Organizational norms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
organizational boundaries - организационные границы
organizational management - организационное управление
organizational reassignment - организационно переназначение
organizational risks - организационные риски
organizational mission - организационная миссия
organizational profile - организационный профиль
organizational aid - организационная помощь
other organizational units - другие организационные единицы
major organizational changes - основные организационные изменения
good organizational skills - хорошие организационные навыки
Синонимы к organizational: administrative, organization, managerial, directorial, organizing, supervisory, organisational, executive, governmental, bureaucratic
Антонимы к organizational: non governmental, dysfunctional, idle, inactive, inoperative, non working, out of service, against the law, business, confused
Значение organizational: of or relating to an organization.
norms in - нормы в
sexual norms - сексуальные нормы
political norms - политические нормы
norms applied - нормы применяются
application of standards and norms - применение стандартов и норм
norms for the creation - нормы для создания
norms and mechanisms for - нормы и механизмы
harmful social norms - вредные социальные нормы
underlying social norms - лежащие в основе социальных норм
norms of decency - нормы приличия
Синонимы к norms: standards, rules, rule, yardsticks, patterns, models, exemplars, regulations, standard, benchmark
Антонимы к norms: exceptions, end, extremes
Значение norms: plural of norm.
In organizations it often becomes embedded not only in documents and repositories but also in organizational routines, processes, practices and norms. |
В организациях она часто внедряется не только в документы и хранилища, но и в организационные процедуры, процессы, практики и нормы. |
Knowledge of organizational culture refers to how well a new employee understands a company's values, goals, roles, norms, and overall organizational environment. |
Знание организационной культуры относится к тому, насколько хорошо новый сотрудник понимает ценности, цели, роли, нормы и общую организационную среду компании. |
The deep-seated norms, values and beliefs in different cultures affect employee motivation and perception of organizational equity and justice. |
Глубоко укоренившиеся нормы, ценности и убеждения в различных культурах влияют на мотивацию сотрудников и восприятие ими организационной справедливости и равноправия. |
Norms are enforced by normative mechanisms within the organization and are not strictly dependent upon law or regulation. |
Нормы обеспечиваются нормативными механизмами внутри организации и не зависят строго от закона или регулирования. |
A complex set of values and norms permeates organizational systems, such as health care, the legal structure, the economy and religious practices. |
Комплексный набор ценностей и норм обеспечивает функционирование организационных систем, таких как здравоохранение, правовая система, экономика и практика религиозных обрядов и культов. |
The professional norms of journalism discourage overt censorship; however, news organizations have covert but firm norms about how to cover certain topics. |
Профессиональные нормы журналистики препятствуют открытой цензуре; однако новостные организации имеют скрытые, но твердые нормы о том, как освещать определенные темы. |
The organization develops and promotes the use of evidence-based tools, norms and standards to support member states to inform health policy options. |
Организация разрабатывает и поощряет использование основанных на фактических данных инструментов, норм и стандартов для оказания поддержки государствам-членам в информировании о вариантах политики в области здравоохранения. |
In recent decades, feminists and women's rights organizations have worked to change laws and social norms which tolerate crimes of passion against women. |
В последние десятилетия феминистки и женские правозащитные организации работают над изменением законов и социальных норм, допускающих преступления на почве страсти против женщин. |
Joe Romano started out as his hit man. Now he's the top man in Orsatti's organization. |
Джо Романо начинал как один из его боевиков. Сейчас он — один из высших тузов в организации Орсатти. |
When Russia hacked into the servers of the Democratic Party, it did nothing to fabricate false evidence or accuse the organization of doing something it didn't really do. |
Когда Россия взломала серверы Демократической партии, она не делала ничего, чтобы сфабриковать ложные доказательства или обвинить организацию в чем-то, чего та не совершала. |
He would like to offer you an ambassadorship to the International Civil Aviation Organization. |
Он предложит тебе должность посла в Международную организацию гражданской авиации. |
She has become very adept at spinning lies to suit her organization's treasonable agenda. |
Она стала очень искусна сочиняла ложь в изменнических целях ее организации. |
