Once here - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: раз, один раз, однажды, некогда, иногда, когда-то
noun: один раз
conjunction: как только
adjective: прежний, тогдашний
had once again - был еще раз
once again i apologize for - Еще раз прошу прощения за
may be extended once for - может быть продлен один раз для
once around - один раз вокруг
once payment is received - как только компенсация получена
it was once said - это было когда-то сказал
once you become - как только вы станете
once there were - когда-то были
it at once - это сразу
thanks once again - еще раз спасибо
Синонимы к once: one single time, on one occasion, one time, on any account, ever, at all, at any time, on any occasion, under any circumstances, once upon a time
Антонимы к once: when, whenever
Значение once: on one occasion or for one time only.
we ended up here - мы оказались здесь
your father is here - ваш отец здесь
not come here for - не приходят сюда
proud to be here - гордится тем, что здесь
being here at all - будучи здесь на всех
here for one reason - сюда по одной причине
could stay here - могли бы остаться здесь
are here now - сейчас здесь
stop by here - остановить здесь
are omitted here - здесь опущены
Синонимы к here: at/in this spot, at/in this location, at/in this place, present, in attendance, attending, available, at hand, nearer, hither
Антонимы к here: there, over here
Значение here: in, at, or to this place or position.
Since Slovakia has the capacity to expand its reverse-flow commitment, the U.S. and EU will no doubt try to persuade the Slovaks to do just that once the project is up and running. |
Поскольку Словакия может увеличить реверсные поставки, США и ЕС вне всяких сомнений постараются убедить ее сделать это, когда проект заработает в полную силу. |
I mean, we're... we're talking about Wade Kinsella, a renowned ladies' man that we're talking about here. |
Я имею в виду, мы... мы говорим о Уэйде Кинселла, об известном всем бабнике. |
And once again, they didn't let us down. |
И в очередной раз медсёстры нас не подвели. |
Следующий классный проект для Бишопа. |
|
So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms. |
Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы. |
And I think it would be important for audiences to demand more buttons on their favorite websites, buttons for example that say, If you liked this story, click here to support a cause your storyteller believes in. |
На мой взгляд, слушатели могли бы требовать больше опций на своих любимых веб-сайтах, например, в виде кнопок, позволяющих тем, кому понравилась история, одним кликом поддержать благую цель, о которой идёт речь. |
И почти сразу черная болотная вода преградила им путь. |
|
Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений. |
|
Personally, I fell out of a tree once, and fell on my head, which wasn't very nice and I had to go to hospital. |
Лично я упал с дерева один раз, и упал на голову, что было не очень приятно, и я должен был пойти в больницу. |
The manager of this fine motion picture theater has been advised not to allow anyone to enter the theater once Psycho begins. |
Предупредите менеджеров этих кинотеатров, чтобы они не пускали внутрь никого после начала Психо. |
She did once tell me in a moment of confidence that she would be damned if she was going to be a Lavish for all eternity. |
Она мне однажды по секрету сказала, что будет проклята, если останется Роскошью целую вечность. |
The dome had been repaired only once in its three centuries of existence. |
За три века своей истории купол ремонтировался лишь единожды. |
It bounced onto the stove with a loud clang and began to bubble at once. |
Та с грохотом шлепнулась на плиту и сразу наполнилась кипящей водой. |
And here she was spinning in the dance, and every turn fell on the floor of her clothes. |
И вот она кружилась в танце, и с каждым поворотом падала на пол её одежда. |
You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls. |
Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада. |
I didn't expect to stay long, but Stella and Emma made me feel like I belonged here. |
Я не собирался надолго задерживаться, но благодаря Стелле и Эмме почувствовал здесь себя дома. |
Луна налилась новым светом и начала убывать, народилась, округлилась и поблекла, истончилась снова. |
|
Lighter spaces on the walls showed where paintings and tapestries had once hung. |
Более светлые места на стенах показывали, где висели когда-то картины и гобелены. |
I mean, they got no food here, but you can order a pizza, and you can put it on the room. |
У них здесь нет еды, но можно заказать пиццу в номер. |
Once a fox crossed their path, and set Meribald's dog to barking wildly. |
Однажды дорогу им перебежала лисица, и собака Мерибальда ее свирепо облаяла. |
With characteristic decision old Jolyon came at once to the point. |
Со свойственной ему решительностью старый Джолион сразу же приступил к делу. |
They pull carts back here to haul out game all the time. |
Они постоянно здесь что-то таскают на своих телегах. |
The once-ravishing eyes had been cut out by whatever fear-maddened soldier had sought revenge upon the emptied form. |
Когда-то потрясающие глаза были вырезаны обезумевшим от страха солдатом, который пытался отомстить павшему врагу. |
Looks like this once promising player can't handle the big time. |
Похоже, этот, когда-то перспективный игрок, ...совсем не оправдывает надежд. |
I am only going to say this once. |
Я произнесу заказ всего один раз. |
You can only do this once, so it-it has to be perfect. |
Это бывает раз в жизни, поэтому всё должно быть идеально. |
The Federal Republic was ready to discuss this once the question of its participation in the OSCE was settled. |
Союзная Республика готова обсудить этот вопрос, как только будет урегулирован вопрос об их участии в работе ОБСЕ. |
The recent outbreak of violence revealed once again that Sierra Leone continues to suffer from its historical legacy and that the situation remains fragile. |
