Orderly life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: упорядоченный, дневальный, аккуратный, дежурный, организованный, спокойный, регулярный, методичный, дисциплинированный, опрятный
noun: санитар, ординарец, дневальный, дежурный, связной, уборщик улиц
adverb: в полном порядке
orderly society - Организованное общество
orderly termination - упорядоченное прекращение
orderly handover - упорядоченная передача обслуживание
orderly departure - упорядоченный выезд
orderly atmosphere - упорядоченная атмосфера
in a more orderly - в более упорядоченной
in an orderly sequence - в упорядоченной последовательности
peaceful and orderly - мирно и организованно
smooth and orderly - гладкой и упорядоченной
timely and orderly - своевременно и организованно
Синонимы к orderly: in order, tidy, neat, trim, well-ordered, shipshape, spick and span, in apple-pie order, meticulous, well-planned
Антонимы к orderly: disheveled, dishevelled, disordered, disorderly, messy, mussed, mussy, sloven, slovenly, unkempt
Значение orderly: neatly and methodically arranged.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
life sciences - Науки о жизни
rupture life - срок службы до разрыва
totally enclosed life-boat - герметизированная спасательная шлюпка
insights into life - идеи в жизнь
life sentences for - пожизненное заключение для
long lamp life - длительный срок службы лампы
enthusiasm for life - энтузиазм к жизни
real life case studies - реальная жизнь, тематические исследования
life of comfort - жизнь комфорта
makes everyday life easier - делает повседневную жизнь проще
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Every morning when his orderly handed him water to wash with, and he sluiced his head with cold water, he thought there was something warm and delightful in his life. |
Каждое утро, когда денщик подавал ему умываться, он, обливая голову холодной водой, всякий раз вспоминал, что в его жизни есть что-то хорошее и теплое. |
Why would a man like you with such an orderly life suddenly have to hurry? |
Почему такому мужчине как вы, с такой размеренной жизнью, вдруг пришлось поторопиться? |
Becky was very respectable and orderly at first, but the life of humdrum virtue grew utterly tedious to her before long. |
Сперва Бекки вела себя примерно, но вскоре ей осточертела эта респектабельная жизнь. |
Tears of pride at the excellent sanitation, and at my decent, orderly life. |
Слезы гордости за отличные санитарные условия, сопутствующие моей новой, достойной и упорядоченной жизни. |
Offenses which like treason and bribery, are so serious and enormous a nature as to strike at the very life or the orderly workings of the government. |
Преступления, подобные государственной измене и взяточничеству, настолько серьезны и огромны, что наносят удар по самой жизни или упорядоченной работе правительства. |
Канцелярия зашевелилась. |
|
Circle of life, babe, circle of life. |
Круговорот жизни, детка, круговорот жизни. |
He's a veteran of 100 battles and has been a defender of the Watch and the Wall almost all of his life. |
Он участвовал в сотне битв и был защитником Дозора и Стены почти всю свою жизнь. |
That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety. |
В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством. |
And for the first time in my life, I just felt viscerally connected to the universe in all of its immensity. |
И в первый раз в моей жизни я почувствовал внутреннюю связь со Вселенной во всей её необъятности. |
So now the animal can prepare itself for life: Is life going to be harsh? |
Благодаря этому животные могут подготовиться к жизни: Будет ли она тяжёлой? |
I'm learning to appreciate the little things in life. |
Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни. |
It absolutely will change your life and your career forever. |
Это полностью изменит вашу жизнь и вашу карьеру навсегда. |
Я никогда в своей жизни не просил о пощаде. |
|
Мой первый сюжет затрагивает наиболее любопытный эпизод в моей жизни |
|
Emma decides that she wants to help people to have a life that is as perfect as hers. |
Эмма думает, что хочет помочь людям сделать их жизнь такой же совершенной, как у нее. |
You accomplished great things in your life, Walter. |
Вы совершили великие дела в вашей жизни, Уолтер. |
Пяти лет после жизни, полной приключений и волнений. |
|
I never experienced such pain before in my life |
Я никогда в жизни не испытывала такой боли |
Настоящий друг сделает вашу жизнь более счастливой и интересной. |
|
Она помогает мне в моей повседневной жизни. |
|
Before visiting the country we have some stereotypes about the life there, which are broken after the trip. |
Перед посещением страны у нас складываются определенные стереотипы о заграничной жизни, которые зачастую разрушаются после поездки. |
So let`s to learn foreign languages and discover with them many interesting things in our life! |
Поэтому, давайте учить иностранные языки и открывать с ними много интересных вещей в нашей жизни! |
Its main advantage is that news appears on the screen as soon as things happen in real life and you don't have to wait for news time on TV. |
Его главное преимущество в том, что новости на экране появляются, как только они происходят в реальной жизни, и вам не придется ждать времени новостей на телевидении. |
Men of his age can sometimes lose their grip on life when misfortune occurs. |