This organization has held that trust for a long, long time and we've held it in close honor. |
Наша организация всегда оправдывала это высокое доверие, и мы обязаны поддерживать свой престиж. |
His organization was small, tightly knit, and highly mobile. |
Его организация невелика, крепко спаяна и чрезвычайно мобильна. |
It turns out you have several high-ranking members of a terrorist organization who are huge fans of your website. |
Оказывается, несколько высокопоставленных членов террористической организации являются большими фанатами вашего сайта. |
It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming. |
Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ. |
It intended to become a member of the new World Trade Organization. |
Болгария готова стать членом Всемирной торговой организации. |
The change management proposals were in essence a unilateral vision of the way in which the Organization should operate. |
Предложения по управлению преобразованиями отражают по сути односторонний взгляд на то, как должна работать Организация. |
Norms for the protection of those in need should be applied at the national, regional and international levels, as applicable. |
Нормы защиты тех, кто в этом нуждается, должны применяться, по мере необходимости, на национальном, региональном и международном уровнях. |
The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency. |
По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии. |
Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date. |
Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий. |
Over the years, the work of each organization has proved to have a significant influence on the work of the other. |
На протяжении многих лет оказывается, что работа каждой из этих организаций оказывает значительное влияние на деятельность другой. |
In the Tirana centre, informal education was provided by a teacher employed by a non-profit organization. |
В центре предварительного заключения в Тиране организованы неформальные учебные занятия, которые проводит преподаватель, нанятый некоммерческой организацией. |
Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews. |
Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью. |
Cultural, social and business norms and values change as people begin to use ICTs. |
По мере того как люди начинают использовать ИКТ, меняются культурные, социальные и деловые нормы и ценности. |
The organization also continued to pay special attention to the human rights education of 37,600 schoolchildren and 670 elderly people. |
Организация также продолжала уделять особое внимание просвещению в области прав человека для 37600 школьников и 670 пожилых людей. |
He stressed that the organization's physical presence would not change but remain intact across the globe. |
Он подчеркнул, что физическое присутствие организации останется неизменным по всему миру. |
Expand Administrative Group or Organization, click Servers, and then click Mailbox Store. |
Разверните узел административной группы или организации, щелкните Серверы, а затем щелкните Хранилище почтовых ящиков. |
Public folders also provide simple document sharing and don’t require SharePoint Server to be installed in your organization. |
Общедоступные папки также позволяют обмениваться простыми документами и не требуют установки SharePoint Server в организации. |
After a customer, organization, or grant is defined as a funding source, it can then be assigned to one or more funding rules. |
После определения клиента, организации или дотации в качестве источника финансирования они могут быть назначены одному или нескольким правила финансирования. |
Last I heard he was working for some sort of non-profit organization making very large, anonymous donations to women's charities. |
Последнее, что я слышала, он работал в какой-то некоммерческой организации, делая очень крупные анонимные пожертвования в женские благотворительные фонды. |
Это место преступления вопит об организованности. |
|
A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been? |
Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде? |
You have seen the proof that the woman before you was the ringleader of a criminal organization called Northern Lights. |
Вы получили доказательства того, что эта женщина была главарем преступной организации Северное сияние. |
Our organization did not make counterfeits; we merely encouraged it-and knew who had them and who did not; Mike's records listed officially issued ones. |
Наша организация фальшивки не изготовляла, мы только поощряли торговлю ими и знали, у кого он есть, а у кого нет. Майк хранил у себя полный список официально выданных паспортов. |
Why is the money not yet in the non-profit organization's account? |
Скажи мне, почему не переведены деньги на счёт организации? |
In clear violation of urban planning norms, there are a few tiny, irregular, irresponsible windows that let a few miraculous rays of light into our darkness. |
С явными нарушениями городских норм планирования, где есть немного тонких, неправильных, продолговатых окон, которые позволяют увидеть несколько чудесных лучей света в нашей темноте. |
