Pascal law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
blaire pascal university - Университет Blaire Pascal
university of corsica pascal paoli - Корсиканский университет им. Паскаля Паоли
Синонимы к pascal: pa, blaise pascal, basic, cobol, easter, kilopascal, megapascals, millipascals, pasca, pascale
Значение pascal: the SI unit of pressure, equal to one newton per square meter (approximately 0.000145 pounds per square inch, or 9.9 × 10 -6 atmospheres).
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
offense against the law - нарушение закона
law of history - закономерность истории
law of Dulong and Petit - правила Дюлонга и Пти
all or none law - закон "все или ничего"
law of requisite variety - закон необходимого разнообразия
common law procedure law - закон о судопроизводстве общего права
quadratic reciprocity law - закон взаимности квадратичных вычетов
branch of international law - отрасль международного права
existing international law - действующее международное право
son in law - зять
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
This is it. This is a very big day, Pascal. |
Ну что ж, сегодня знаменательный день, Паскаль. |
Великого Паскаля ЛеМаршала обвела вокруг пальца женщина. |
|
In France horses are sent to Pascal Bary, Andre Fabre, Henri-François Devin and David Smaga. |
Во Франции лошадей отправляют к Паскалю Бари, Андре Фабру, Анри-Франсуа Девену и Давиду Смаге. |
I have seen myself that one man contemplated by Pascal's philosophic eye. |
Я сам видел того человека, которого Паскаль узрел философским оком. |
I have known Pascal since before you were born. And like most men of means, he is charming... |
я знала Паскаля еще до твоего рождения и как большинство богатых людей он был очаровательным... |
However, I think the project guidelines would work well, and I'm with Pascal that this shows why we need them. |
Тем не менее, я думаю, что руководящие принципы проекта будут работать хорошо, и я с Паскалем, что это показывает, почему они нам нужны. |
G8 powers have asked their trade negotiators and Pascal Lamy to broker a breakthrough on the stalled talks, giving WTO members one month to revive the Doha round. |
Державы Большой восьмёрки попросили своих участников торговых переговоров и Паскаля Лейми (Pascal Lamy) оказать посредничествл в разрешении ситуации по приостановленным переговорам, дающем членам ВТО один месяц для возрождения раунда Doha. |
As Pascal said, even the one who hangs himself, somehow, is looking for cessation of suffering - he finds no other way. |
Паскаль заметил, что даже тот, кто хочет повеситься, ищет какой-то способ прекратить страдания - другого он просто не видит. |
Этот бесстыдный подарок Паскаля, который я вернула назад. |
|
This is for Pascal's charity. |
Для благотворительной организации Паскаля. |
Отцу Паскалю стоит поддаться своим. |
|
You would never allow anyone to tarnish the memory of your Pascal. |
Я никогда никому не позволю очернить память твоего Паскаля. |
He would have feared those sublimities whence some very great men even, like Swedenborg and Pascal, have slipped into insanity. |
Его устрашили бы эти вершины духа, откуда даже столь великие умы, как Сведенборг и Паскаль, соскользнули в безумие. |
When I was a reporter embedded with the 43rd Infantry in Afghanistan, there was a U.N. interpreter with them... Pascal. |
Когда я была репортёром, в составе 43 пехотных войск в Афганистане, там был переводчик из ООН, Паскаль. |
Я слышал, что у Паскаль был нервный срыв? |
|
Three thousand in advance which you pay to me and I pay to Pascal, who provides everything. |
3000 задатка, ...который вы заплатите мне, а я отдам их Паскалю, который всё и обеспечивает. |
Я думаю, что именно там Паскаль собирается нанести удар. |
|
However, if any of you would like to support Pascal, you may speak up now without fear of punishment or reprisal from me. |
Тем не менее, если кто-то из вас захочет поддержать старпома Пэскала, можете смело об этом заявить. Взысканий не будет. |
Well, Mr Pascal, looks like you're guilty of attempted mutiny. |
Что ж, мистер Пэскал, похоже, вы пытаетесь поднять мятеж. |
The letter's not enough to incriminate the Grayson's, but Pascal has a piece of the puzzle that I don't. |
Письма не достаточно, чтобы обвинить Грейсонов, но у Паскаля есть часть головоломки, которой нет у меня. |
As a scientist, I respect Pascal, but his condemnation of science shocks me. |
Как ученый, я бесконечно преклоняюсь перед Паскалем. Но, как ученого, меня возмущает его приговор науке. |
Ты говоришь, что люди гадают не я ли убил Паскаля? |
|
The feds reopened the inquiry into Pascal LeMarchal's death, and you now have motive because they have this. |
Федералы заново начали расследование смерти Паскаля Лемаршала, и теперь у тебя есть мотив, потому что у них есть это. |
That's assuming we now see eye-to-eye, Pascal. |
При условии, что мы сейчас с глазу на глаз. |
Подожди, Паскаль направился не в том направлении. |
|
Паскаль, начинайте с самого низа. |
|
Паскаль Леду - мой друг детства. |
|
Another 3000 you must pay directly to Pascal when he delivers the boat. |
Ещё 3000 вы должны уплатить самому Паскалю, когда он передаст вам лодку. |
We've got him delivering the Pascal. |
Мы видели, как он передал Паскаля. |
Whisk, the cathedrals; whisk, whisk, King Lear and the Thoughts of Pascal. |
Ширк! - сметены соборы; ширк, ширк! - прощай, Король Лир и Паскалевы Мысли. |
Чтобы ты не говорил гадости о Паскале. |
|
Pascal, you'll lead a team of plainclothes unis outside the apartment. |
