Oversized goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
oversized sinter - крупный агломерат
oversized chips - нестандартная крупная щепа
become oversized - стать слишком большой
in oversized - в негабаритной
oversized baggage - негабаритный багаж
oversized vehicles - негабаритные транспортные средства
oversized transportation - негабаритные перевозки
oversized t-shirt - негабаритные футболки
oversized items - негабаритные предметы
oversized luggage - негабаритный багаж
Синонимы к oversized: oversize, outsized, outsize
Антонимы к oversized: bantam, dinky, dwarf, dwarfish, little, puny, shrimpy, small, smallish, undersized
Значение oversized: bigger than the usual size.
noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно
adjective: грузовой, багажный
goods ready for sale - товар готов к продаже
a pickup of goods - пикап товаров
service goods - обслуживание товаров
molded goods - формованные изделия
smuggling goods - контрабандные товары
handmade goods - товары ручной работы
movable goods - движимое имущество
model law on procurement of goods - Типовой закон о закупках товаров
the goods will be dispatched - товар будет отправлен
value of goods shipped - стоимость отгруженных товаров
Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness
Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins
Значение goods: that which is morally right; righteousness.
The poor man was bail for the villain his brother; and about a week ago, the very day before her lying-in, their goods were all carried away, and sold by an execution. |
Бедняга Андерсон поручился за своего брата, негодяя, и неделю тому назад, как раз накануне родов жены, все их имущество было увезено и продано с молотка. |
They were eating oversized wraps and drinking bottled water in Louis's Lexus. |
Они ели из каких-то несуразных оберток и пили воду из бутылок в лексусе Луиса. |
They say that trunk shows originated from showing goods and products to select elites. |
закрытые показы берут начало от выставок вещей и товаров для избранной элиты. |
Всякое случается при перевозке товаров из одной галактики в другую. |
|
A Plant products are not dangerous goods since they are not mentioned in ADN. |
А Растительные продукты не являются опасным грузом, так как они не упоминаются в ВОПОГ. |
A Belgian buyer, the defendant, ordered goods from a Dutch seller, the plaintiff. |
Ответчик-покупатель из Бельгии - заказал товар у истца-продавца из Голландии. |
The Department of Field Support defines surplus stock as goods that have been in stock for more than one year. |
По определению Департамента полевой поддержки избыточными являются запасы товаров, хранящиеся более одного года. |
Unlike paper money, a plastic card can be used to pay for goods and services in practically every country in the world. |
Приобрести банковскую карту, или не иметь возможности контролировать свои расходы. |
Re-export controls apply to those goods which are temporarily imported and then re-exported. |
Меры контроля за реэкспортом распространяются на те товары, которые временно импортируются, а затем реэкспортируются. |
The mentioned goods, particularly titan and zinc sheets are widely used in construction works, mainly in processing and tile accessories. |
Эти изделия, в особенности цинко-титановые листы, широко применяются в строительстве, в основном при обработке принадлежностей кровельного дела. |
Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods. |
После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком. |
An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening - that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non-traded goods. |
Альтернативой является внутренняя дефляция в совокупности с экстремальным финансовым ужесточением - то есть период медленного или негативного роста зарплат, доходов и некоторых цен на необращающиеся товары. |
Whenever the consignee detects any irregularity (upon arrival of the goods, when breaking the seals or while unloading), he is obliged to inform the Customs immediately. |
В том случае, если получатель обнаруживает какое-либо нарушение (по прибытии груза, при снятии пломб или в ходе выгрузки), он обязан незамедлительно проинформировать о таком нарушении таможню. |
The correct goods will be sent to you immediately. |
Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу. |
And it is the poor who inevitably suffer the most from the absence of these public goods. |
От отсутствия всех выше перечисленных услуг неизбежно страдают люди, проживающие в городах. |
We find ourselves rich in goods, but ragged in spirit... reaching with magnificent precision for the moon, but falling into raucous discord on Earth. |
