On this important subject - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on sacred - на священном
tripped on - споткнулся
challenge on - вызов на
on longer - дольше
on attendance - по посещаемости
on decades - на десятилетия
prayers on - молитвы о
intervening on - вмешиваться в
on caffeine - кофеином
allocate on - выделить на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
this vivid - это яркий
this attempt - эта попытка
this occurred - это произошло
this assembly - эта сборка
this footage - эти кадры
this jacket - эта куртка
this measurement - это измерение
this sweater - этот свитер
this stability - эта стабильность
climb this - взобраться
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
are other important - другие важные
important point for - Важный момент для
what's important - что важно
important bird areas - важные орнитологические территории
important paragraph - важный пункт
no matter how important - Независимо от того, насколько важно
were equally important - одинаково важны
important to them - для них важно
important opportunity for - важная возможность для
important to society - важны для общества
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять
noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина
adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый
subject of dispute - предмет спора
fees subject to - сборы подлежат
subject to extension - при условии продления
use subject - использование при условии
work on the subject - работа по предмету
which was the subject - который был предметом
on this subject were - по этому вопросу были
who was the subject - который был предметом
subject to those - с учетом тех,
that this subject - что эта тема
Синонимы к subject: dependent, capable, open, substance, essence, topic, subject matter, issue, point, gist
Антонимы к subject: alien, noncitizen
Значение subject: likely or prone to be affected by (a particular condition or occurrence, typically an unwelcome or unpleasant one).
The physiological role for this receptor is still the subject of debate, but evolutionary conservation suggests an important role. |
Физиологическая роль этого рецептора все еще является предметом споров, но эволюционное сохранение предполагает важную роль. |
I will see what I can do, perhaps I'll email Zero, as he knows about this subject, and most importantly, we can cooperate. |
Я посмотрю, что можно сделать, возможно, напишу Зеро по электронной почте, так как он знает об этом предмете, и самое главное, мы можем сотрудничать. |
The picture is necessary to convey important characteristics about the article's subject. |
Рисунок необходим для того, чтобы передать важные характеристики предмета статьи. |
This is important as many papers on this subject contain only low frequencies both of the malformation and of its risk factors. |
Это важно, так как многие работы на эту тему содержат только низкие частоты как самого порока развития, так и его факторов риска. |
Despite Posadas himself never publishing anything on the subject after 1968, ufology nonetheless became an important part of Posadism. |
Несмотря на то, что сам Посадас никогда не публиковал ничего на эту тему после 1968 года, уфология тем не менее стала важной частью Посадизма. |
Due to its importance across numerous cellular functions, GSK-3 activity is subject to tight regulation. |
Из-за своей важности в многочисленных клеточных функциях, активность GSK-3 подвергается жесткой регуляции. |
The subject is important in view of the obsolescence of port facilities due to technological changes and takes into consideration inland environmental features. |
Эта тема имеет важное значение в связи с проблемой устаревания портового оборудования в результате происходящих технологических изменений и необходимостью учета экологических особенностей внутренних районов. |
It is therefore commendable that the Security Council has regularly been taking up this important subject since 1998. |
Поэтому следует лишь приветствовать тот факт, что Совет Безопасности с 1998 года регулярно рассматривает этот важный вопрос. |
Instead of making unprovable proclamations about a subject's importance, use facts and attribution to demonstrate that importance. |
Вместо того чтобы делать недоказуемые заявления о важности предмета, используйте факты и атрибуцию, чтобы продемонстрировать эту важность. |
The detailed situation is the subject of thermodynamics, a subdivision of physics of importance to chemistry. |
Детальная ситуация является предметом термодинамики, подразделением физики, имеющим важное значение для химии. |
In my opinion it is an important point . A war, which is the subject of this article, is nearly avoided in the last minute. |
На мой взгляд, это очень важный момент . Войны, о которой идет речь в этой статье, почти удалось избежать в последнюю минуту. |
Физическая культура — важный предмет в школе. |
|
His familiar art has been the subject of scholarly texts from important presses. |
Его знакомое искусство было предметом научных текстов из важных изданий. |
Her performance of the serpentine dance became the subject of an important legal ruling regarding dance and copyright. |
Ее исполнение танца серпантина стало предметом важного судебного решения, касающегося танца и авторских прав. |
