Optimum return - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Optimum return - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оптимальный возврат
Translate

- optimum [adjective]

adjective: оптимальный, наилучший

noun: наиболее благоприятные условия

  • optimum level - оптимальный уровень

  • optimum catch - оптимальный вылов

  • optimum sawing schedule - оптимальный постав

  • optimum allocation - оптимальное распределение

  • optimum flexibility - оптимальная гибкость

  • optimum impact - оптимальное воздействие

  • optimum cooling - оптимальное охлаждение

  • optimum choice - оптимальный выбор

  • optimum recycling - оптимальная утилизация

  • provide optimum performance - обеспечивает оптимальную производительность

  • Синонимы к optimum: ideal, (the) most advantageous, peak, (the) best of, model, tip-top, (the) best, (the) most favorable, top, perfect

    Антонимы к optimum: least, worst, poorest

    Значение optimum: most conducive to a favorable outcome; best.

- return [noun]

noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот

adjective: обратный, вернувшийся

verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать



And you can guarantee that when I return this evening, my silverware will be intact?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты можешь гарантировать, что когда я вечером вернусь, мои серебряные ложки будут на месте?

Perhaps that's why you've been barking orders since your return, hoping to impress Hayley by assuming the role of family patriarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть поэтому раздаешь приказы с тех пор как ты вернулся, в надежде впечатлить Хэйли взяв на себя роль главы семьи.

Return to your seats and put on your oxygen masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернитесь на места и наденьте кислородные маски

Remove the prisoner from the courtroom and return him to his cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выведите заключённого из зала суда и верните его в камеру.

Mr Selfridge has made it very clear there is no rush for you to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сэлфридж ясно дал понять, что ты можешь не торопиться на работу.

And they do not wish to return home to face their mothers and aunts without bringing their relatives back with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они не хотят возвращаться к матерям и тётушкам без своих братьев и кузенов.

It means repose and a return to their Destiny, which leads eternity, to know eternity means enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает покой и следование судьбе, понимание вечности, которое ведет к просветлению.

Return if you feel cheated, or go with us and do God's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращайся, если хочешь, или останься и выполни Божью волю.

The Participants intend to provide for an optimum of private sector involvement in the development, operation and use of the Corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники намереваются обеспечить оптимальные условия для участия частного сектора в развитии, эксплуатации и использовании коридора.

They participated fearlessly in conferences; they joined marches for return to constitutional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мужественно участвовали в работе конференций; присоединялись к маршам в поддержку возвращения к конституционному правлению.

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

Coalition Return has not yet applied to the Commission secretariat for certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция «За возвращение» пока не обратилась в секретариат Комиссии с заявлением о сертификации.

Imbricated 3-pass design provides optimum thermal balance. effective heat transfer and low operating costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более долгий срок службы котла, благодаря наличию постоянной тяги на трёх проходах и сбалансированному охлаждению дымовых газов.

a. The level of return, as shown in the monitoring, has dropped to -95% or lower for 24 rollovers in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a. Низкий уровень показателя доходности: если показатель доходности по мониторингу в течение 24 ролловеров подряд находится на уровне минус 95% и ниже.

We should be glad to hear by return whether you agree to our proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим срочно ответить, согласны ли Вы с нашим предложением.

The Americans have always had been able to return cargo to Earth relatively easily on the space shuttle and now on SpaceX’s Dragon, which splashes down in the ocean for retrieval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцам всегда с относительной легкостью удавалось возвращать грузы на Землю на борту шатлов, а теперь на корабле Dragon компании SpaceX, который на обратном пути совершает посадку на воде.

However, if a return order line requires 10 units of a particular item to be returned, but you receive only four, it is a partial delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в том случае, если в строке заказа на возврат указано количество, равное 10 единицам измерения конкретной номенклатуры, подлежащей возврату, а было получено, только четыре единицы, то такая поставка считается частичной поставкой.

After making his bold moves towards the West after September 11 th, Putin undoubtedly expected to receive praise and favors in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав смелые шаги в направлении Запада после событий 11 сентября, Путин несомненно ожидал получить взамен похвалу и выгоды.

In effect, the European Union and the ECB are now being forced to return with overly generous support to the weak countries - including buying up all their debt, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, Евросоюз и Европейский центробанк вынуждают оказать слишком щедрую поддержку слабым странам, включая приобретение, в случае необходимости, их долгов.

I consent to wait your return; however, hasten it as much as possible, and do not forget how much I wish for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен ждать вашего возвращения. Но поторопитесь и не забывайте, как я его жажду.

And I will expect one in return for the... words of wisdom I dole out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И буду ждать одного в награду за... мои скромные слова мудрости.

They should return to quarters at the Command Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, они должны вернуться в своё жильё при штаб-квартире.

And after I dislodge and return your thong, I never want to see you again either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я вылезу из твоих шаровар и верну их тебе, тебя я тоже больше видеть не хочу.

You must return to the infirmary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен вернуться в лазарет.

Wherefore by my counsel we shall lightly return to our horses and follow this White Stag no further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А посему я советую вернуться к нашим коням и не преследовать более Белого Оленя.

Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию?

You're a military man, he went on; I ask you, Bill Dobbin, could any man ever have speculated upon the return of that Corsican scoundrel from Elba?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы человек военный, - продолжал он, - и я спрашиваю вас, Уил Доббин, мог ли кто рассчитывать на возвращение этого корсиканского злодея с Эльбы?

Always remember I never do anything without reason and I never give anything without expecting something in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайтесь не забывать, что я ничего не делаю без умысла и всегда рассчитываю получить что-то взамен.

To give freely without expectation of return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдавать, не ожидая отдачи.

The Shadow vessel is approaching optimum firing range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль Теней приблизился на расстояние открытия огня.

We return again to the astonishing data, and slowly we begin to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова возвращаемся к ошеломительной информации и медленно начинаем понимать.

I'll turn over the tape in return for your reinstatement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаю им пленку... - ... в обмен на ваше восстановление.

A single man carried by swift purpose could return with reinforcements...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А единственный человек, знающий свою цель, может вернуться с подкреплением...

And with a complacent sigh he would return to the drawing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То-то... И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.

AND CONSUMMATE YOUR RETURN TO WHITE-COLLAR RESPECTABILITY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

твоего возвращения в респектабельный мир белых воротничков.

You shall give me back the sum at my return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я приеду, вы вернете мне эти деньги.

And she gives you nothing in return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она-то ничего не дает в замен?

We waited and waited, but the day passed on and she did not return, and we grew hungrier and hungrier, and at last we lay down, side by side, and cried ourselves to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждали и ждали, но день проходил, а ее все не было, и мы становились все голоднее и голоднее, и наконец легли рядышком и плакали, пока не заснули.

Write by return, if only two lines, to tell me your answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напишите мне ответ, хотя бы пару строк, чтобы сообщить свое решение.

Wemmick sent him the particulars, I understand, by return of post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, Уэммик послал ему ваш адрес обратной почтой.

Dinner was waiting, but as Albert had told him that he should not return so soon, Franz sat down without him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обед ждал его. Так как Альбер предупредил, что не рассчитывает рано вернуться, то Франц сел за стол один.

The train left Poltava for Samara but never reached Samara and did not return to Poltava either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд вышел из Полтавы в Самару, но до Самары не дошел, а в Полтаву не вернулся.

The reader will be pleased, I believe, to return with me to Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель, думаю, с удовольствием вернется со мной к Софье.

We must go away from this house, but we shall return to it, and we shall be very happy here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уйти из этого дома, но мы опять вернемся сюда, и нам здесь будет очень хорошо.

Today is the first of November. From midnight to dawn, the dead return to the castle to relive the tragedies of their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, 1-го ноября с полуночи до рассвета, мертвецы вернутся в замок, чтобы снова пережить трагичную смерть.

So, tell him to drop everything and return to the palace immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы немедленно всё бросал и возвращался во дворец.

Uh, regardless, if you do this favor for me, then I'll do a favor for you in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бери в голову, если сделаешь мне одолжение, я в долгу не останусь.

You wanted the Witness to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ждали возвращения Очевидца.

And return we must, for on Venus important minerals were discovered that would be of vast benefit to our civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы обязаны, чтобы она вернулась, так как на Венере были обнаружены минералы, которые принесут большую пользу нашей цивилизации.

I return to my compartment, he said. Come along presently and converse with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иду к себе, - сказал он. - Приходите сразу после обеда поболтать.

At mid-day we would return and put on some dry clothes, and sit down to dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень мы возвращались, переодевались во что-нибудь сухое и садились обедать.

We'd sent Young Simon to persuade them to return with the promise of land when the war was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили молодого Саймона убедить их вернуться, пообещав им земли после окончания войны.

Return to base one immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленно возвращайтесь на базу.

You must return to San Francisco in advance of my arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернёшься В Сан-Франциско и будешь ждать меня

Provides 24-hour natural light via mirrors and daylight storage cells, optimum growing conditions for the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглые сутки обеспечивает естественное освещение с помощью зеркал и ячеек дневного света... Оптимальные условия для выращивания вируса...

The question of centralization or decentralization is a simple question of proportion, it is a matter of finding the optimum degree for the particular concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос централизации или децентрализации-это простой вопрос пропорции, это вопрос нахождения оптимальной степени для конкретной проблемы.

Both should inform the layout, if the street network is to achieve its optimum use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба должны информировать о планировке, если уличная сеть должна достичь своего оптимального использования.

The optimum altitude at maximum speed, and the optimum speed at maximum altitude, change during the flight as the plane consumes fuel and becomes lighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальная высота полета на максимальной скорости и оптимальная скорость на максимальной высоте изменяются во время полета по мере того, как самолет расходует топливо и становится легче.

Human excreta and food waste do not provide optimum conditions for composting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие экскременты и пищевые отходы не обеспечивают оптимальных условий для компостирования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «optimum return». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «optimum return» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: optimum, return , а также произношение и транскрипцию к «optimum return». Также, к фразе «optimum return» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information