Мы богаты имуществом, но у нас измучены души... Мы достигли великолепия луны, но завязли в споре до хрипа на Земле. |
Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society. |
Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века. |
He was like a genius, and I have this mental blockage when it comes to things mechanical, so I exchanged my goods for his services. |
Он был гением, а я начинал тупить, когда дело касалось механики. Поэтому я менял товар на его услуги. |
A photo appeared; the creature looked like an oversized horseshoe crab without a tail. |
Появилась фотография. Существо больше всего напоминало бесхвостого краба, формой повторяя огромную лошадиную подкову. |
Now pay attention We pick up an oversized sock |
А теперь внимание! Мы берем носок большого размера |
Those who can't afford the finer goods can still come in to gaze at them. |
Те, кто не может позволить себе более дорогие товары, все равно может придти и хотя бы посмотреть на них. |
Call me when he delivers the goods. |
Позовёшь меня, когда он избавится от товара. |
Burglary, grand larceny possession of stolen goods. |
Незаконное проникновение, кража собственности владение крадеными вещами. |
Скрываете украденное прямо там... так ведь? |
|
Welcome to Schmelff's Dry Goods. |
Добро пожаловать в мой магазин. |
And this German woman was in love with a dry-goods merchant. The merchant was married, and his wife was beautiful and had three children. |
И влюбилась немка в краснорядца-купца; купец -женатый, жена - красивая, трое детей. |
He hired us to install the box and clone the cards and buy the goods, that's it. |
Он нанял нас для установки устройства и клонирования кредиток, и покупки вещей, вот и всё. |
In 1998, she and her chemist father developed a line of skincare products for babies and adults called Mayron's Goods. |
В 1998 году она и ее отец-химик разработали линию средств по уходу за кожей для детей и взрослых под названием Mayron's Goods. |
For example, the Canadian Transportation of Dangerous Goods Regulations provides a description of compatibility groups. |
Например, канадские правила перевозки опасных грузов содержат описание групп совместимости. |
Vilfredo Pareto analyzed microeconomics by treating decisions by economic actors as attempts to change a given allotment of goods to another, more preferred allotment. |
Вильфредо Парето анализировал микроэкономику, рассматривая решения экономических субъектов как попытки изменить данное распределение благ на другое, более предпочтительное распределение. |
Wealthy Egyptians were buried with larger quantities of luxury items, but all burials, regardless of social status, included goods for the deceased. |
Богатых египтян хоронили с большим количеством предметов роскоши, но все захоронения, независимо от социального статуса, включали товары для умерших. |
It seems probable that the whole complex was built for the use of the Eparch, the smaller rooms being stone rooms for goods in transit through the cataract. |
Кажется вероятным, что весь комплекс был построен для использования Эпархом, меньшие помещения были каменными помещениями для товаров, проходящих через водопад. |
Nonetheless, the late Ming dynasty was still culturally vibrant and there was great demand for specialized craft goods. |
Тем не менее, поздняя династия Мин все еще была культурно яркой, и существовал большой спрос на специализированные ремесленные товары. |
Имитационные товары также использовались для маскировки социального класса. |
|
Because there were no docking facilities, ships had to unload their cargo directly onto the beach, where people tried to move their goods before high tide. |
Поскольку там не было доков, корабли должны были выгружать свой груз прямо на берег, где люди пытались переместить свои товары до прилива. |
The major ports of Baltimore and New York prevented refugees from entering and quarantined them and goods from Philadelphia for weeks. |
Главные порты Балтимора и Нью-Йорка препятствовали въезду беженцев и на несколько недель изолировали их и товары из Филадельфии. |
However, in the months following the austerity program, shortages of goods remained the same as before. |
Однако в месяцы, последовавшие за программой жесткой экономии, дефицит товаров оставался таким же, как и раньше. |
This process is inconvenient as customers need to pack and post the goods. |
Этот процесс неудобен, так как клиенты должны упаковать и разместить товар. |
When, e.g., the price of butter rises, people will substitute margarine for it, but that does not mean the goods are fungible. |
Когда, например, цена на сливочное масло повышается, люди заменяют его маргарином, но это не означает, что товар можно заменить. |