It's easy to find examples of a really long article on one subject, whereas another, equally important subject, has a very short article. |
Легко найти примеры действительно длинной статьи на одну тему, тогда как другая, не менее важная тема, имеет очень короткую статью. |
The second key issue that Francis will address relates to the Israel-Palestine conflict – a fraught subject for the US, Israel’s most important ally. |
Вторая ключевая проблема, которую будет поднимать Франциск, касается израильско-палестинского конфликта – очень жгучего вопроса для США, самого важного союзника Израиля. |
What is important is that, whatever it is called, it is subject to the same limitations as the 'do this or else' species of duress. |
Важно то, что, как бы это ни называлось, оно подвержено тем же ограничениям, что и разновидность принуждения делай то или другое. |
Including important figures adds density to the category, and makes it more of a resource for readers who are curious about the subject. |
В том числе и важные цифры добавляют плотности категории, а также делают ее еще более ресурсом для читателей, которым интересна данная тема. |
What subject could be more important to us here and now, than this? |
Но есть один вопрос: что для нас сейчас важнее всего? |
What subjects are important to the article is how much weight historians have placed on the same subject. |
Какие темы важны для статьи, так это то, сколько веса историки придавали одной и той же теме. |
The Western gay male AIDS epidemic - specifically - is a huge and important encyclopedic subject. |
Западная эпидемия СПИДа среди мужчин-гомосексуалистов-это огромная и важная энциклопедическая тема. |
Told you it was an important subject. |
Я же говорил вам, что это важный предмет. |
I am pleased to be with you today to think with you about this important subject of The Philosophical and Spiritual Perspectives of Decent Work. |
Мне доставляет удовольствие обсудить сегодня с вами такой важный вопрос, как философские и духовные аспекты достойного труда. |
The most important issue relating to these particular photos is whether they are uploaded by the subject. |
Самый важный вопрос, касающийся этих конкретных фотографий, заключается в том, загружены ли они субъектом. |
Editorial writing skills and an ability to explain and collaborate well are often more important than subject-matter expertise. |
Навыки редакторского письма и умение хорошо объяснять и сотрудничать часто более важны, чем предметный опыт. |
UPA actions, heroic deeds of individual soldiers, the hard underground life, longing for one's girl, family or boy are also important subject of this genre. |
Действия УПА, героические подвиги отдельных бойцов, тяжелая подпольная жизнь, тоска по своей девушке, семье или парню также являются важными сюжетами этого жанра. |
One subject of army drug experimentation, James Stanley, an army sergeant, brought an important, albeit unsuccessful, suit. |
Один из участников Армейских экспериментов с наркотиками, Джеймс Стэнли, армейский сержант, принес важный, хотя и неудачный, иск. |
Why is it such an important part of education as a sort of compulsory subject? |
Почему это такая важная часть образования, что мы сделали ее обязательной? |
It is long, rambling, barely coherent and, most importantly, doesn't seem to have anything to do with the subject of Muhammad's wives and children. |
Он длинный, бессвязный, едва связный и, самое главное, не имеет ничего общего с темой жен и детей Мухаммеда. |
Although the scientific validity of their research is now the subject of several separate investigations, it is no less important to examine its ethical implications. |
Хотя научная законность их исследования теперь является предметом нескольких особых расследований, не менее важно рассмотреть его этические последствия. |
An article about a real person, band or website that does not assert importance or significance of its subject may be tagged for expeditious deletion with a template. |
Статья о реальном человеке, группе или веб-сайте, которая не утверждает важности или значимости своей темы, может быть помечена для быстрого удаления шаблоном. |
I revised the previous version to a lede of one paragraph in length covering the important broad points of the article and the subject's notability. |
Я пересмотрел предыдущую версию до одного абзаца в длину, охватывающего важные общие моменты статьи и примечательность предмета. |
It was only now, with the day drawing to a close and with them approaching the gate of the road to Berkeley, that he had broached the important subject. |
Только теперь, с приближением вечера, когда вдали уже показались ворота, где им предстояло расстаться, Харниш приступил к серьезному разговору. |
To verify that a subject is important, only a source that is independent of the subject can provide a reliable evaluation. |
Чтобы убедиться в важности предмета, только независимый от него источник может дать достоверную оценку. |
Сам предмет разговора стал менее важным. |
|
It is a serious and important issue relating to freedom of speech and censorship - the very subject of the article itself. |
Это серьезный и важный вопрос, связанный со свободой слова и цензурой-сама тема статьи. |
To say this 4th tier subject is high importance is a blatant falsehood. |
Сказать, что эта тема 4-го уровня имеет большое значение, - это вопиющая ложь. |
