Palestinian villages in the west bank - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Palestinian villages in the west bank - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Палестинские деревни на Западном берегу
Translate

- palestinian [adjective]

adjective: палестинский

noun: палестинец, палестинка

- villages [noun]

noun: деревня, село, городок, деревенские жители

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- west [adjective]

noun: запад, вест, западный ветер

adverb: на запад, к западу

adjective: западный

- bank [noun]

noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос

adjective: банковский, банковый

verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк



Over 400 Palestinian villages in what became Israel were destroyed or depopulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 400 палестинских деревень, оказавшихся на территории Израиля, были уничтожены или опустошены.

The dumping of solid waste in garbage dumps near Palestinian villages and towns;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выгрузку твердых отходов на свалках мусора в окрестностях палестинских деревень и городов;.

The industrial solid waste generated by factories is often collected and dumped in areas near Palestinian villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердые промышленные отходы в результате деятельности предприятий часто собираются и захороняются в районах, прилегающих к палестинским деревням.

The Palestine government imposed fines on Arab villages and tribes believed to have been collectively involved in the riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинское правительство наложило штрафы на арабские деревни и племена, которые, как считалось, были коллективно вовлечены в беспорядки.

However I am not sure that such villages are part of the Israel project and not part of the Palestine project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я не уверен, что такие деревни являются частью израильского проекта, а не частью палестинского проекта.

It is currently the home for 49,400 West Bank Palestinians living in 38 villages and towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время здесь проживает 49 400 палестинцев с Западного берега, проживающих в 38 деревнях и городах.

The resistance in Budrus has since spread to villages across the West Bank and to Palestinian neighborhoods in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор сопротивление в Будрусе распространилось по деревням вдоль западного берега и палестинским территориям в Иерусалиме.

Palestinians are credited with preserving the ancient names of canaanite cities and villages!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцам приписывают сохранение древних названий ханаанских городов и деревень!

Soon afterwards, the United Nations adopted a resolution calling for the return of Palestinian refugees to their villages, cities and properties seized by Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Организация Объединенных Наций приняла резолюцию, в которой содержался призыв к возвращению палестинских беженцев в свои села и города и возвращению захваченного Израилем имущества.

When the fighting had stopped, IDF had destroyed three Palestinian villages in the area of Canada Park, expelling their residents from the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания боевых действий ИДФ уничтожили три палестинские деревни в районе Кэнэда-парк, изгнав их жителей с этой территории.

Raids on granaries, arson and other vandalism, train robberies, and raids on neighboring villages and counties were common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набеги на зернохранилища, поджоги и другие акты вандализма, ограбления поездов, набеги на соседние деревни и уезды были обычным делом.

Every year in September the villages of Ozrem and Lunjevica in the municipality of Gornji Milanovac, Serbia, hosts the World Testicle Cooking Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год в сентябре в селах Озрем и Луневица в муниципалитете Горни Милановац, Сербия, проходит чемпионат мира по приготовлению яичек.

Many villages are not yet affected by the plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть немало деревень, которые мор ещё не затронул.

Not a single day passes in which the Palestinian people do not suffer from the wrath and brutality of the Israeli occupying forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не проходит и дня, чтобы палестинский народ не страдал от неистовства и жестокости израильских оккупационных сил.

It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян.

The Israeli practices in the occupied Palestinian territories provided fertile ground for the emergence of extremism on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская практика на оккупированных палестинских территориях дает весьма серьезные основания для проявления экстремизма обеими сторонами.

The peoples of Western Sahara and Palestine, therefore, deserve no less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому народы Западной Сахары и Палестины вполне его заслуживают.

Many houses in these villages further away from the road are in ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дома в этих селах, расположенные подальше от дороги, находятся в разрушенном состоянии.

Express boats and car ferries sail up and down the coast, in sheltered waters and across open seas, to towns and villages, and islands large and small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспресс-катера и автомобильные паромы курсируют вверх и вниз по побережью, в защищенных бухтах и в открытом море, между городами и поселками, крупными и мелкими островами.

Much of the terrain is extremely rugged, with large mountain ranges and villages located on steep slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть территории представляет собой сильно пересеченную местность с горными цепями и деревнями, расположенными на крутых склонах.

By destroying the Palestinian Authority's civil and security infrastructure, Israel dealt a severe blow to the PA's ability to deliver services to this up-for-grabs population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушая, созданную палестинским руководством гражданскую инфраструктуру и инфраструктуру обеспечения безопасности, Израиль наносит сильный удар по способности палестинского руководства предоставлять услуги этому сражающемуся за место под солнцем населению.

The Fifth Battalion of Right Sector helped take back the villages of Karlivka and Pisky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый батальон «Правого сектора»(террористическая организация, запрещенная в РФ, прим. ред.) помог установить контроль над селами Карловка и Пески.

They only wanted to work in rice paddies without helicopters strafing them and bombs with napalm burning their villages and tearing their country apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто хотели спокойно работать на своих рисовых полях, чтобы над ними не летали вертолеты, чтобы напалм не сжигал их деревни, и чтобы война не разрывала страну на части.

He was saving up to buy some land in Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сэкономил немного на покупку земли в Палестине.

Could be that they are importing their cotton from villages in Africa, which helps the locals support themselves, stopping the cycle of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они импортировали хлопок из африканских сел, что помогает и поддерживает местных и останавливает цикл бедности.

Palestinians hijack planes God didn't give them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь не давал палестинцам планы грабежей!

You're jeopardizing relationships with the Likud and the Palestinian Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ставишь под угрозу отношения этой страны с партией Ликуд и с властью Палестины.

