Parts water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Parts water - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
частей воды
Translate

- parts [noun]

noun: края

  • set (of parts) - набор (частей)

  • parts processing - обработка деталей

  • situated parts - расположенный, части

  • manufacturing spare parts - производство запасных частей

  • irregular parts - неровные участки

  • all parts fit - все детали подогнаны

  • supply parts - части снабжения

  • equipment parts - части оборудования

  • soft parts - мягкие части

  • has two parts - состоит из двух частей

  • Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice

    Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part

    Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • water core - водоохлаждаемый стержень

  • commercial water heater - коммерческий водонагреватель

  • water inflow - поступление воды

  • bottom water isolation method - метод изоляции подошвенных вод

  • waste water aeration - аэрация сточных вод

  • multiple water cycle - многократный водооборот

  • bucket of hot water - ведро с горячей водой

  • parts of water - частей воды

  • water fauna - вода фауна

  • falling drops of water - падающие капли воды

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.



When the sea floor rises, which it continues to do in parts of the northern hemisphere, water is displaced and has to go elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда морское дно поднимается, что оно продолжает делать в некоторых частях Северного полушария, вода вытесняется и уходит в другие места.

The species are floating annual aquatic plants, growing in slow-moving water up to 5 m deep, native to warm temperate parts of Eurasia and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это плавающие однолетние водные растения, произрастающие в медленно движущейся воде глубиной до 5 м, произрастающие в теплых умеренных частях Евразии и Африки.

In many parts of the world, demand for sweet water will exceed demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих уголках земного шара потребность в пресной воде превысит спрос.

Bottled water is sold for public consumption in most parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутилированная вода продается для общественного потребления в большинстве стран мира.

Fishing in salt and fresh water bodies is a major source of food for many parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбная ловля в соленых и пресных водоемах является основным источником пищи для многих частей мира.

In many parts of the country authorities were planning for measures in case of water shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих районах страны власти планировали принять меры на случай нехватки воды.

Many donations of bottled water have also arrived in Guizhou and other parts of southwestern China from around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая создать впечатление, что у каждого персонажа есть своя собственная жизнь, они создали полное художественное произведение для всех персонажей.

Soil and water contamination by metals and other contaminants have become a major environmental problem after the industrialization across many parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение почвы и воды металлами и другими загрязнителями стало серьезной экологической проблемой после индустриализации во многих частях мира.

He based his experiment on the fact that sending an electric current through water splits the water into its component parts of hydrogen and oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основывал свой эксперимент на том, что, посылая электрический ток через воду, вода расщепляется на составные части водорода и кислорода.

Parts of the Mississippi water levels plummeted, affecting trade and commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях Миссисипи уровень воды резко упал, что отразилось на торговле и коммерции.

Since roots are the parts responsible for water searching and uptake, they can detect the condition of dry soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку корни являются частями, ответственными за поиск и поглощение воды, они могут определять состояние сухой почвы.

Water scarcity is still continuing in parts of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах города по-прежнему ощущается нехватка воды.

On the Feast of the Epiphany in some parts of central Europe the priest, wearing white vestments, blesses Epiphany water, frankincense, gold, and chalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В праздник Богоявления в некоторых частях Центральной Европы священник, облаченный в белое облачение, благословляет крещенскую воду, ладан, золото и мел.

This concept of a global ocean as a continuous body of water with relatively free interchange among its parts is of fundamental importance to oceanography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция глобального океана как непрерывного водоема с относительно свободным обменом между его частями имеет фундаментальное значение для океанографии.

The shortage of water and the scale of the attack forced firemen to let parts of the city burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка воды и масштаб атаки вынудили пожарных оставить часть города гореть.

GM stopped using Flint water in October 2014, after reporting that the water was corroding car parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GM прекратила использовать кремневую воду в октябре 2014 года, сообщив, что вода разъедает автомобильные детали.

In relation to the right to water, fuel shortages and the absence of spare parts and equipment continued to paralyse the water and sewage networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается права на воду, то нехватка горючего и отсутствие запасных частей и оборудования по-прежнему парализовали системы водоснабжения и канализации.

