Owner field - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Owner field - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
владелец поля
Translate

- owner [noun]

noun: владелец, хозяин, собственник, владетель, командир корабля

  • present owner - нынешний владелец

  • happy owner - счастливая обладательница

  • principal owner - основной владелец

  • sole owner of the property - единственный собственник имущества

  • sent to the owner - направляется владельцу

  • owner supply - питания владелец

  • responsible owner - ответственный владелец

  • owner section - владелец раздела

  • every owner - каждый владелец

  • owner in - владелец в

  • Синонимы к owner: homeowner, landowner, landlord, freeholder, proprietor/proprietress, landlady, holder, possessor, proprietor

    Антонимы к owner: servant, lodger

    Значение owner: a person who owns something.

- field [adjective]

noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт

adjective: полевой, военно-полевой

verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку

  • curvature of the image field - искривление изображения

  • open up the field - открыть поле

  • password field - поле пароля

  • in field work - в полевых работах

  • in the field of design - в области дизайна

  • oncology field - онкология поле

  • academic field - академическое поле

  • field safety - безопасность поле

  • active field - активное поле

  • major field - основное поле

  • Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile

    Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber

    Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.



No winner was declared; nevertheless, the owner of the field concluded that Hussey's machine was better for use in heavy wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победитель не был объявлен; тем не менее, владелец поля пришел к выводу, что машина Хасси была лучше для использования в тяжелой пшенице.

A valid signature proves that the signer is a domain owner, and that the From field hasn't been modified since the signature was applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительная подпись доказывает, что подписавший является владельцем домена и что поле From не было изменено с момента применения подписи.

They received permission to use the field rent-free from owner and bank president Torrance Huffman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получили разрешение на использование поля бесплатно от владельца и президента банка Торранса Хаффмана.

So I thought to myself, hey, let me pick a technical field where I can get a job easily and where I don't have to deal with any troublesome questions of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я подумала: Эй, мне просто надо выбрать техническую область, где я смогу легко получить работу, и где мне не придётся иметь дело со сложными этическими вопросами.

She thinks you deserted her, but you've been in the field all this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думает, что вы её бросили, но вы были тут, в поле, всё это время.

They stole the boat and looted all the owner's personal belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они похитили лодку и все личные вещи ее владельца.

This most recent incident confirms the need to immediately relocate the residents of Berezovka from this area, which is dangerously impacted by the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишний раз подтверждает необходимость срочного решения вопроса о переселении жителей Березовки из зоны опасного влияния месторождения.

The expressions in the following table represent the sample default values for a field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражения в таблице ниже — это примеры значений по умолчанию для поля или элемента управления.

To get back your access to the folder, ask the owner or an editor to share it with you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы восстановить доступ к папке, попросите владельца папки или пользователя, имеющего разрешения на ее изменение, снова открыть вам доступ к папке.

Will there be white smoke for the popes, sons of Ghana peasants, or of Uganda, sons of Indian field workers, dead from the pest in the Ganges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли это белым дымом для пап, сыновей крестьян Ганы, или Уганды, сыновей работников полей Индии, умерших от распространения мора в Ганге.

Similarly, they cannot be made in the stock market unless you or your investment advisor utilize the same traits that will bring large rewards in any other field of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же его нельзя получить и на фондовом рынке, если только вы или ваш консультант по инвестициям не смогут применить на практике те самые личные качества, которые приносят вознаграждение и в других областях деятельности.

In each table, double-click the field or fields that you want to use in your query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой таблице дважды щелкните поля, которые вы хотите использовать в запросе.

If this field isn't used, the value is a GUID with all zeroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это поле не используется, его значением будет идентификатор GUID из одних нолей.

Today, the Washington Mall is the real Field of Dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Национальная аллея превратилась в настоящее Поле чудес.

The Update item quantity field is available only if you select the Sales order line check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле Обновить количество номенклатуры будет доступно, только если установлен флажок Строка заказа на продажу.

Provides access to a person's work history and list of employers via the work field on the User object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к информации об опыте работы и списку работодателей человека через поле work объекта «Пользователь».

Field Marshal Erwin Rommel, who commanded Army Group B defending France, had spent two years battling the British and Americans in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фельдмаршал Эрвин Роммель, который командовал оборонявшей Францию группой армий «В», два года воевал с британцами и американцами в Северной Африке.

The accounting function and the handling of records has been a particularly fertile field for this sort of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции бухгалтерского учета и делопроизводства являются особенно благодатным полем для такого рода изысканий.

If you select Fiscal, the following options are available in the Period frequency field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе параметра Финансовый в поле Частота периода доступны следующие параметры.

In the dialog box, in the Store number field, select the store to create a statement for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диалоговом окне в поле Номер магазина выберите магазин, для которого необходимо создать отчет.

Or like a plantation owner would do to an uppity slave. (clicks tongue)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или как землевладелецы могли обойтись с нахальным рабом.

I wish somebody would, said she firmly. Her present owner is not at all to her liking!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела бы я, чтоб кто-нибудь купил, - твердо заявила она. - Нынешний владелец совсем ей не по вкусу.

29-year-old realtor, 67-year-old copy store owner, and two F.B.I. agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риелтор, 29 лет, владелец копировального салона, 67 лет, и 2 агента ФБР.

He was an anxious little man with red whiskers, originally the owner of a small sweet-stuff shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был суетливый человечек, носил рыжие баки и владел маленькой кондитерской.

I may have to read the owner's manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне, вероятно, придется читать руководство пользователя.

AH, WHO'D BELIEVE THE RANTS OF A CRAZY, OLD BAIT SHOP OWNER?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, кто поверит в бред, старого, сумасшедшего лавочника.