Люди его возраста иногда сбиваются с пути, если случается беда. |
It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years. |
Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет. |
You're free to resume your life of tedium and petty deception. |
Вы можете продолжать свою жизнь скуки и мелкой лжи. |
Life at extreme altitude has shaped some of the toughest animals on the planet. |
Жизнь на большой высоте создала самых стойких животных на планете. |
You can signal this week, turn any following year of your life. |
Вы можете включить поворотник на этой неделе и поворачивать в любой день всю последующую жизнь. |
She complains that her notions of life don't accord with her actions. |
Она жалуется, что её понятия о жизни расходятся с её действиями. |
I found the page where Kenny specified his wishes about being on life support. |
Я нашёл страницу, в которой Кенни указывает своё желание касательно искусственного жизнеобеспечения. |
I didn't want to be stuck there as a second-class citizen all my life. |
Я не хотел остаться на всю жизнь гражданином второго сорта. |
He's never been sad more than a day in his life. |
Он никогда не грустил больше дня в своей жизни. |
He was paranoid and told Blanche he believed Ellen and Whistler had conspired to ruin his life. |
Сикерт не раз говорил Бланшу о том, что Эллен и Уистлер сговорились разрушить его жизнь. |
Просто пара шрамов от той жизни которые беспокоят меня. |
|
Conditions of detention in penal establishments are not dangerous to convicts with tuberculosis or prisoners serving life sentences. |
Условия содержания в пенитенциарных учреждениях не представляют опасность для осужденных больных туберкулезом и лиц, приговоренных к пожизненному лишению свободы. |
Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future. |
Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего. |
Если бы только он добровольно их отдал, когда был жив. |
|
This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life. |
В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни. |
But in my professional life, I've devoted myself to studying the brain. |
Но как профессионал я посвятил всю свою жизнь изучению мозга. |
Ты последняя, с кем я хотела бы обсуждать свою личную жизнь. |
|
The overall additional requirements are attributable mainly to the replacement of 150 laptop and 350 desktop computers that had completed their useful life. |
В целом дополнительные потребности обусловлены главным образом заменой 150 портативных и 350 настольных компьютеров, которые отслужили свой срок. |
Как и все женщины в его жизни. |
|
Важным фактором, влияющим на жизненный уклад населения Фиджи, является религия. |
|
Since it came to me, life's a game to me with the sweetest surprise. |
Поскольку он пришел ко мне, жизнь игра для меня с сладкий сюрприз. |
The blue colour symbolizes the sky and water as the principal sources of life. |
Голубой цвет символизирует небо и воду как главные источники жизни. |
ћы св€заны тесно, ѕуть, который мы выбрали. |
|
According to independent reports, polling day was generally peaceful and orderly despite irregularities. |
Как указано в независимых докладах, день выборов прошел, в целом, в мирной и спокойной обстановке, несмотря на нарушения. |
Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether. |
Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции. |
Kings regulation, brackets, Army, close brackets, report of the orderly sergeant to the officer of the day, default is martial... |
Королевский устав, скобки, армия, скобки закрыть. доклад дежурного сержанта дежурному офицеру, военный по умолчанию... |
Мой денщик доложил, что они собираются в загородных домах. |
|
If I'm gonna keep my hands to myself and line up in an orderly fashion, I need my sleep. |
И чтобы завтра никого не задеть и встать в линейке в правильном порядке, я должен выспаться. |
With this smooth and orderly expansion, our Universe was formed. |
Точно так же плавно и упорядоченно расширяясь образовалась и наша Вселенная. |
Эпплби покидал палатку в полнейшем недоумении. |
|
To lead these pilgrims in an orderly process before the good folk of Candleford. |
Провести этих пилигримов в строгом порядке перед добрыми людьми Кэндлфорда. |
Everyone, stay calm, and walk out in an orderly fashion. |
Всем сохранять спокойствие и выйти по очереди. |
In the hospital, Virginia, who has realized what she has become, asks an orderly to open the blinds in her room. |
В больнице Вирджиния, осознавшая, кем она стала, просит санитара открыть жалюзи в ее комнате. |
Problem solving consists of using generic or ad hoc methods in an orderly manner to find solutions to problems. |
Решение проблем состоит в использовании общих или специальных методов упорядоченным образом для поиска решений проблем. |
Pits or hollows were then drilled or chiseled partway through the bone or shell in orderly series. |
Ямы или впадины затем просверливались или высекались наполовину через кость или раковину в упорядоченной последовательности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «orderly life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «orderly life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: orderly, life , а также произношение и транскрипцию к «orderly life». Также, к фразе «orderly life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.