The Israeli-Palestinian conflict, the legalization of marijuana,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестино-израильский конфликт, легализация марихуаны,

He had many volumes of old travels, with steel engravings, and Mrs. Carey quickly found two which described Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У священника было множество старых книг, украшенных гравюрами, с описаниями путешествий; миссис Кэри быстро отыскала среди них те, где рассказывалось про Палестину.

Palestine! repeated the Saxon;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестина! - проговорил Сакс.

'Miss Willella Learight, down from Palestine on a visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Уилл ела Лирайт, приехала погостить из Палестины.

Is it because I Israel and you Palestine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что я из Израиля, а ты из Палестины?

There's nothing... the crone likes hearing me go on about Palestine, it's like we share a mutual lie that things used to be better here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха не любит когда я говорю об этом. Как- будто мы обманываем друг друга, что раньше тут было лучше.

He will empty all the grain stores in the surrounding villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опустошит амбары в ближайших деревнях.

'We, the American people, 'will not stand in the way of Palestine's quest for statehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, американцы, не будем препятствовать стремлению Палестины получить статус государства.

My troops are in position to begin searching the swamps... for these rumored underwater villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои войска заняли позиции и готовы прочесывать болота... в поисках пресловутых подводных поселений.

You spend the dowry, the other villages are gone too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потратил наследство, другие села тоже ушли.

No, it is a pro-Palestinian organization out to shut down Mossad in general, and Eli in particular, for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это пропалестинская организация, пытающаяся ликвидировать Моссад в целом и Илая в частности, в течение многих лет.

Not the Israelis, not the Palestinians, not the Arabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни израильтяне, ни палестинцы, ни арабы.

More like the Israelis and the Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже больше, чем евреи ненавидят палестинцев.

Several villages, many historic, were destroyed as they lay too close to the border, for example Erlebach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько деревень, многие исторические, были разрушены, поскольку они находились слишком близко к границе, например Эрлебах.

Another editor did Turkish villages while the winner did Australian shrubs from a large genus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой редактор делал турецкие деревни, а победитель-австралийские кустарники из большого рода.

Nowadays, eating Poon choi is not only limited to people living in or visiting walled villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время еда Пун Чой не ограничивается только людьми, живущими в деревнях или посещающими их.

Among these Nasirabad and Mayoon are old settlements, These two villages used to be the first bastions of defense of Hunza in old times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих Насирабад и Майун-старые поселения, эти две деревни были первыми бастионами обороны Хунзы в старые времена.

In the towns and villages which do exist, motorized vehicles, in the form of ATVs and snowmobiles are commonplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городах и селах, которые существуют, моторизованные транспортные средства в виде квадроциклов и снегоходов являются обычным явлением.

Additionally, in the 19th century, Rijssen and surrounding villages became largely protestant in an otherwise mainly Roman Catholic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 19 веке Рейссен и окрестные деревни стали в основном протестантскими в регионе, где преобладали римские католики.

The equivalent in the United States, sometimes in Canada and Ireland is Main Street, a term also used in smaller towns and villages in Scotland and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалент в Соединенных Штатах, иногда в Канаде и Ирландии-главная улица, термин, также используемый в небольших городах и деревнях в Шотландии и Австралии.

An eyewitness describing the pogrom that took place in Safed, perpetrated by Arabs from Safed and local villages, armed with weapons and kerosene tins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидец описывает погром, который произошел в Цфате, учиненный арабами из Цфата и местных деревень, вооруженными оружием и керосиновыми банками.

People came from the Xolobeni, Mdatya, Mtolani and Sigidi villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди пришли из деревень Ксолобени, Мдатья, Мтолани и Сигиди.

Rachaf is situated 106 km from Beirut, on a hill overlooking Srobbine and Debel villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Rachaf расположен в 106 км от Бейрута, на холме с видом на деревни Сроббин и Дебель.

They are appeased by the sacrifice of young girls at a number of Maiden's Feasts held at various villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они умиротворяются, принося в жертву молодых девушек на многочисленных девичьих праздниках, устраиваемых в разных деревнях.

Jiménez de Quesada decided to abandon the route to Peru and cross the mountain in search of salt villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хименес де Кесада решил отказаться от маршрута в Перу и пересечь горы в поисках соляных деревень.

They live in eight villages on the east coast of Dominica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут в восьми деревнях на восточном побережье Доминики.

In 1773, Galicia had about 2.6 million inhabitants in 280 cities and market towns and approximately 5,500 villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1773 году Галиция насчитывала около 2,6 миллиона жителей в 280 городах и рыночных поселках и около 5500 деревнях.

The Panthays had either taken or destroyed forty towns and one hundred villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантеи захватили или уничтожили сорок городов и сто деревень.

A rural council may be composed of a single village or group of villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельский совет может состоять из одной деревни или группы деревень.

The authorities saw many people becoming what they regarded as vagabonds and thieves as a result of enclosure and depopulation of villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти видели, что многие люди становились тем, что они считали бродягами и ворами в результате огораживания и депопуляции деревень.

The number of towns can change, since villages can be elevated to town status by act of the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество городов может измениться, так как деревни могут быть возведены в статус городов актом президента.

However, with the passage of time, they turned to nearby villages to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по прошествии времени они обратились за продажей в соседние деревни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «palestinian villages in the west bank». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «palestinian villages in the west bank» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: palestinian, villages, in, the, west, bank , а также произношение и транскрипцию к «palestinian villages in the west bank». Также, к фразе «palestinian villages in the west bank» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information