Since February 2013 Twitter and American Express have collaborated to enable users to pay for discounted goods online by tweeting a special hashtag. |
С февраля 2013 года Twitter и American Express сотрудничают, чтобы пользователи могли оплачивать товары со скидкой онлайн, используя специальный хэштег. |
In microbial systems, this is often seen in the production of metabolically expensive molecules, known as public goods. |
В микробных системах это часто наблюдается при производстве метаболически дорогих молекул, известных как общественные блага. |
Neither oil nor electricity are the best examples of fungible goods. |
Ни нефть, ни электричество не являются лучшими примерами взаимозаменяемых товаров. |
Much of the goods left over for civilian use were purchased by speculators. |
Большая часть товаров, оставшихся для гражданского использования, была куплена спекулянтами. |
Especially for durable goods that are consumed over time, there is value to taking a dynamic perspective on customer satisfaction. |
Особенно для товаров длительного пользования, которые потребляются с течением времени, есть ценность в динамическом взгляде на удовлетворение потребностей клиентов. |
That same year, the global recession and lower demand for goods led to an increase in the supply of ships for decommissioning. |
В том же году глобальная рецессия и снижение спроса на товары привели к увеличению предложения судов для вывода из эксплуатации. |
A special bilateral committee was set up to carry out the restitution of cultural goods. |
Для осуществления реституции культурных ценностей был создан специальный двусторонний комитет. |
For example, a more efficient steam engine allowed the cheaper transport of goods and people that contributed to the Industrial Revolution. |
Например, более эффективный паровой двигатель позволял дешевле перевозить товары и людей, что способствовало промышленной революции. |
Its product line includes plant-based protein and baked goods. |
Его продуктовая линейка включает растительный белок и хлебобулочные изделия. |
Мистер Ричи потеряет право отказаться от товара. |
|
Arguably, M&S has historically been an iconic retailer of 'British Quality Goods'. |
Возможно, M&S исторически была культовым ритейлером британских качественных товаров. |
They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one. |
Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие. |
They were stationed in the Reichsbahn divisions of Schwerin and Greifswald and used for heavy goods train duties. |
Они были размещены в рейхсбахских дивизиях Шверина и Грайфсвальда и использовались для пошлин на тяжелые грузовые поезда. |
The first half of it was defined by shoddy character motivations and oversized villains. |
Первая половина его определялась дрянными мотивациями характера и негабаритными злодеями. |
It is a variation on the pig-in-a-poke scam using money instead of other goods like a pig. |
Это вариация на тему аферы свинья в мешке с использованием денег вместо других товаров, таких как свинья. |
Oversize particles are either recycled to main ultra fine or reground in a separate regrind plant, according to the viscosity requirement. |
Сверхразмерные частицы либо перерабатываются в основной ультратонкий раствор, либо перезатачиваются в отдельной установке перезатачивания в соответствии с требованиями к вязкости. |
These washing machines are some of the first cases in which the EPA has sought to regulate nanoparticles in consumer goods. |
Эти стиральные машины-одни из первых случаев, когда EPA стремилось регулировать наночастицы в потребительских товарах. |
Retailing is buying goods in a wholesale market to sell them in small quantities at higher prices to consumers. |
Розничная торговля-это покупка товаров на оптовом рынке, чтобы продавать их в небольших количествах по более высоким ценам потребителям. |
The Soviet Union made major progress in developing the country's consumer goods sector. |
Советский Союз добился значительных успехов в развитии сектора потребительских товаров страны. |
The raiders also often removed easily portable household goods or valuables, and took prisoners for ransom. |
Налетчики также часто забирали легко переносимые предметы домашнего обихода или ценные вещи и брали пленных для выкупа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «oversized goods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «oversized goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: oversized, goods , а также произношение и транскрипцию к «oversized goods». Также, к фразе «oversized goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.