On the face of this earth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the face of this earth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на лице этой земли
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on twitter - в Твиттере

  • shrunk on - усадка на

  • accrued on - начисленных на

  • on fulfilment - о выполнении

  • on thick - на толстом

  • invested on - инвестированы на

  • on releasing - об освобождении

  • on contextual - на контекстную

  • on varying - Варьируя

  • on reward - на вознаграждение

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- face [noun]

noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас

verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать

  • face contour - контур лица

  • one hand face - одна рука лицо

  • face obscured - лицо затемняется

  • face great difficulties - сталкиваются с большими трудностями

  • not ready to face - не готовы к лицу

  • flies in the face - летит в лицо

  • serious face - серьезное лицо

  • would face - лицо будет

  • their face - их лицо

  • students face - студенты лицо

  • Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien

    Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character

    Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this minute - эта минута

  • equip this - оборудовать этот

  • this computer - этот компьютер

  • what this - что это

  • this dude - этот чувак

  • this are - это есть

  • this newspaper - эта газета

  • this injury - эта травма

  • this detail - эта деталь

  • this mapping - это отображение

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- earth [noun]

noun: земля, заземление, грунт, почва, земной шар, суша, земной мир, нора, смертные

verb: заземлять, закапывать, окучивать, сажать, зарывать в землю, зарываться в нору, покрывать землей, загонять в нору



He, on his side, had that faculty of beholding at a hint the face of his desire and the shape of his dream, without which the earth would know no lover and no adventurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он отличался той способностью сразу улавливать лик своих желаний и своих грез, без которой земля не знала бы ни любовников, ни искателей приключений.

He's gonna wipe that species off the face of the earth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирается стереть этот вид с лица Земли.

It's like you fell off the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто ты исчез с лица планеты.

There's nothing more tortured on the face of this earth, neither fish nor fowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не осталось, того, что бы тебя волновало на Земле, ни рыба, ни мясо.

The forces of darkness and treasonable maggots... who collaborate with them, must, can, and will... be wiped from the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы тьмы и изменники... которые помогают им, должны, обязаны и будут... стерты с лица земли.

Atomic, hydrogen weapons, capable of wiping cities, countries off the face of the Earth, are completely ineffective against this creature from the skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

атомные, водородные бомбы, способные смести с лица земли города и страны оказались абсолютно бесполезными против этого небесного чудовища.

When the shroud of death covers the face of the earth, the one whose power is hidden will deliver the helpless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда пелена смерти покроет землю, та, чьи возможности скрыты, обережет беззащитных.

Feeling human skin, smelling the Earth, looking up into a mother's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощутить упругую мягкость человеческой кожи, обонять земные запахи, смотреть из колыбели в лицо матери.

They're trying to wipe me off the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попробуют стереть меня с лица Земли.

I want them to be prepared for what they'll face, and that is why it is so important to keep our earth-observing satellites up there and to hire diverse and smart and talented people who do not hate clouds to improve the climate models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему так важно запускать в небо спутники для наблюдения за Землёй, принимать на работу разносторонних, умных, одарённых людей, которые не испытывают ненависти к облакам, для улучшения климатических моделей.

When her fatigue becomes unendurable, she prostrates herself flat on her face against the earth, with her arms outstretched in the form of a cross; this is her only relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она уже больше не в силах преодолеть усталость, она ложится ничком, крестообразно раскинув руки; это все, что она может себе позволить.

Like you wanted to wipe Kevin Ramsey off the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, словно хотели стереть Кэвина Рэмси с лица земли.

The bar of England is scattered over the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокатура Англии рассеялась по лицу земли.

Now, here on this rugged patch of earth called Plataea Xerxes' hordes face obliteration!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот теперь здесь, на каменистом клочке земли под названием Платеи орды Ксеркса найдут свою смерть!

Then the hard return to earth, the impact on his face, his body, his legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовало резкое возвращение на землю, удары по лицу, туловищу, ногам.

It was like those black bags erased them from the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти черные мешки как будто стерли их с лица Земли.

There never was such an infernal cauldron as that Chancery on the face of the earth! said Mr. Boythorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, не было еще на земле такого дьявольского котла, как этот Канцлерский суд! - загремел мистер Бойторн.

You threatened to wipe a religion off the face of the earth to enslave a single man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы угрожали стереть религию с лица земли, чтобы поработить одного человека.

There is a legend about a bird which sings just once in its life, more sweetly than any other creature on the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такая легенда - о птице, что поет лишь один раз за всю свою жизнь, но зато прекраснее всех на свете.

And like your people, you will be erased from the face of this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как твой народ, ты будешь стерт с лица земли.

I can only conclude that your people are the most pernicious race of odious little vermin that ever nature suffered to crawl upon the face of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю вывод, что твой народ - самая презренная раса гнусных паразитов, которых сама природа заставила ползать по земле!

And within this next half century those 40% of the people on Earth are gonna face a very serious shortage because of this melting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ближайшие полстолетия эти 40% населения Земли столкнутся с очень серьезной нехваткой питьевой воды из-за их таяния.

It is the most flagrant example of an abominable public vehicle that ever encumbered the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам раэительнейший пример, как отвратительны эти экипажи общего пользования; но такой, как этот, еще никогда не обременял земли.

Top-shelf product like this? It doesn't fall off the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой первосортный продукт, как этот, просто так не исчезнет с лица земли.

They're trying to wipe me off the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попробуют стереть меня с лица Земли.

The Abkani people were wiped off the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ абкани был стёрт с лица земли.

Five days from morning till night, and she's disappeared from the face of the earth as though she'd been bewitched!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять дней - с утра до вечера: она исчезла, будто сквозь землю провалилась, будто ее заколдовали!

