Opportunities for work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Opportunities for work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возможности для работы
Translate

- opportunities [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • advertisiment for - Как разместить для

  • for members - для членов

  • for producing - для производства

  • sum for - просуммировать для

  • active for - активные

  • round for - круглый для

  • for worship - для поклонения

  • bait for - приманка для

  • clever for - умна

  • for smoothing - для разглаживания

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • followup work - дополнительная работа

  • work satisfaction - удовлетворенность работой

  • dirty work - грязное дело

  • work late - Работать до поздна

  • work scenarios - сценарии работы

  • work uniform - работа равномерная

  • conscientious work - добросовестный труд

  • property work - недвижимость работа

  • work overlap - работа перекрытия

  • block work - блок работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.


employment opportunity, career opportunities, job prospects, employability, job opportunity, job, opportunity for employment, opportunity for advancement, possibilities for employment, potential for employment


The Committee took the opportunity to express appreciation to Ms. Christina von Schweinichen for her long-term service and excellent work at the secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет воспользовался представившейся возможностью для того, чтобы выразить благодарность г-же Кристине фон Швайнихен за ее продолжительную и отличную работу в секретариате.

There is an opportunity to prepare motor transport with application of special shielding electric devices that it could work at electromagnetic influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется возможность подготовить автотранспорт с применением специального экранирования электрических устройств, чтобы он мог работать при электромагнитном воздействии.

The Law of the Republic of Lithuania on Equal Opportunities obligates employers to pay equal pay for work of equal value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Литовской Республики о равных возможностях обязывает работодателей выплачивать одинаковую заработную плату за равноценный труд.

He took every opportunity during those next five years at the job to practise drawing during breaks and after work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих пяти лет он использовал любую возможность, чтобы попрактиковаться в рисовании во время перерывов и после работы.

Associate membership opportunities allow young people to work with various NGO partners of AIESEC, and represent their country as a part of campus ambassador program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциированное членство позволяет молодым людям работать с различными НПО-партнерами AIESEC и представлять свою страну в рамках программы campus ambassador.

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

Yet when they arrive in the cities, they discover that their opportunities are limited to street work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда они приезжают в города, то обнаруживают, что их возможности ограничены уличной работой.

JU, being in a remote area, had no opportunities for outside work, so staff were fully engaged with their work but they would leave if given the opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джу, находясь в отдаленном районе, не имел возможности работать на стороне, поэтому сотрудники были полностью заняты своей работой, но они уйдут, если им представится такая возможность.

We will have supper early and take the opportunity to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро будем обедать, а вечером воспользуемся возможностью позаниматься.

I take this opportunity to thank Mr. Han Seung-soo for his excellent work as the President of the previous session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуясь случаем, хотел бы поблагодарить Его Превосходительство г-на Хан Сын Суна за блестящую работу на посту Председателя в ходе предыдущей сессии.

I also take this opportunity to express appreciation to your predecessor, Ambassador Towpik of Poland, for his outstanding work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить признательность Вашему предшественнику послу Товпику, Польша, за его выдающуюся работу.

Many more are young students and travellers seeking the opportunities of work and education abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит забывать и о молодых студентах и любителях путешествий, а также о людях, которые ищут за границей работу.

Indeed, many Lebanese Turks were aware of the large German-Turkish population and saw this as an opportunity to find work once settling in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, многие ливанские турки были осведомлены о большом германо-турецком населении и видели в этом возможность найти работу, как только поселятся в Европе.

When director Kate Champion, of acclaimed dance theater company Force Majeure, asked me to be the artistic associate on a work featuring all fat dancers, I literally jumped at the opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда режиссёр Кейт Чемпион известного театра танца Форс-Мажор попросила меня быть её художественным коллегой в произведении обо всех толстых танцорах, я буквально ухватилась за возможность.

If he is very strongly set against the work, perhaps it is better that he should take the opportunity there is now to break his articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он решительно настроен против своей работы, может быть, лучше воспользоваться случаем и расторгнуть договор.