Although the water was safe to drink in most parts of London, such a panic had arisen that very few people would dare drink the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в большинстве районов Лондона пить воду было безопасно, поднялась такая паника, что мало кто осмелился бы ее пить.

The EPA does not have an MCL for hexavalent chromium in drinking water, but the agency has an MCL of 100 parts per billion for all forms of chromium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA не имеет MCL для шестивалентного хрома в питьевой воде, но агентство имеет MCL 100 частей на миллиард для всех форм хрома.

In parts of the world, the only sources of water are from small streams that are often directly contaminated by sewage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях мира единственными источниками воды являются небольшие ручьи, которые часто непосредственно загрязнены сточными водами.

Juice of sage, prepared in two parts juice and some milk or water, is a cure period to boost fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сок шалфея, составляется в двух частях соки и молоко или воду, лекарства период для повышения рождаемости.

In fact, adsorbed water is calculated to exist at trace concentrations of 10 to 1000 parts per million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, адсорбированная вода, по расчетам, существует в следовых концентрациях от 10 до 1000 частей на миллион.

That's one part detergent, three parts water!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна часть средства, три части воды!

From the deaerators, the water is pumped through filters and into the bottom parts of the steam separator drums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из деаэраторов вода перекачивается через фильтры и поступает в нижние части барабанов пароотделителя.

In many parts of the country, the drill has to sink ever deeper to hit water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих частях страны чтобы достичь воды приходится бурить всё глубже и глубже.

This is quite harmless unless they happen to be near water, in which case parts of their bodies may shrink as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно безвредно, если только они случайно не окажутся вблизи воды,в этом случае части их тел могут сжаться в результате.

Shortages of drinking water also affected parts of Inner Mongolia, including a water shortage for over 250,000 residents of Chifeng.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка питьевой воды также затронула некоторые районы Внутренней Монголии, включая нехватку воды для более чем 250 000 жителей Чифэна.

Without additional monitoring, the results cannot be extrapolated to other times or to other parts of the river, lake or ground-water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без дополнительного мониторинга результаты не могут быть экстраполированы на другие времена или на другие части реки, озера или грунтовых вод.

It is consisted of outer and inner parts. There is space filled by water between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из двух рубашек: внешней и внутренней, между которыми находится пространство, заполненное водой.

One part algaecide for every 50,000 parts of pool water should be added, and topped up each month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна часть альгицида на каждые 50 000 частей воды в бассейне должна быть добавлена и пополнена каждый месяц.

A common mixture for this type of emulsion is thirty parts water to one part oil, however in extreme cases a ratio of one-hundred to one is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная смесь для этого типа эмульсии составляет тридцать частей воды на одну часть масла, однако в крайних случаях используется соотношение Сто к одному.

Damages owing to transport, fire, water or vandalism are not repaired for the standard flat rate, but rather calculated according to parts and labor cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущербы, возникшие при транспортировке, пожаре, наводнении и вандализме, не возмещаются по стандартной паушальной цене, а рассчитываются по затратам труда и стоимости запчастей.

Major shallow water bodies submerging parts of the northern plains are the Celtic Sea, the North Sea, the Baltic Sea complex and Barents Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными мелководными водоемами, затопляющими части северных равнин, являются кельтское море, Северное море, комплекс Балтийского моря и Баренцево море.

Minor eruptive activity began in 1970 and melted parts of the glacier, raising river water levels and leading to the identification of the caldera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незначительная эруптивная активность началась в 1970 году и растопила часть ледника, подняв уровень воды в реке и приведя к идентификации кальдеры.

A taskforce of scientists was also created to assess the impact of different parts of the plan on the quality of water flowing into the coral reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также создана рабочая группа ученых для оценки влияния различных частей плана на качество воды, поступающей в коралловые рифы.

This allows the showerer to hold the showerhead by hand to spray the water at different parts of their body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет душевику держать душевую головку вручную, чтобы разбрызгивать воду на разные части своего тела.

Visual examination of the torpedo parts South Korea found purportedly indicated that it had been in the water for more than 6 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуальный осмотр найденных Южной Кореей частей торпеды якобы показал, что она находилась в воде более 6 месяцев.