Parish's organization is huge and nasty and about to pull the trigger on something big. |
Организация Пэриша огромна и сильна. И они собираются провернуть крупное дело. |
This led to Mori seizing power within the organization though he had deserted just prior to the forming of the RAF and was only recently readmitted. |
Это привело к увеличивающейся роли Мори внутри организации, хотя он и дезертировал во время первых акций RAF и вернулся в состав фракции случайно. |
I'm here because people in our organization have lost confidence in you, in your methods. |
Я здесь, потому что люди из организации потеряли доверие к тебе, к твоим методам. |
After the German defeat, he continued to be part of the remains of the Gehlen organization, |
После поражения Германии продолжает входить в то, что осталось от Организации Гелена... |
Никто в организации не знает об этом. |
|
It's about the WT O, Rhonda, the World T rade Organization. |
О ВТО, Ронда. О Всемирной торговой организации. |
And I want you to know that you have the full cooperation of my organization, SNAP. |
И хочу сказать что обеспечу полную вам полное сотрудничество своей организации, СНАП, |
Far East terrorist organization run by a fanatic named Han Ji-woon. |
Дальневосточная террористическая организация, управляемая фанатиком по имени Хан Джи-вун. |
No, it is a pro-Palestinian organization out to shut down Mossad in general, and Eli in particular, for years. |
Нет, это пропалестинская организация, пытающаяся ликвидировать Моссад в целом и Илая в частности, в течение многих лет. |
I think MDK is only one arm of your organization. |
Думаю, МДК - всего лишь одно крыло твоей организации. |
Give it to an organization she was fond of. |
Отдам ассоциации, которую она очень ценила. |
In spring training in 2014, Gregorius competed for the starting shortstop role with Chris Owings, a prospect in the Diamondbacks' organization. |
На весенней тренировке в 2014 году Грегориус соревновался за стартовый шорт-стоп с Крисом Оуингсом, перспективным игроком в организации Даймондбеков. |
Организация девяносто девять все еще существует. |
|
The Lesbian Organization of Toronto, for example, established Amethyst, which provided services for lesbians who were struggling with addiction. |
Лесбийская организация Торонто, например, учредила компанию Аметист, которая оказывала услуги лесбиянкам, борющимся с наркоманией. |
They don't concentrate on themselves and what they believe is accurate and competent—they are only interested in their organization appearing competent. |
Они не концентрируются на себе и на том, что считают правильным и компетентным-они заинтересованы только в том, чтобы их организация выглядела компетентной. |
Fee-for-service operators are generally responsible for their own organization, but may have to meet government licensing requirements. |
Операторы платных услуг, как правило, несут ответственность за свою собственную организацию, но, возможно, должны соответствовать требованиям государственного лицензирования. |
The flow of blame in an organization may be a primary indicator of that organization's robustness and integrity. |
Поток обвинений в организации может быть главным показателем надежности и целостности этой организации. |
Homeless shelters can become grounds for community organization and the recruitment of homeless individuals into social movements for their own cause. |
Приюты для бездомных могут стать основанием для организации общин и вербовки бездомных в общественные движения для их собственного дела. |
Seinfeld stated that he dabbled in Scientology during his 30s, although he says he was never in the organization. |
Сайнфелд заявил, что он увлекался саентологией в 30 лет, хотя он говорит, что никогда не был в организации. |
YWCA USA is a nonprofit organization dedicated to eliminating racism, empowering women, and promoting peace, justice, freedom, and dignity for all. |
YWCA USA-это некоммерческая организация, занимающаяся искоренением расизма, расширением прав и возможностей женщин и содействующая миру, справедливости, свободе и достоинству для всех. |
The book of martyrs indicates that women formed 15 percent of the organization's rank-and-file, but only 9 percent of its leadership. |
В книге мучеников указывается, что женщины составляли 15 процентов рядового состава организации, но только 9 процентов ее руководства. |
The insignia of the organization was the Greek letter omega, Ω, the symbol for ohms—the unit of electrical resistance. |
Эмблемой организации служила греческая буква Омега, обозначающая ом-единицу электрического сопротивления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organizational norms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organizational norms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organizational, norms , а также произношение и транскрипцию к «organizational norms». Также, к фразе «organizational norms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.