Overseas representative offices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overseas representative offices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарубежные представительства
Translate

- overseas [adjective]

adverb: за границей, за границу, за морем, через море

adjective: заморский, заграничный, заокеанский

- representative [noun]

noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент

adjective: представительный, представляющий, характерный, показательный, изображающий, символизирующий

- offices [noun]

noun: службы при доме



The Governor of Montserrat is the representative of the British monarch in the United Kingdom's overseas territory of Montserrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Монтсеррата является представителем британского монарха на заморской территории Соединенного Королевства Монтсеррат.

This recognised the increasing number of times the governor-general was travelling overseas to represent New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о том, что генерал-губернатор все чаще выезжает за границу, чтобы представлять Новую Зеландию.

At this time, around 60 percent of sales came from overseas, and tyres represented 60 percent of company turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время около 60 процентов продаж приходило из-за рубежа, и шины составляли 60 процентов оборота компании.

It has a branch in Hong Kong as well as 24 overseas remittance and representative offices in Asia, Europe, North America and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет филиал в Гонконге, а также 24 зарубежных денежных перевода и представительства в Азии, Европе, Северной Америке и на Ближнем Востоке.

A temporary vacancy occurs when the Governor-General is overseas on official business representing Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная вакансия возникает, когда генерал-губернатор находится за границей по официальным делам, представляя Австралию.

The Montserrat cricket team has represented the British Overseas Territory of Montserrat in cricket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда Монтсеррата по крикету представляла британскую заморскую территорию Монтсеррат в крикете.

Miniature dioramas may be used to represent scenes from historic events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миниатюрные диорамы могут быть использованы для изображения сцен из исторических событий.

Next thing I know, he's off overseas and I'm all alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглянуться не успела - он уже за границей, а я совсем одна.

In 1902, she established the first overseas Lodge of the International Order of Co-Freemasonry, Le Droit Humain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1902 году она основала первую зарубежную ложу Международного ордена совместного масонства Le Droit Humain.

Eswatini's major overseas trading partners are the United States and the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные зарубежные торговые партнеры Свазиленд являются Соединенные Штаты и Европейский Союз.

No gallery agents, no representation, so no gallery would show my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было агентов от галерей, я не был представлен, мои работы не выставлялись.

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

We had leaked all the intel on Drake's overseas operations into legitimate intelligence sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слили информацию по внешним операциям Дрейка в легальные разведслужбы.

We represent the citizens of the state of California in prosecuting persons charged with criminal conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем граждан штата Калифорния, и выступаем против лиц, обвиненных в преступлениях.

My job is to sell art from Japan to galleries and restaurants overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продаю предметы искусства в заграничные галереи и рестораны.

The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев.

Representation of a big Belarusian producer interests in the foreign country during the special investigation over negligent competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление интересов крупного белорусского производителя в иностранном государстве в специальном расследовании на предмет недобросовестной конкуренции.

The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем.

But the national kleptocrats seem to believe that they can live without overseas assets, or without educating their children and maintaining residences in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако национальные клептократы, кажется, верят в то, что они могут прожить без собственности за границей или без обучения своих детей и содержания резиденций на Западе.

These large numbers standing alone may represent a degree of either support or resistance, as many traders and institutions tend to use these price levels as a basis to buy and sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни на круглых цифрах сами по себе могут создавать зоны поддержки или сопротивления, поскольку многие трейдеры и финансовые институты стараются использовать эти уровни, как основание для покупки и продажи.

On 26 February 2002 the British Overseas Territories Act 2002 received Royal Assent and came into force on 21 May 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 февраля 2002 года на закон о Британских заморских территориях 2002 года было получено королевское согласие, и он вступил в силу 21 мая 2002 года.

Yeah, I picked it up at a market overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, приобрёл на египетском рынке.

Doctor, I would seriously recommend that this dialogue is handled by official Earth representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, я настоятельно советую передать ведение этих переговоров официальному представителю Земли.

As I said before, Neele went on, you and I represent opposite points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже сказал, - повторил Нил, - мы с вами представляем разные точки зрения.

She was been voted overwhelmingly by her class to represent them today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее класс отдал за нее подовляющие большенство голосов, чтобы она могла представить их сегодня.

Overseas, you rose to high-ranking officer and proved yourself again and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За границей, вы дослужились до старшего офицера и доказывали себе снова и снова.

A lawyer doesn't have to love their client in order to effectively represent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокату не обязательно любить своего клиента, чтобы достойно его представлять.

Be real, sweetie, this country is overflowing with doctors from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, будь реалисткой, в этой стране полно заграничных докторов.

This paper shows that you gave us your permission to represent your daughter in a court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ показывает, что вы дали нам резрешение представлять вашу дочь в суде.

Then, I can certainly give you enough for you and your wife... to go live overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я точно смогу помочь вам и вашей жене... благополучно покинуть страну.

There are calls from overseas, Lebanon and Syria, going to a series of numbers my friends don't recognise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были звонки из заграницы, из Ливана и Сирии, на ряд номеров, которые мои друзья не определили.

So, if our team wins, there'll be a celebratory bonfire, where I need to represent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, если наша команда выиграет, то будет праздничный костёр, где я должна буду выступать.