Map showing estimated water depth in different parts of Eridania Sea This map is about 530 miles across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта, показывающая предполагаемую глубину воды в различных частях моря Эридания эта карта составляет около 530 миль в поперечнике.

It is usually soaked in a proportion of one part beet pulp to two parts water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно замачивают в пропорции одной части свекольного жома к двум частям воды.

Personnel from the frigate searched all parts of the vessel and inspected its water and fuel tanks before leaving at 1410 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнослужащие сторожевого корабля обыскали все помещения этого судна, провели досмотр емкостей для хранения воды и топлива и покинул корабль в 14 ч. 10 м.

Furthermore, water was still pouring in from the fractured pipe, and the lower parts of the compartment were deeply flooded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прибавляло бодрости и то, что из лопнувшей трубы не переставая текла вода, - в нижней части кабины образовалось целое озеро.

These parts of the dragon are transparent, and water under pressure flows within, and is illuminated at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти части дракона прозрачны, и вода под давлением течет внутри, и освещается ночью.

She vigorously brushes the different parts of the skeleton with soapy water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она энергично чистит разные части скелета мыльной водой.

Edge quality for water jet cut parts is defined with the quality numbers Q1 through Q5. Lower numbers indicate rougher edge finish; higher numbers are smoother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество кромки для деталей гидроабразивной резки определяется с помощью чисел качества Q1 - Q5. Более низкие числа указывают на более грубую отделку края; более высокие числа более гладкие.

If Earth's made up of different parts... three parts water, and one part earth, what we call earth is actually water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Земля состоит из различных частей... на 3 части из воды и на 1 часть из земли, но ведь и то, что мы называем землёй вообще-то тоже вода.

Any toy has come in contact with blood, should be washed in soap and water and then soaked in a solution of one part household bleach to nine parts water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая игрушка бывшая в соприкосновении с кровью, должна быть вымыта с мылом и водой, затем обработана составом, состоящим из одной части хозяйственного отбеливателя на девять частей воды.

Water storage in swollen parts of the plant is known as succulence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопление воды в набухших частях растения известно как суккулентность.

Many organisms adapted to deep-water pressure cannot survive in the upper parts of the water column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие организмы, приспособленные к глубоководному давлению, не могут выжить в верхних частях водной толщи.

The membrane directs water away and toward special drip edge flashings which protect other parts of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мембрана направляет воду прочь и к специальным вспышкам края потека которые защищают другие части здания.

Parts of the bow of the German destroyer Georg Thiele remain visible above the water in Rombaksbotn to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Части носа немецкого эсминца Георг Тиле до сих пор видны над водой в Ромбаксботне.

In certain parts of the country, particularly the Deep South, the rates of mother and infant death for black women actually approximate those rates in Sub-Saharan African.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельных частях страны, особенно на Дальнем юге, уровень смертности чернокожих матерей и младенцев почти такой же, как в странах к югу от Сахары.

Runnels meandering past the hot springs a little farther to the northwest cooled the nearly scalding water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодные ключи, бившие чуть выше по течению, приятно охлаждали почти горячую воду.

The cause is global, spread throughout large parts of your brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина происходящего не локализована, а захватывает большой участок мозга.

The characteristic of the water, expressed as text, based on chemical analysis for this hot springs source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выраженные в виде текста характеристики вод, основывающиеся на химическом анализе этих горячих минеральных источников.

It's like a pot of water - you turn up the heat and sooner or later, it's bound to boil over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как с кастрюлей воды - ты ставишь ее на плиту, включаешь, и рано или поздно все это дойдет до предела, и вода закипит.

Looking at the guidelines, water supply in tunnels with water mains tend to become a standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из руководящих указаний, водоснабжение в туннелях с магистральным водопроводом становится стандартной мерой безопасности.

But just to... get the taste of the river water out of my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну просто, чтобы... перебить вкус речной воды у меня во рту.

Our job, he told us, was to smooth away the rough edges of these component parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа заключалась в том, чтобы сгладить все острые углы на этих изделиях.

I'd be paying in body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То заплатил бы за это частями тела.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parts water». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parts water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parts, water , а также произношение и транскрипцию к «parts water». Также, к фразе «parts water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information