Overzealousness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Overzealousness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чрезмерное рвение
Translate

overreligiousness, overenthusiasm, overeagerness

Overzealousness The quality of being too zealous.



Maybe I was... a little overzealous. But gimme a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я и впрямь немного перегибаю, но не будь такой строгой.

I know it is,and the nuns,they may say I'm overzealous, but I feel anything I can do to help you get to heaven... oh,I have to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, монахини говорят, что я чрезмерно усердна, но я буду делать все, что смогу, чтобы помочь тебе попасть в Рай. О, я должна это сделать.

I must apologize about my overzealous companions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен извиниться за излишние усердия моих компаньонов.

Please accept my apologies on behalf of this court for the egregious and overzealous prosecution you've suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, примите мои извинения от имени суда за вопиющее и чрезмерное обвинение, из-за которого вы пострадали.

Gorgeous, of course, but tends to be a tad overzealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шикарная, конечно, но иногда немного переусердствует.

The boys can be a tad overzealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мальчики немного переусердствовали.

Perhaps I was a bit overzealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, я ошибся.

Like overzealous cops beating on my kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как куча чрезмерно фанатичных копов, которые бьют моих детей.

Today was just an unfortunate misunderstanding, overzealous locals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний день - это досадное недоразумение, перегибы на местах.

My partner is a little overzealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой партнер чересчур активен.

Bye, overzealous Asian kids lining up to be the first ones in school tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До свидания, фанатичные азиатские дети выстраивающиеся в линию, чтобы быть первыми в школе завтра.

While praising Jackson's character, Tyler condemned him as overzealous for the execution of two British subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхваляя характер Джексона, Тайлер осудил его за чрезмерное усердие при казни двух британских подданных.

The panel attributed the cases to metabolic changes from overzealous and unsupervised dieting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа объяснила эти случаи метаболическими изменениями, вызванными чрезмерным усердием и неконтролируемым питанием.

I have no desire to be your backup dancer for your overzealous move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь помогать тебе в твоем чрезмерном рвении

This often caused problems as he was overzealous and failed to correctly determine the proper amount to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто вызывало проблемы, поскольку он был чрезмерно усерден и не смог правильно определить нужное количество для использования.

We both know Whitney can be a little overzealous... but his heart's in the right place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба знаем, что Уитни может быть немного чересчур ревнивым но с характером у него все в порядке.

They make Ana's boyfriend out to be some sort of saint, and me some overzealous cop with a vendetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают из парня Аны эдакого святого, а из меня - фанатичного мстительного копа.

I have an overzealous campaign manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня чрезмерно усердствующий управляющий кампанией.

Perhaps we were overzealous that day in rushing to that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были слишком настойчивы и опрометчивы в тот день.

I think he suffered from an overzealous loyalty to your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он пострадал от своей фанатичной преданности твоему отцу.

We do apologize if this man's been overzealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приносим извинения, если он перестарался.

Upon arrival, Bruce was also awaiting trial after being involved with an altercation with an overzealous guard in Dulag Luft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии Брюс также ожидал суда после стычки с чрезмерно усердным охранником в Дулаг-люфте.

I just steal the paddle from her when she gets overzealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только перехватываю управление, когда она становится чересчур фанатичной.

Stealing backward glances as he ran, he was always ready to whirl around and down the overzealous pursuer that outran his fellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То и дело оглядываясь назад, он готов был в любую минуту сделать на всем бегу крутой поворот и кинуться на слишком рьяного преследователя, отделившегося от своих товарищей.

This case was trumped up by an overzealous prosecution bent on destroying my husband's years of scientific work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело было сфабриковано чересчур ревностным обвинением, стремящимся свести на нет годы научной работы моего мужа.

Issues with any overzealous fans or stalkers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры с рьяными фанатами или преследователями?

Instead of four overzealous chefs trying to break into the limelight - something that I would know nothing about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо четырёх напыщенных шеф-поваров, Мне это, конечно, незнакомо.

Even when I was up against an overzealous agent I had a number of methods for discouraging a search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сталкиваясь с дотошным агентом, я умел отбить у него охоту делать обыск.

My client was first given a mandate by an overzealous pilot to stop speaking on a six-hour flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала пилот-перестраховщик приказал моему клиенту молчать в течение 6-часового полета.

Now, some will brand my actions excessive or overzealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, некоторые скажут, что мои действия были слишком рьяными.

Nessie had to go deal with some overzealous developers on her loch and she asked me to watch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несси надо разобраться с парочкой чрезмерно усердных застройщиков на берегу озера и она попросила меня присмотреть за ним.