Some of my babies have already sold overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из моих деток уже проданы за морем.

Now it's safer to move sensitive programming work overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь безопаснее передвигаться.. чувствительные программисты работают за рубежом.

In 1948 he was offered a job with the United Nations in Kashmir but was unable to travel overseas at the time because of his wife's ill health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году ему предложили работу в Организации Объединенных Наций в Кашмире, но в то время он не мог выехать за границу из-за плохого состояния здоровья своей жены.

Microsoft also uses the term BlueHat to represent a series of security briefing events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft также использует термин BlueHat для представления последовательности инструктаж по безопасности события.

The copper and acid plants have been permanently closed and most of the plant infrastructure already removed and sold overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медные и кислотные заводы были навсегда закрыты, а большая часть инфраструктуры завода уже вывезена и продана за границу.

Though some 640 women served as nurses with 500 going overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя около 640 женщин служили медсестрами, а 500 уехали за границу.

In early 2011, the then Prime Minister of India, Manmohan Singh, announced that the Person of Indian Origin card will be merged with the Overseas Citizen of India card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2011 года тогдашний премьер-министр Индии Манмохан Сингх объявил, что карта лица индийского происхождения будет объединена с картой иностранного гражданина Индии.

Secret Superstar is the third highest-grossing Indian film of all time, and the second highest-grossing Indian film ever overseas, behind only his own Dangal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретная суперзвезда -третий по кассовым сборам индийский фильм всех времен и второй по кассовым сборам индийский фильм за рубежом, уступающий только его собственному Дангалу.

The British Government began transporting convicts overseas to American colonies in the early 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство начало перевозить осужденных за границу в американские колонии в начале XVII века.

There is a one-to-one mapping between general ordered trees and binary trees, which in particular is used by Lisp to represent general ordered trees as binary trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует взаимно однозначное отображение между общими упорядоченными деревьями и бинарными деревьями, которое, в частности, используется Lisp для представления общих упорядоченных деревьев как бинарных деревьев.

Approximately 10 million additional Filipinos lived overseas, comprising one of the world's largest diasporas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще около 10 миллионов филиппинцев жили за границей, составляя одну из крупнейших в мире диаспор.

Wilhelm's most damaging personal blunder cost him much of his prestige and power and had a far greater impact in Germany than overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая пагубная личная ошибка Вильгельма стоила ему значительной части его престижа и власти и имела гораздо большее влияние в Германии, чем за границей.

The following is an alphabetical list of topics related to the British Overseas Territory of Montserrat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится алфавитный перечень тем, касающихся Британской заморской территории Монтсеррат.

Once they represent a force together, it will be difficult to fight against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они представляют собой единую силу, бороться с ними будет трудно.

The formal class program may also prepare existing license holders for an overseas license conversion or medical assessment driving test or refresher course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа формального класса может также подготовить существующих владельцев лицензий для преобразования зарубежных лицензий или медицинского экзамена по вождению или курса повышения квалификации.

However, verse has come to represent any division or grouping of words in a poetic composition, with groupings traditionally having been referred to as stanzas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако стих стал представлять собой любое разделение или группировку слов в поэтической композиции, причем группы традиционно назывались строфами.

Though the bulk of his holdings still remained in Mexico, he began setting his sights towards the United States for overseas investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большая часть его владений все еще оставалась в Мексике, он начал ориентироваться на Соединенные Штаты для зарубежных инвестиций.

It had been intended for use in cables sent overseas to warships and naval attachés, embassies and consulates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предназначался для использования в телеграммах, отправляемых за границу военным кораблям и военно-морским атташе, посольствам и консульствам.

Shortly after, independence was granted to almost all its overseas territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого независимость была предоставлена почти всем ее заморским территориям.

Hardy became one of only 350 Tuskegee Airmen who were deployed overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харди стал одним из всего лишь 350 летчиков Таскиги, которые были направлены за границу.

Jonathan resides on the island of Saint Helena, a British Overseas Territory in the South Atlantic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан живет на острове Святой Елены, Британской заморской территории в южной части Атлантического океана.

Models for time series data can have many forms and represent different stochastic processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели для данных временных рядов могут иметь множество форм и представлять различные стохастические процессы.

He was also an active member of parliament, being a frequent speaker and devoting himself to the problems of the overseas territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был активным членом парламента, часто выступал с речами и посвящал себя проблемам заморских территорий.

The print was shown to military audiences overseas and went over great with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гравюра была показана военным зрителям за границей и очень понравилась им.

These people represent a clear majority view like well then who is the majority then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди представляют собой четкую точку зрения большинства, как хорошо, тогда кто же является большинством?

Traffickers also recruit Filipinos already working overseas through fraudulent offers of employment in another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркоторговцы также вербуют филиппинцев, уже работающих за границей, через мошеннические предложения о трудоустройстве в другой стране.

Among cities, Singapore has one of the largest overseas Indian populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, метрология-это общая наука об измерениях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overseas representative offices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overseas representative offices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overseas, representative, offices , а также произношение и транскрипцию к «overseas representative offices». Также, к фразе «overseas representative offices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information