Partly justified - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Partly justified - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
частично оправдано
Translate

- partly [adverb]

adverb: частично, отчасти, частью, до некоторой степени

- justified [adjective]

adjective: обоснованный, оправданный



It is an updated science fiction sequel to the original fable in which Chicken Little is partly justified in his fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обновленное научно-фантастическое продолжение оригинальной басни, в которой цыпленок Литтл частично оправдывает свои страхи.

So we both went down the stairs on tiptoe, with a fear partly justified and partly that which comes only from the soul of the weird small hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на цыпочках спустились по лестнице, обуреваемые страхом, который отчасти имел под собой основание, а отчасти был навеян таинственностью глубокой ночи.

This is, however, only partly justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это оправдано лишь отчасти.

Some increases in complexity are sometimes necessary, so there remains a justified general bias toward the simpler of two competing explanations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда требуется некоторое увеличение сложности, поэтому сохраняется оправданный общий уклон в сторону более простого из двух конкурирующих объяснений.

About one sixth of them were found by the Chamber to be justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно шестую часть этих жалоб Коллегия признала обоснованными.

I thought my rightness justified my rudeness - harsh tones, raised voices, insults, interruptions - but that strategy is ultimately counterproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считала, что моя правота оправдывает мою грубость — жёсткий тон, повышенный голос, оскорбления, перебивание, — но это совершенно неэффективная стратегия.

This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке.

I took a lot of support from others in doing this, and I made the decision to go high when others went low, and that's partly how I kept my energy going throughout all of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом пути меня очень поддерживали, и я решила стремиться вверх, когда другие спускались вниз, и именно поэтому я сохранила силы на протяжении всего времени.

The worst situations can always be justified by words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью слов можно выйти из самых тяжелых ситуаций.

Regrettably, we were to discover that our expectations were not justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, впоследствии мы обнаружили, что наши ожидания не оправдались.

Air pollution was found to correlate only partly with defoliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефолиация может быть лишь отчасти вызвана загрязнением воздуха.

Carousing with the enemy while the country's partly occupied!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно совершать такие поступки, когда часть Родины оккупирована врагом!

That barbaric Israeli attack cannot be justified as self-defence: it was unjustified revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти варварские нападения Израиля не могут быть оправданы в качестве мер самообороны: это - необоснованная месть.

I know I was partly to blame last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаю, что в прошлый раз я была частично виновата, но не сейчас.

Richard, the fact that you think that success justifies all your behavior...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард, если ты считаешь, что успех оправдывает твои поступки...

Superbly said and partly true, Gavrila Petrovich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пышно сказано и отчасти верно, Гаврила Петрович.

Of a sudden, the oft-told family tales to which she had listened since babyhood, listened half-bored, impatient and but partly comprehending, were crystal clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неожиданно ей отчетливо припомнились все семейные истории, которые она столько раз слушала в детстве - слушала нетерпеливо, скучая и не понимая до конца.

You'd have been totally justified beating his face into plowshares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя бы точно оправдали, за многочисленные удары по его голове.

My initial impulse was justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый порыв был справедлив.

You would have been justified in assuming the job was yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было бы справедливо дать вам эту должность.

You know, Joey doesn't have much time left, and what he did, some might say, was justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знаете, Джоуи осталось недолго, и то, что он сделал, кое-кто мог бы назвать справедливым.

So the question now ran: Was such an operation justified?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, значит, вопрос ставится так: можно ли оправдать революционное вивисекторство?

Her patronage partly explained Pyotr Stepanovitch's rapid success in our society-a success with which Stepan Trofimovitch was particularly impressed at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее же покровительством объяснялись отчасти и весьма быстрые успехи Петра Степановича в нашем обществе, - успехи, особенно поразившие тогда Степана Трофимовича.

The act was partly precautionary, partly mechanical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано отчасти из предосторожности, отчасти машинально.

Not usurped by some idiot teenage boy, so incorruptible, he won't shed the blood of his enemies even when justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не была присвоена каким-то малолетним идиотом, такого неподкупного,который даже не проливает кровь своих врагов, даже если это оправдано.

I feel we are partly to blame with all our drinking, I persisted. Me particularly, with my birthday rum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мы несем известную ответственность, раз уж затеяли эту выпивку, - продолжал я, - из особенности я со своим днем рождения.

I hope this interruption is justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что это прерывание оправдано.

He stood in the hall peering at her through the partly opened door, a quizzical smile on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял за приотворенной дверью и смотрел на нее; шутливо-вопросительная улыбка играла на его губах.

and partly, I must tell you, in truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и частично, я должен сказать, потому что правда.

And that justifies us hunting him down and killing him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, это оправдывает охоту на него и убийство?

You break it and I will be justified in depriving you of your freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарушили его и я буду оправдан, лишив вас свободы.

So that justifies going behind my back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это оправдывает, что ты действовала за моей спиной?

That's a hard pill to swallow, even when the shooting was justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тяжелая ноша, даже если выстрел был обоснован.

Such was my sentence, and on that night would the daemon employ every art to destroy me and tear me from the glimpse of happiness which promised partly to console my sufferings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков был вынесенный мне приговор; в эту ночь демон приложит все силы, чтобы убить меня и лишить счастья, которое обещало облегчить мои муки.