Its aim is to reduce the time lag between the start of economic recovery and the recovery of decent work opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состоит в сокращении промежутка времени между началом экономического подъема и восстановлением возможностей для достойного труда.

She turned down the chance to work in Sister Act with Whoopi Goldberg for the opportunity to work with Arthur Miller onstage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказалась от возможности работать в сестринском акте с Вупи Голдберг ради возможности работать с Артуром Миллером на сцене.

Limited employment opportunities could come in the form of lower pay for equal work or jobs with little social mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченные возможности трудоустройства могут быть связаны с более низкой оплатой за равный труд или работой с низкой социальной мобильностью.

There are guys who work their entire life Iayin' brick... so their kids have a chance at the opportunities you have here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то всю жизнь кладёт кирпичи, чтобы его ребёнок оказался на твоём месте.

This provides a good opportunity to combine the work of both institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно открывает широкие возможности для объединения деятельности обоих учреждений.

Based around those components, the instructor then has the opportunity to choose the design model and stages that work best for them in their specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этих компонентах, инструктор имеет возможность выбрать модель проектирования и этапы, которые лучше всего подходят для них в конкретной ситуации.

As much as Van Gogh liked to paint portraits of people, there were few opportunities for him to pay or arrange for models for his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы Ван Гог ни любил писать портреты людей, у него было мало возможностей платить или нанимать натурщиков для своих работ.

That these years, the mature years are an opportunity for travel, for further education for different work situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что эти годы, годы зрелости, дают возможность путешествовать, получать образование, менять работу.

Funded by the European Commission, NuGO gives scientists from organizations that usually compete for funding and the best researchers their first real opportunity to work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансируемая Европейской Комиссией она предоставляет ученым, работающим в организациях, обычно соперничающих друг с другом за финансирование, и выдающимся исследователям первую реальную возможность работать вместе.

This is a rare opportunity to purchase a key work of the Pre-Raphaelite movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть редкая возможность приобрести одну из ключевых работ братства прерафаэлитов.

Using this opportunity, I would like to congratulate the IAEA secretariat and Director General Mohamed ElBaradei on the excellent work done by the Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуясь этой возможностью, я хотел бы поздравить Секретариат МАГАТЭ и Генерального директора Мохаммеда Эль-Барадея с великолепной работой, проделанной Агентством.

Ubuntu represents a break with the bloatware of proprietary operating systems and an opportunity to delight to those who use computers for work and play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ubuntu представляет собой разрыв с навороченным программным обеспечением проприетарных операционных систем и возможность порадовать тех, кто использует компьютеры для работы и игр.

I wish to conclude by taking advantage of this opportunity to praise the work of the Peacebuilding Commission and of the Support Office of that Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы завершить свое выступление, воспользовавшись случаем для того, чтобы одобрить работу Комиссии по миростроительству и Управления по поддержке миростроительства.

How many more opportunities do you have to squander before you make this work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько еще возможностей ты упустишь, прежде чем все получится?

Unique work atmosphere, social security and opportunity to develop allow the factory employees to concentrate on the production process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная рабочая атмосфера, социальная защищенность и возможность развития позволяют сотрудникам фабрики сконцентрироваться на процессе производства кондитерских изделий.

But I decided to take the initiative in order to have the opportunity to work with Dick, Joel, Mel and Danny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я решил проявить инициативу, чтобы иметь возможность работать с Диком, Джоэлом, Мэлом и Дэнни.

President Clinton's welfare reforms were analogous with Heritage's recommendations and were adopted in the Personal Responsibility and Work Opportunity Act of 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы социального обеспечения президента Клинтона были аналогичны рекомендациям Heritage и были приняты в законе о личной ответственности и возможностях работы 1996 года.

It gives me an opportunity of doing some good work,-and I am aware that I have to justify his choice of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает мне возможность поработать не за страх, а за совесть, и я уверен, что мистер Булстрод не раскаивается в своем выборе.

I gave you the opportunity to work something out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дала тебе возможность кое-что отработать.

