный рабочий или служащий

- basis [noun]

noun: базис, основа, основание, база



To cooperate in the interchange of personnel when desirable, on a temporary or a permanent basis, making due provision for the retention of seniority and pension rights;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сотрудничать в обмене персоналом, когда таковой желателен, на временной или постоянной основе, обеспечивая должным образом сохранение служебного уровня и права на пенсионное обеспечение;

Farr was hired there, initially on a temporary basis to handle data from vital registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарр был нанят туда, первоначально на временной основе, чтобы обрабатывать данные из регистрации актов гражданского состояния.

Shaktipat only raises Kundalini temporarily but gives the student an experience to use as a basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шактипат лишь временно поднимает Кундалини, но дает ученику опыт для использования в качестве основы.

The government added hospice benefits to aid elderly people on a temporary basis in 1982, and made this permanent in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство добавило хосписные пособия для оказания помощи пожилым людям на временной основе в 1982 году и сделало их постоянными в 1984 году.

Approximately 60 staff members of the Department are currently on temporary mission assignment, with additional movements taking place on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время примерно 60 процентов персонала Департамента находятся в краткосрочных командировках в миссиях, куда они выезжают на регулярной основе.

Ernst Hohenlohe-Langenburg served on a temporary basis as ambassador but was equally distressed over the massacres, much like his counterpart Metternich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрнст Гогенлоэ-Лангенбург временно исполнял обязанности посла, но был столь же огорчен резней, как и его коллега Меттерних.

But it must be on a temporary basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это должно быть временным.

Of late, this temporary checkpoint is being operated on a more frequent basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время этот временный контрольно-пропускной пункт функционировал на более регулярной основе.

In such case this person can apply to stay and work in Cyprus on a temporary basis until his final departure from Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае это лицо может ходатайствовать о разрешении ему оставаться и работать на Кипре на временной основе до его окончательного отъезда из Кипра.

His animals were housed in her gardens and garage on a temporary basis, while Durrell sought prospective sites for a zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его животные были временно размещены в ее садах и гараже, в то время как Даррелл искал перспективные места для зоопарка.

Goalkeeper coach Hugo Macedo filled in on a temporary basis until the club named Freya Coombe interim head coach on September 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер вратарей Уго Маседо временно заменил его до тех пор, пока клуб не назначил Фрейю Кумби временным главным тренером 4 сентября.

A mechanism was introduced, on a temporary basis, for the provision of early retirement benefits to facilitate the entry of young people into the labour market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь молодежи выйти на рынок труда, был принят временный механизм выплаты пособий при досрочном выходе на пенсию.

It anticipates an influx of overseas nurses in 2019/20 and plans to offer them this accommodation on a temporary basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ожидает притока иностранных медсестер в 2019/20 году и планирует предложить им это жилье на временной основе.

Access to our site is permitted on a temporary basis, and we reserve the right to withdraw or amend the service we provide on our site without notice (see below).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ на наш сайт разрешен на временной основе, и мы оставляем за собой право прекратить или внести изменения в оказываемые нами услуги без уведомления (см. ниже).

Previously in 2017 it had been available on a temporary three-month licence basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее, в 2017 году, он был доступен на временной трехмесячной лицензионной основе.

Wharton was only 18 at the time and was initially hired on a temporary basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время уортону было всего 18 лет, и он был первоначально нанят на временной основе.

The organization has never had a woman president, except on a temporary basis, and there have been calls to name one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В организации никогда не было женщины-президента, разве что на временной основе, и были призывы назвать ее имя.

If the formally appointed regent is unavailable or cannot serve on a temporary basis, a regent ad interim may be appointed to fill the gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если официально назначенный регент отсутствует или не может исполнять свои обязанности на временной основе, для заполнения этого пробела может быть назначен временный регент.

Originally the capping measures were introduced on a temporary basis and were due to expire on 30 June 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально ограничительные меры были введены на временной основе и должны были истечь 30 июня 2010 года.

In Germany, Deutsche Telekom modified 50,000 pay phones to take Deutsche Mark coins in 2005, at least on a temporary basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии Deutsche Telekom модифицировала 50 000 таксофонов, чтобы принимать монеты Deutsche Mark в 2005 году, по крайней мере на временной основе.

It provides health care and financial benefits in the event of an illness and temporary incapacity to work due to a disease or injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система гарантирует медицинское обслуживание и финансовые пособия в случае болезни и временной нетрудоспособности в связи с болезнью или травмой.

The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства.

The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений.

On the basis of that study, the actuarial report shows that the accrued liability estimate was $466 million as at 31 December 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу актуария, подготовленному на основе результатов этой оценки, начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 207 года составили 466 млн. долл. США.

Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам.

The 2010 census was conducted on the basis of the Federal All-Russian Population Census Act, which makes participation a civil and social obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всероссийская перепись населения была проведена на основе Федерального закона «О Всероссийской переписи населения», согласно которому участие в переписи населения является общественной обязанностью человека и гражданина.

Duplenko retired, the Department was headed, on a basis of social obligation, by the Minister of Public Health of Ukraine Professor P.L.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К.Ф. Дупленко на пенсию, кафедру на общественных началах возглавил министр здравоохранения Украины профессор П.Л.

Masterly transformed classic basis find new, stunning perception in Lam Lee works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуозно переработанные основы классики обретают новое, ошеломляющее звучание в работах Lam Lee.