For Dickens, only a few years later, the poor were his main subject, as he had partly suffered their fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Диккенса, всего лишь несколько лет спустя, бедняки были его главной темой, так как он отчасти страдал от их судьбы.

Most of Protestants believe they are justified by God's grace which is a free gift but it is received through faith alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство протестантов верят, что они оправданы Божьей благодатью, которая является свободным даром, но она принимается только через веру.

Therefore, anyone who is justified will also receive all of the benefits of salvation, including sanctification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому всякий, кто оправдан, также получит все блага спасения, включая освящение.

The atomic device is used and Rampion's fears prove justified, as the crust of the Earth develops an enormous crack that progresses rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используется атомное устройство, и опасения Рэмпиона оправдываются, поскольку в земной коре образуется огромная трещина, которая быстро прогрессирует.

For pastrami, the raw meat is brined, partly dried, seasoned with various herbs and spices, then smoked and steamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пастрами сырое мясо подсаливают, частично сушат, приправляют различными травами и специями, затем коптят и готовят на пару.

The crater consists of two concentric crater rims, the outer one being partly free of snow and irregular in shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратер состоит из двух концентрических кратеров, внешний из которых частично свободен от снега и имеет неправильную форму.

The feather studied was most probably a dorsal covert, which would have partly covered the primary feathers on the wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изученное перо, скорее всего, было дорсальным укрытием, которое частично закрывало первичные перья на крыльях.

Similarly, critics of externalist foundationalism argue that only mental states or properties the believer is aware of could make a belief justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же критики экстерналистского фундаментализма утверждают, что только психические состояния или свойства, о которых знает верующий, могут сделать веру оправданной.

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для того, кто не действует, но верит в того, кто оправдывает нечестивых, его вера считается праведностью.

Some victims had been partly drowned in his bathtub before they had been revived, enabling Gacy to continue his prolonged assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые жертвы были частично утоплены в его ванне, прежде чем их оживили, что позволило Гейси продолжить свое длительное нападение.

According to this argument, every proposition requires justification to support it, but any justification also needs to be justified itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому аргументу, каждое предложение нуждается в обосновании, чтобы поддержать его, но любое обоснование также должно быть обосновано само по себе.

Split and misdirected partly in the storm, it turned back after suffering heavy casualties from the alert gunners of Fort Covington and Battery Babcock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расколотый и частично сбившийся с курса во время шторма, он повернул назад, понеся тяжелые потери от бдительных артиллеристов форта Ковингтон и батареи Бэбкок.

As the aircraft rolls, adverse yaw is caused partly by the change in drag between the left and right wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере крена самолета неблагоприятное рыскание частично вызвано изменением лобового сопротивления между левым и правым крылом.

Your not justified in giving details of one sides cruelties precedent over another. -E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше не оправдание в приведении подробностей одной стороны жестокости прецедента над другой. - Е.

Mesoparasites—like some copepods, for exampleenter an opening in the host's body and remain partly embedded there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мезопаразиты—как, например, некоторые копеподы-проникают в отверстие в теле хозяина и остаются там частично внедренными.

After his father left, he was raised partly by his grandparents, living on their poultry farm in Yucaipa, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как его отец ушел, он был частично воспитан его бабушкой и дедушкой, живущими на их птицефабрике в Юкайпе, Калифорния.

I intend to remove this paragraph if its relevance isn't justified by rational argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен удалить этот абзац, если его актуальность не будет обоснована рациональными аргументами.

The records generated by performance reviews might be consulted during binding arbitration to decide whether a firing was justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обязательного арбитражного разбирательства можно было бы ознакомиться с записями, полученными в результате анализа результатов работы,чтобы решить, является ли увольнение оправданным.

However, when the pair finally do set foot on Gaeabrande, events may prove this hero's caution is well justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда пара, наконец, ступит на Гебранд, события могут доказать, что осторожность этого героя вполне оправдана.

However, by the previous argument, this suggests we have fewer justified beliefs than we think we do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно предыдущему аргументу, это означает, что у нас меньше обоснованных убеждений, чем мы думаем.

Her verdict against Galileo was rational and just and the revision of this verdict can be justified only on the grounds of what is politically opportune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее приговор Галилею был рациональным и справедливым, и пересмотр этого приговора может быть оправдан только на основании того, что является политически целесообразным.

Later Christians inherited Jewish understandings of angels, which in turn may have been partly inherited from the Egyptians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние христиане унаследовали иудейское понимание ангелов, которое, в свою очередь, могло быть частично унаследовано от египтян.

They restricted liberation of slaves, but could be partly evaded by the fideicommissum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ограничивали свободу рабов, но могли быть частично обойдены fideicomissum.

Lyme Regis was partly razed using flaming arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайм Реджис был частично уничтожен огненными стрелами.

The prevalence of the Hooker legend may have been at least partly responsible for the popularity of the term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенность легенды о проститутках, возможно, была по крайней мере частично ответственна за популярность этого термина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «partly justified». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «partly justified» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: partly, justified , а также произношение и транскрипцию к «partly justified». Также, к фразе «partly justified» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information