If this be so, it gives to the subject with which we have introduced this year's ministry a very great importance indeed. |
Если это так,то это придает предмету, с которым мы познакомились в этом году, действительно очень большое значение. |
I can't imagine why it would belong in an encyclopedia article unless the cartoon itself was important to the subject as a whole. |
Я не могу себе представить, почему это должно быть в энциклопедической статье, если только сама карикатура не была важна для предмета в целом. |
Unfortunately it appears that although this is an important subject there is not enough traffic through the page to fuel a change. |
К сожалению, похоже, что, хотя это важная тема, на этой странице недостаточно трафика, Чтобы подпитывать изменения. |
This is one of the most important social theories and quite an interesting subject, I think. |
Это одна из самых важных социальных теорий и довольно интересный предмет, я думаю. |
Another reason for the length is the need to provide context for the technical terms, which are important to both include and explain for this type of subject. |
Другая причина такого объема заключается в необходимости обеспечить контекст для технических терминов, которые важны как для включения, так и для объяснения данного типа предмета. |
In a recent incident the President of the Council declared a time limit for statements during an open debate on a subject of considerable importance. |
Недавно Председатель Совета объявил об ограничении продолжительности выступлений в ходе открытой дискуссии по весьма важному вопросу. |
This philosopher is too important to be ignored in a encyclopedy talking about this subject. |
Этот философ слишком важен, чтобы его можно было игнорировать в энциклопедии, рассказывающей об этом предмете. |
This subject is important to me; let me know if I'm going in the 'right direction'. |
Эта тема важна для меня; дайте мне знать, если я иду в правильном направлении. |
I am nominating this for featured article because it is a Good Article that covers an important subject in the Plantagenet family. |
Я предлагаю это для избранной статьи, потому что это хорошая статья, которая охватывает важную тему в семье Плантагенетов. |
This is important for action or sports photography, or any other situation where the subject or the camera is moving quickly. |
Это важно для экшн-или спортивной фотографии, а также для любой другой ситуации, когда объект съемки или камера быстро перемещаются. |
Astrology is considered to be an important aspect of Vedas and Garga was one of the founders of the subject. |
Астрология считается важным аспектом Вед, и Гарга был одним из основателей этого предмета. |
It is very important for NPOV that we not bias claims about living persons in favor of the subject of the article. |
Для НПОВ очень важно, чтобы мы не предвзято относились к живым людям в пользу предмета статьи. |
The lead is a concise summary of what's important about the subject. |
Ведущий представляет собой краткое резюме того, что важно о предмете. |
No one can keep himself ensconced in high office subject only to death or his own boredom. |
Никто не может прятаться на высокой должности, будучи подвластным только смерти и собственной скуке. |
Ты помнишь о важности процедуры? |
|
I'll pass over your unjustified rudeness with the silence it deserves and return to our former subject. |
Я обхожу молчанием вашу неоправданную грубость и возвращаюсь к прежней теме нашего разговора. |
It ruled the accuracy of the publication is not in doubt and affirmed its importance for the public debate on the Srebrenica drama. |
Он постановил, что достоверность публикации не вызывает сомнений и подтвердил ее важность для общественного обсуждения драмы о Сребренице. |
Throughout the book, Reynolds emphasizes the importance of accountability, whether in the classroom, in academic research, on the stage or screen, or in everyday lives. |
На протяжении всей книги Рейнольдс подчеркивает важность подотчетности, будь то в классе, в академических исследованиях, на сцене или экране, или в повседневной жизни. |
Attacks on U.S. forces or influencing US elections were not of major importance during Tet. |
Нападения на американские войска или влияние на американские выборы не имели большого значения во время Tet. |
He wrote Chronographies, a text that scientifically depicted dates of importance, beginning with the Trojan War. |
Он написал Хронографию, текст, который научно описывал важные даты, начиная с Троянской войны. |
In addition Iwo Jima ment more than loosing the island and it's defenders because of it's strategic importance. |
Кроме того, Иводзима мент больше, чем потеря острова, и это защитники из-за его стратегической важности. |
The importance of DRD4 in novelty seeking is yet to be confirmed conclusively. |
Важность DRD4 в поиске новизны еще предстоит окончательно подтвердить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on this important subject».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on this important subject» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, this, important, subject , а также произношение и транскрипцию к «on this important subject». Также, к фразе «on this important subject» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.