The temporary job became a permanent one, and the Royal Institution became his lifelong home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная работа стала постоянной. и Королевский институт стал его домом на всю жизнь.

He's had gastric trouble, it seems, been away in hospital while another man took on temporarily for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привратник страдает гастритом и вскоре после этого попал в больницу, а тем временем его обязанности выполнял другой человек.

There may be some minor and temporary abridgments in the protected areas of speech and association, but only until this crisis is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому наверняка будут небольшие и временные ограничения в области общества и свободы слова, но только до решения данного кризиса.

We have temporary guardianship, and the rest is in the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас временное опекунство, а остальное в процессе.

There is, therefore, no basis for your self-recrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вашим обвинениям самого себя нет места.

It's temporary, so don't get your flowered panties in a knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это временно, поэтому не спеши занимать сушилку.

You can see what effort it is for me to return even temporarily to the planet which has disinherited me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы видите, каких усилий мне стоит даже временное возвращение на планету, которая отправила меня в изгнание.

Her dressmaking establishment will be temporarily located at their home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её швейное производство временно расположится в их доме.

Monsanto is suing me on the basis that I'm encouraging the farmer to break the patent law by cleaning their own seed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монсанто судит меня за то, что я поощряю фермеров нарушать патентное право, очищая свои семена.

'Isn't it very nice of me to allow you to dissect me like this?' she said at last, as I came to a temporary standstill, and looked at her in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы еще будете говорить, что я недобрая, после того как я позволила вам разбирать меня по косточкам! - сказала она, уловив минуту, когда я молча смотрел на нее.

It is not vanquished with the destruction of the temporary body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не умирает при разрушении временного тела.

As a reward for 37 years of service before being temporarily relieved of your duties I officially hereby leave you in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В благодарность за 37 лет службы до того, как были временно отстранены, я оставляю вас здесь за главного.

Your living arrangements are temporary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле вы живете временно.

Each child would be assigned a territory on a long-term basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участок передается в долгосрочное пользование одного дитяти.

But given the geography and the MO, we have to work on the basis that the perpetrator was the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая географию и образ действий, мы должны руководствоваться предположением, что работал один и тот же преступник.

I'm gonna need a temporary clip now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужен зажим, сейчас.

The anonymous biographer of the Vita Hludovici criticized the whole affair on the basis that God does not judge twice for sins committed and confessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонимный биограф Виты Хлудовичи критиковал все это дело на том основании, что Бог не судит дважды за совершенные грехи и исповедь.

This will be judged on a case-by-case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет рассматриваться в каждом конкретном случае.

In November 2017, environmentalists entered the mine and temporarily halted operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2017 года экологи вошли в шахту и временно приостановили работу.

The legal basis for EU relations with Russia is the Partnership and Cooperation Agreement, which came into force in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовой основой отношений ЕС с Россией является соглашение о партнерстве и сотрудничестве, вступившее в силу в 1997 году.

These equations provide a robust theoretical basis for measuring the stability of complex proteins, and for comparing the stabilities of wild type and mutant proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти уравнения обеспечивают надежную теоретическую основу для измерения стабильности сложных белков, а также для сравнения стабильности белков дикого типа и мутантных белков.

The Flash defeats Grodd and temporarily removes his telepathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышка побеждает Гродда и временно лишает его телепатии.

There is no physical basis for the LEM and it is purely empirical, though it is widely used in interpreting solvent-denaturation data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическая основа для Лэма отсутствует, и он является чисто эмпирическим, хотя и широко используется при интерпретации данных о денатурации растворителя.

His acquisitions of lands in Central Hungary proved to be basis for establishment of his clan's province during the era of feudal anarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приобретения земель в центральной Венгрии оказались основой для создания провинции его клана в эпоху феодальной анархии.

The declaration of war was followed by a revival of nationalism across Russian society, which temporarily reduced internal strife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За объявлением войны последовало возрождение национализма во всем российском обществе, что временно уменьшило внутреннюю рознь.

He has taken on temporary jobs as a bartender and a postman, but always leaves these careers as soon as he gets bored with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял на себя временную работу бармена и почтальона, но всегда оставляет эти карьеры, как только они ему надоедают.

The Supreme Court rejected the compact theory in several nineteenth century cases, undermining the basis for the Kentucky and Virginia resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд отклонил теорию договора в нескольких делах девятнадцатого века, подрывая основу для резолюций Кентукки и Вирджинии.

Unattached kinetochores temporarily inactivate p31comet, but attachment reactivates the protein and inhibits MAD2 activation, possibly by inhibitory phosphorylation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непривязанные кинетохоры временно инактивируют p31comet, но прикрепление реактивирует белок и ингибирует активацию MAD2, возможно, путем ингибирующего фосфорилирования.

Not having all the priviliges of the group is a temporary sanction far short of exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обладание всеми привилегиями группы-это временная санкция, далекая от исключения.

Trotsky was expelled from the Soviet Union in 1929 and Kamenev and Zinoviev temporarily lost their membership in the Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троцкий был выслан из Советского Союза в 1929 году, а Каменев и Зиновьев временно лишились членства в Коммунистической партии.

Vascular bubbles formed in the systemic capillaries may be trapped in the lung capillaries, temporarily blocking them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосудистые пузырьки, образующиеся в системных капиллярах, могут быть захвачены в капиллярах легких, временно блокируя их.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on a temporary basis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on a temporary basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, a, temporary, basis , а также произношение и транскрипцию к «on a temporary basis». Также, к фразе «on a temporary basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information