She wants to wipe the house off the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела его затем, чтобы стереть с лица земли.

You mean, like, wipe it off the face of the Earth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете в виду, снести его с лица земли?

Realizes people have had enough of him, and is decent enough to fall off the face of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимает, что люди им уже сыты по горло, и достаточно скромен, чтобы исчезнуть с лица Земли.

I looked out over the curve of the Earth, imagined it was my wife's face, and I finally got those thrusters working again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел вниз, на Землю, представил, что это лицо моей жены, и в конце концов я заставил те двигатели заработать.

She saw the trench in the darkness. Then she was on her knees, at the bottom, and then stretched flat on her stomach, face down, her mouth pressed to the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темноте она различила траншею и упала на колени, а потом легла на живот, лицом вниз, уткнувшись в землю.

I'm in the bush, face down on the wet earth, near the roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежал в кустах, прижимаясь щекой ко влажной земле, близ корней.

I'd squint up at them out of the corner of my eye and then I'd press my face into the earth again; it made me sick to look at them, sicker than I can say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погляжу, погляжу на них краем глаза и опять прижмусь щекой к земле, глаза закрою: тошно мне на них глядеть, и на сердце тошно...

Without social stratification whether it be technical elitism or any other kind of elitism, eradicated from the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет общественной стратификации, технического элитаризма и всех других видов элит. Они сотрутся с лица земли.

The most valuable postage stamp on the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая ценная почтовая марка на белом свете.

You just take the earth and rub it upon your face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, просто берете грязь и по морде размазываете что ли?

Is't night's predominance, or the day's shame, that darkness does the face of earth entomb, when living light should kiss it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыдится ль день иль побеждает ночь, Что мрак густой лицо земли хоронит, А не целует животворный луч!

He claimed that he had come from the future- that he was looking for a pure germ... that would ultimately wipe mankind off the face of the Earth... - starting in the year 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненный уверял, что прибыл из будущего... прибыл на поиски исходника микроба, ответственного за полное уничтожение человечества, начиная с 1996го года.

A whole town was wiped off the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый город был стерт с лица земли.

Even if a gamma-ray burst were to occur not 100 but 1000 light years away, the Earth could still face apocalyptic destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находись гамма-всплески вдали от нас не на тысячи, а на сотни световых лет, все равно земному шару угрожал бы апокалипсис.

Love's always gonna require a huge leap of faith, a big scary leap over a hot pit of lava, and you might end up heartbroken, but you might be the happiest person on the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь всегда требует огромного скачка в вере, скачка через огненную лаву, и твоё сердце будет разбито, но ты будешь самым счастливым человеком на земле.

The earth had come to rest with one face to the sun, even as in our own time the moon faces the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля перестала вращаться, она была обращена к Солнцу одной стороной, точно так же, как в наше время обращена к Земле Луна.

But between the Vatican burnings and the booklet's low permanence rating, the booklet has disappeared off the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая проведенную Ватиканом кампанию по ее уничтожению и низкий уровень сохранности, можно предположить, что труд Галилея исчез с лица земли.

For the first time, she had consciously and definitely hated Clifford, with vivid hate: as if he ought to be obliterated from the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз она отчетливо поняла, что ненавидит Клиффорда, ненавидит лютой ненавистью. Она бы хотела, чтобы он просто перестал существовать.

Who on earth would carve their own face into a stone lion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто на земле будет вырезать свое лицо в каменных львах?

The wet earth trickled down from his head on to his moustache and cheeks and smeared his whole face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стекла с головы его мокрая земля, потекла по усам и по щекам и все лицо замазала ему грязью.

In reply, a clod of wet earth flew out from under the tree, hitting Tristran on the side of the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ответа из-под куста вылетел комок мокрой земли и шлепнул Тристрана по щеке.

The region has one of the most desert and the sad face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион имеет один из самых пустынных и печальных обликов земли.

This here is an aurochs a fierce, mean creature that walked the face of the earth back when we all lived in the caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у меня - быки, свирепые, злобные существа, которые бродили по земле, когда все мы еще жили в пещерах.

The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across - objects capable of massive destruction to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество учёных обнаружило более 90% всех астероидов, диаметр которых более одного километра, именно они могут нанести непоправимый ущерб Земле.

He had a strong wide face with high cheekbones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Кобба было широкое мужественное лицо с высокими скулами.

The crime I committed was smuggling God back to Earth, where the Evil One rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое преступление состоит в том, что я тайно провез Бога на Землю, где правит дьявол.

The white contrasted oddly with the puffed red of the heavy neck and face above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый шарф странно оттенял толстую шею и красное лицо.

For the time being, a unified space regime could be applicable to aerospace objects outside the Earth's atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время к аэрокосмическим объектам, находящимся вне атмосферы Земли, мог бы применяться унифицированный режим.

But his smile takes up half his face, so I see how you could be confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его улыбка занимает пол лица, так что я понимаю как ты могла перепутать.

Given these factors, the JGB market, which has been stable so far, will face serious trouble in the years ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая эти факторы, рынок правительственных бондов Японии, который до сих пор был стабилен, будет в предстоящие годы испытывать серьезные трудности.

Your logic does not resemble our Earth logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя логика не в ладах с логикой землян.

Thy memory shall be preserved, he said, while fidelity and affection have honour upon earth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память о тебе будет жить, - сказал он, - пока верность и любовь будут в чести в этом мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the face of this earth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the face of this earth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, face, of, this, earth , а также произношение и транскрипцию к «on the face of this earth». Также, к фразе «on the face of this earth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information