Недавняя вспышка насилия вновь показала, что Сьерра-Леоне по-прежнему страдает от своего исторического наследия и что положение в стране остается нестабильным. |
Подожди здёсь, я найду своих друзёй. |
|
I'm converting the guest room into a nursery so you can stay here with the baby, where you belong. |
Я переделаю гостевую комнату в детскую, так что ты можешь остаться здесь с ребенком. |
I want to stay feeling good, and I don't think good feelings stick around here. |
Я остался ловить кайф, не думаю, что здесь бродит доброта. |
They can come here from all around and spend an hour with their sacred memories in peace and at rest. |
Они смогут приходить со всей округи, чтобы в тиши и покое побыть наедине со своими сокровенными воспоминаниями. |
Here we have a virtual Achilles heel of international law. |
Здесь мы сталкиваемся с наиболее уязвимым элементом международного права. |
Здесь нам не пришлось делать настоящую модель. |
|
You guys stay here while I get help. |
Вы, ребята, сидите здесь, а я позову на помощь. |
Нам нельзя тут быть, это опасно. |
|
We just thought it'd be fun to get trashed here one more time. |
Мы просто подумали, что будет весело потусоваться здесь ещё раз. |
No, not exactly but we did get set up once. |
Вообще-то нет, но однажды у нас было свидание. |
There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here. |
Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь. |
But once you wake up... whatever you've done will take hold and become history. |
Но как только ты очнёшься, совершенное тобою закрепится и станет историей. |
You know, once it had a real New York grit and character. |
Знаешь раньше у него была настоящая выдержка и характер нью-йоркца. |
It is not my intention to repeat what I have already said on 24 June and 12 August 1999, when I once again set before you Ecuador's position on disarmament. |
У меня нет намерений воспроизводить содержание своих выступлений от 24 июня и 12 августа 1999 года, в которых я повторил вам позиции Эквадора в сфере разоружения. |
C.W., let me set you straight once and for all. |
Си Дабл Ю, позволь мне сказать кое-что раз и навсегда. |
Once she starts thinking about birthday cake, she's basically useless until she eats birthday cake. |
Как только она начинает думать о торте, она практически бесполезна, пока не съест его. |
Stop Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘stop price’. |
Stop ордера: это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленной ‘stop цены’. |
But Great Contractions, as opposed to recessions, are very infrequent events, occurring perhaps once every 70 or 80 years. |
Но Большие сокращения, в отличие от рецессий, являются очень редкими событиями, происходя, возможно, раз в 70 или 80 лет. |
Once that is complete, visit www.office.com/myaccount to activate a new or different Skype account. |
Затем откройте веб-страницу www.office.com/myaccount и активируйте другую учетную запись Skype. |
To reduce reliance on borrowing for consumption and the vagaries of FDI inflows, the region’s domestic saving rates must be raised once demand picks up. |
Чтобы уменьшить зависимость от заимствования для потребления и капризов притока ПИИ, отечественные сберегательные ставки в регионе должны подняться, как только поднимется спрос. |
Suppose that a tsunami as destructive as the one in the Indian Ocean last year occurs on average once a century and kills 250,000 people. |
Предположим, что цунами такой же разрушительной силы как в прошлом году в Индийском океане происходит в среднем раз в сто лет и уносит жизни 250000 человек. |
Keep in mind that once you create an ad account that's set up for manual payments, you won't be able to switch payment methods. |
Помните, что после создания рекламного аккаунта без автоматической оплаты вы не сможете изменить свой способ оплаты. |
It’s a mighty fall for what was once almost a universal language. |
Это огромный провал для языка, который когда-то считался едва ли не универсальным. |
Once the new site is built, I’ll need to add a link to it from our current team site. |
После создания нового сайта нужно добавить ссылку на него на существующий сайт нашей группы. |
Once your presentation is saved to a shared location, you can then invite others to work on it as well. |
После сохранения презентации в общей папке вы можете пригласить других людей к работе над ней. |
(Bigelow’s Gold will only say he remains hopeful that BEAM will reach the station “this calendar year.”) Once BEAM arrives, it will face two years of engineering tests. |
(Голд надеется, что модуль BEAM все-таки будет доставлен на МКС уже «в текущем календарном году».) После доставки на орбиту надувной модуль будет проходить технические испытания в течение последующих двух лет. |
He's got a Scotch Presbyterian conscience mixed with an Asiatic perception of the main chance. Lester once told somebody, and he had the situation accurately measured. |
Он проповедует, как шотландец-пресвитерианин, и чует поживу, как азиат, - однажды сказал кому-то Лестер про брата, и это было совершенно точное определение. |
Although the soldiers went to Mass once a week at the barracks, Carlo did not sense God's presence in any of his fellow soldiers. |
Хотя солдат раз в неделю водили к мессе, Карло совершенно не чувствовал присутствия Бога в душах своих товарищей. |
His tenderness once soured always ended by boiling and turning to indignation. |
В нем закипал гнев, и в конце концов его озлобленная нежность переходила в негодование. |
Таким проворным, когда суставы ещё не скрипели, а проводка не износилась. |
|
THERE SEEMS TO BE AN ENDLESS FASCINATION AMONG THE MASSES WITH REVELLING IN THE DOWNFALL OF THE ONCE MIGHTY. |
Похоже, что массы неизменно наслаждаются историями падения тех, кто когда-то были великими. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «once here».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «once here» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: once, here , а также произношение и транскрипцию к «once here». Также, к фразе «once here» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.