The Personal Responsibility and Work Opportunity Act has continuously been criticized for its violations of universal human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о личной ответственности и рабочих возможностях постоянно подвергается критике за нарушения всеобщих прав человека.

Also compelling was the possibility of missionary work in some distant land, an opportunity that rarely arose in a Protestant stronghold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также неотразимой была возможность миссионерской работы в какой-нибудь отдаленной стране, возможность, которая редко появлялась в протестантской крепости.

Their work includes sweat diagnostics for sodium, lactate, ammonium, pH and biofuel opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их работа включает в себя диагностику пота на наличие натрия, лактата, аммония, рН и биотоплива.

I've been waiting for an opportunity to contribute to your scientific work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так ждала возможности Поучаствовать в вашей научной работе

And if you hold this against Martha Kent, it will be you who is missing out an opportunity of doing good work with a great woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы во все вините Марту Кент, то упустите возможность иметь дело с великой женщиной.

But I just couldn'pass up the opportunity To work wi you on your tremendously exciting

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я простоне мог отказаться от возможности работать с Вами над Вашей черезвычайно захватывающей

I take this opportunity to highlight the excellent work that Indonesia is doing as a Council member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы поблагодарить Индонезию за прекрасную работу в качестве члена Совета.

Well, when I'm not fighting the coded gaze as a poet of code, I'm a graduate student at the MIT Media Lab, and there I have the opportunity to work on all sorts of whimsical projects, including the Aspire Mirror, a project I did so I could project digital masks onto my reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я не воюю с закодированным взглядом, будучи поэтом кода, я аспирант Медиа-лаборатории в МИТ, где у меня есть возможность работать над всяческими фантастическими проектами, включая Зеркало стремлений, которое позволяет проецировать цифровые маски на своё отражение.

When hard work meets opportunity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда упорный труд встречается с возможностью...

Use the news to find trading opportunities and identify risk and you will be putting the unknown to work for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте новости, чтобы найти возможности торговли и идентифицировать риск, и Вы заставите обстоятельства работать на себя.

Soon he had the opportunity to work for two years in Lebanon - Beirut, leading a design team to build the student dormitories in the new Hadath University Campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре ему представилась возможность поработать два года в Ливане-Бейруте, возглавив проектную группу по строительству студенческих общежитий в новом кампусе Университета Хадат.

However, if it does not work to exploit an opportunity or mitigate a threat, it is a weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если он не работает, чтобы использовать возможность или смягчить угрозу, это слабость.

Besides, as many people around here as we got out of work, you really want to deny enterprising young women an opportunity for gainful employment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, множество народа в округе не имеет работы. Неужели ты хочешь отказать предприимчивым молодым женщинам в шансе получить оплачиваемую работу?

During their term, the law clerks are given the opportunity to work with both the judges of the High Court as well as the Judges of the Appeal and the Chief Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение срока их полномочий судебным клеркам предоставляется возможность работать как с судьями Высокого суда, так и с судьями апелляционного суда и главным судьей.

If they work together, more progress can be made in tackling the world's problems than if they see each global flashpoint as an opportunity to seek advantage at the other's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они будут работать вместе, гораздо большего можно достичь в решении мировых проблем, чем когда они рассматривают каждый глобальный конфликт в качестве возможности найти для себя выгоду за счет другого.

Veterans have many mental healthcare opportunities and availability of treatment however, finding the much-needed individualized treatment remains a work in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветераны имеют много возможностей для психического здоровья и доступности лечения, однако поиск столь необходимого индивидуального лечения остается незавершенной работой.

I decided to share the opportunity with some friends of mine who were also inside with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я решил поделиться этой возможностью со своими друзьями, тоже заключёнными.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

People left Ireland to find work in those countries and they stayed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там.

There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест.

Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями.

When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу.

Some of you may know me from my work at the medical clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opportunities for work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opportunities for work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opportunities, for, work , а также произношение и транскрипцию к «opportunities for work». Также, к фразе «opportunities for work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information