Further input welcome, if it's determined that I'm being overzealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейший вклад приветствуется, если будет установлено, что я слишком усердствую.

Some editors seem to be overzealous about archiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые редакторы, похоже, слишком рьяно относятся к архивированию.

We had a problem with a local bureaucrat who was overzealous in his application of red tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас возникла проблема с чиновником, который уж больно усердно вставлял нам палки в колеса.

Make me some overzealous cop with a vendetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делают из меня фанатичного мстительного копа.

He went back in time to 1916, so it is perhaps easy to understand why some stupid and overzealous editor would list a wrong date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся во времени в 1916 год, так что, возможно, легко понять, почему какой-то глупый и чересчур усердный редактор назвал неверную дату.

Biological - there's autoimmune diseases, where the body attacks itself a little too overzealously and destroys the host, or the person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В биологии - есть аутоимунные заболевания, когда организм начинает бороться сам с собой слишком яростно и разрушает своего владельца, то есть, человека.

I have been pursued with a vengeance by an overzealous CSI who has had no regard whatsoever for the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подвергся злостному преследованию со стороны криминалиста, которую мало волновали какие бы то ни были доказательства.

The aging General von Steinmetz made an overzealous, unplanned move, leading the 1st Army south from his position on the Moselle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стареющий генерал фон Штайнмец предпринял чрезмерно усердный, незапланированный шаг, ведя 1-ю армию на юг от своих позиций на Мозеле.

All I've seen so far is an overzealous bridal party I'm assuming is going to Vegas for the night and an old guy with a dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что я вижу - свадебная вечеринка, которая скорее всего едет в Вегас на ночь и старик с собакой.

He said it was intended to avoid contamination of evidence but was overzealous and poorly executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что это было призвано предотвратить порчу доказательств, но при этом переусердствовали и это решение плохо реализовали.

Landmark has been criticized by some for being overzealous in encouraging people to participate in its courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критиковали Лэндмарк за чрезмерное усердие в привлечении людей к участию в его курсах.

What he found instead was that citizens were overzealous in this activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он обнаружил, что граждане проявляют чрезмерное рвение в этой деятельности.

My actions at Christmas were... a bit overzealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя рождественская выходка была... немного чрезмерной.

I think this would be great BUT I am concerned about overzealous competitors doing a sloppy job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это было бы здорово, но меня беспокоит чрезмерное усердие конкурентов, делающих небрежную работу.

Yeah, on that occasion, you were a tad overzealous, but normally, that's a good thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в тот раз ты слегка переусердствовал, но обычно это к лучшему.

I was probably overzealous, so if anyone wants to put some back, that's cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, наверное, переусердствовал, так что если кто-то хочет положить их обратно, это круто.

Is there really a consensus that this edit should have been made, or has this pruning been somewhat overzealous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ли на самом деле консенсус в отношении того, что эта правка должна была быть сделана, или эта обрезка была несколько чрезмерной?

Fighting the trumped-up charges of an overzealous police officer... was too much for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба со сфабрикованными обвинениями усердных полицейских свела его на нет.

Indeed, many publishing companies were conveniently located outside France so as to avoid overzealous French censors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, многие издательства были удобно расположены за пределами Франции, чтобы избежать чрезмерного усердия французских цензоров.

The original meaning, i.e. Joe McCarthy's sometimes overzealous program to stop the spread of communism in the US, has been completely lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный смысл, то есть иногда чрезмерно усердная программа Джо МакКарти по прекращению распространения коммунизма в США, была полностью утрачена.

The question of overzealous or careless cleanup edits may come up as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также может возникнуть вопрос о чрезмерно усердных или небрежных правках очистки.

I make one phone call, and the press will make you out to be an overzealous, law-breaking prosecutor desperate to take me down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит мне сделать один звонок, и пресса узнает о чрезмерно старательном, не чтящем закон прокуроре, который жаждет уничтожить меня.

I think one member of our study group is an overzealous psych major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что один член нашей учебной группы слишком рьяно учится психологии.

Or an overzealous National rep who lets said sister's past actions cloud future achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или фанатичный государственный республиканец, который позволяет сказать, что прошлые действия сестры приведут к будущим достижениям.

When the monster killing paladin, that overzealous fanatic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Паладин, истребитель нежити, этот спятивший фанатик.

Last thing we need is for this joker to get cerebral edema for some kind of... Overzealous fluid repletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что нам нужно, это развитие у него отёка мозга в любой форме от перенасыщения жидкостью.

I acknowledge that there are untidy aspects to this case, and perhaps some were overzealous in pursuing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю, что есть нечистоплотные моменты в этом деле и возможно, некоторые из нас проявили слишком сильное рвение.



0You have only looked at
% of the information