She joined the team last month to help out Bobby with analytics and field support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она присоединилась к команде в прошлом месяце, чтобы помочь Бобби с аналитикой и поддержкой операций.

No, this is really creepy. If there was a dog in the house, then it had to have an owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, что-то не так, если в доме была собака, значит был и хозяин.

Three years ago I would've said that a racehorse didn't care who his owner was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 года назад я бы сказал, что не важно, кто владелец скакуна.

The temperature inside the containment field is well within acceptable parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура в поле сдерживания вполне в пределах допустимых параметров.

A specialist in the field of deductive reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалист в области дедуктивного мышления.

Fittingly, this royal flusher is headed back to its rightful owner on King's Head Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, этот королевский стульчак возвращается к своему законному владельцу за остров Кингс Хед.

Once we went over the bridge, then you had a football field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мы перешли через мост, там было футбольное поле.

He introduced him into the drawing-room, still encumbered and topsy-turvy, and which bore the air of a field of battle after the joys of the preceding evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводил его в гостиную, где еще царил беспорядок и все было вверх дном; она казалась полем битвы вчерашнего пиршества и веселья.

Carefully and preferably in a large, open field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккуратно и желательно на большом, открытом поле.

Our still conspicuously absent gallery owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, нашему до сих пор отсутствующему владельцу галереи.

The exchange levels the playing field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень с обменом - это условие игры.

They returned to their car looking conspiratorial, and later kept stepping out into the corridor and whispering about unrequited love and the new trends in that field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вернулись в вагон с таинственным видом и потом несколько раз выходили в коридор пошептаться о неразделенной любви и о новых течениях в этой области.

Down the right-field line, fair off the bat of Damon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мяч летит вниз и по правой линии, Дэймон делает фэйр.

I can't remember, he came out of left field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню, он вышел из ниоткуда.

It's not allowed to leave the field before I blow the whistle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещено покидать поле до свистка.

I wouldn't even have to ask, the owner'd come to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не надо было бы даже спрашивать, заказчики сами пришли бы ко мне.

And at last the owner men drove into the dooryards and sat in their cars to talk out of the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом посредник въезжал во двор фермы и, не выходя из автомобиля, заводил разговор через окно кабины.

I went across to the owner of the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подошел к бывшему владельцу машины.

Dorothy switched from playing the pet shop owner to being one of the cats, and she coughed up a giant hairball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороти перевоплотилась из владельца зоомагазина в одну из кошек и выплюнула огромный комок шерсти.

The owner's son from upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын владельца с верхнего этажа.

The owner of the tavern outside Forli, he and his cronies had us surrounded but I came up with the bright idea to launch a pan of pork fat into the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец таверны за Форли окружил нас со своими приспешниками. Однако, мне в голову пришла блистательная мысль - бросить кастрюлю свиного жира в огонь.

Jones resumed live performance in 1995 at the behest of record store owner and DJ Simon Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс возобновил концертное выступление в 1995 году по просьбе владельца музыкального магазина и диджея Саймона Скотта.

Allen purchased the NFL's Seattle Seahawks in 1997 from owner Ken Behring, who had attempted to move the team to southern California the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллен приобрел Сиэтл Сихокс НФЛ в 1997 году у владельца Кена Беринга, который пытался переместить команду в Южную Калифорнию в прошлом году.

This keyserver sent an email confirmation request to the putative key owner, asking that person to confirm that the key in question is theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сервер ключей отправил запрос на подтверждение по электронной почте предполагаемому владельцу ключа, попросив его подтвердить, что данный ключ принадлежит ему.

He was shipped to America at an early age and his first owner was Brooklyn eccentric Gertrude Lintz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отправлен в Америку в раннем возрасте, и его первым владельцем была бруклинская эксцентричная Гертруда Линц.

It may also be based on a joke from 19th-century England about a bullied parrot being coaxed to address his owner's uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может быть основан на шутке из Англии 19-го века о запуганном попугае, которого уговаривают обратиться к дяде его владельца.

The owner selects the ideas they like best and hires the appropriate contractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец выбирает идеи, которые ему больше всего нравятся, и нанимает соответствующего подрядчика.

Lanzoni was born 15 March 1959 in Milan, Italy to Flora Carnicelli Lanzoni and Sauro Lanzoni, a mechanical engineer and owner of a conveyor-belt company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланцони родился 15 марта 1959 года в Милане, Италия, в семье флоры Карничелли Ланцони и Сауро Ланцони, инженера-механика и владельца конвейерной компании.

The access authorization must be controlled only by the owner in untrusted cloud environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторизация доступа должна контролироваться только владельцем в ненадежных облачных средах.

When she was 18 years of age, about 1836, Keckley was given to her owner's friend, Alexander M. Kirkland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ей было 18 лет, примерно в 1836 году, Кекли был отдан другу ее владельца, Александру М. Киркланду.

In the second, the owner of the defective DS in question would have shipped their system to Nintendo for inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, владелец дефектного DS, о котором идет речь, отправил бы свою систему в Nintendo для проверки.

In Scania, Rehnskiöld was the owner of Allerup and Torup farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Скании Реншельд был владельцем ферм Аллеруп и Торуп.

I believe the central issue behind the neutrality issue concerns whether Jefferson was a benevolent slave owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что главный вопрос, стоящий за вопросом нейтралитета, касается того, был ли Джефферсон доброжелательным рабовладельцем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «owner field». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «owner field» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: owner, field , а также произношение и транскрипцию к «owner field». Также, к фразе «owner field» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information