Паскаль, ты будешь руководить командой в штатском за пределами квартиры. |
One reference to reeds in European literature is Frenchman Blaise Pascal's saying that Man is but a 'thinking reed' — roseau pensant. |
Одним из упоминаний тростника в европейской литературе является высказывание француза Блеза Паскаля о том, что человек — это всего лишь Мыслящий тростник - roseau pensant. |
On 1 April 1997, Pascal Mayer and Laurent Farinelli submitted patents to the World Intellectual Property Organization describing DNA colony sequencing. |
1 апреля 1997 года Паскаль Майер и Лоран Фаринелли представили во Всемирную организацию интеллектуальной собственности патенты, описывающие секвенирование колоний ДНК. |
The law was established by French mathematician Blaise Pascal in 1647–48. |
Закон был установлен французским математиком Блезом Паскалем в 1647-48 годах. |
Modula-3 aimed to continue the Pascal tradition of type safety, while introducing new constructs for practical real-world programming. |
Modula-3 стремилась продолжить Паскаль-традицию безопасности типов, одновременно внедряя новые конструкции для практического программирования в реальном мире. |
Playing one million times is modelled by the binomial distribution, which is closely related to the binomial theorem and Pascal's triangle. |
Игра в миллион раз моделируется биномиальным распределением, которое тесно связано с биномиальной теоремой и треугольником Паскаля. |
Functional programming languages are typically less efficient in their use of CPU and memory than imperative languages such as C and Pascal. |
Функциональные языки программирования обычно менее эффективны в использовании процессора и памяти, чем императивные языки, такие как C и Pascal. |
The keyword Bool represents a Boolean datatype in many programming languages, though Pascal and Java, among others, both use the full name Boolean. |
Ключевое слово Bool представляет логический тип данных во многих языках программирования, хотя Pascal и Java, среди прочих, оба используют полное имя Boolean. |
But Friede and his publishing partner Pascal Covici had already moved the printing plates out of New York in order to continue publishing the book. |
Но Фриде и его партнер по издательству Паскаль ковичи уже вывезли печатные формы из Нью-Йорка, чтобы продолжить издание книги. |
Such a description language can be based on any computer programming language, such as Lisp, Pascal, or Java. |
Такой язык описания может быть основан на любом языке программирования компьютера, таком как Lisp, Pascal или Java. |
Pascal Boyer argues that while there is a wide array of supernatural concepts found around the world, in general, supernatural beings tend to behave much like people. |
Паскаль Бойер утверждает, что в то время как существует широкий спектр сверхъестественных концепций, найденных во всем мире, в целом, сверхъестественные существа, как правило, ведут себя очень похоже на людей. |
In 2009, a national tour starring Adam Pascal and Anthony Rapp, reprising their original Broadway roles, launched in Cleveland, Ohio. |
В 2009 году в Кливленде, штат Огайо, стартовал национальный тур с участием Адама Паскаля и Энтони Рэппа, повторяющих их оригинальные бродвейские роли. |
You can in standard Pascal using a goto statement, but it is a bad practice. |
Вы можете в стандартном Паскале использовать оператор goto, но это плохая практика. |
Падеж Паскаля означает только верхний регистр верблюда. |
|
Blaise Pascal offered her a copy of his pascaline. |
Блез Паскаль протянул ей экземпляр своего Паскалина. |
In an experiment from 1983 performed on PASCAL code, a significant influence of indentation size on comprehensibility was found. |
В эксперименте 1983 года, выполненном на коде Паскаля, было обнаружено значительное влияние размера отступа на понятность. |
This style is also used in examples in Jensen and Wirth's Pascal User Manual and Report. |
Этот стиль также используется в примерах из руководства пользователя и отчета Jensen and Wirth's Pascal. |
SensorTip of a PASCAL tonometer in contact with patient's cornea. |
Кончик сенсора тонометра Паскаля находится в контакте с роговицей пациента. |
Desperate to keep Paradise afloat, Secondo asks Pascal for a loan. |
Отчаявшись удержать рай на плаву, Секондо просит у Паскаля взаймы. |
Its record and file structure influenced PL/I and Pascal, and the REDEFINES clause was a predecessor to Pascal's variant records. |
Его запись и файловая структура повлияли на PL/I и Pascal, и предложение REDEFINES было предшественником вариантных записей Pascal. |
Паскаль находит заказ на продажу четырех промышленных прессов. |
|
Malbranque followed teammates Pascal Chimbonda and Teemu Tainio to Sunderland. |
Обсуждение было свернуто в ожидании доклада Папской комиссии. |
Following the example set by Pascal, Fermat, etc. |
Следуя примеру, приведенному Паскалем, ферма и др. |
Other terms for modules include unit, used in Pascal dialects. |
Другие термины для обозначения модулей включают единицу измерения, используемую в диалектах Паскаля. |
The article included the Turbo Pascal source for two versions of the generator, one using Hayes' algorithm and another using Claude Shannon' |
Статья включала в себя Источник Turbo Pascal для двух версий генератора, одна из которых использует алгоритм Хейса, а другая - Клода Шеннона' |
Pascal Gemme has a degree in big-band arrangement and classical and jazz guitar. |
Паскаль Джемм имеет диплом по биг-бэндовой аранжировке и классической и джазовой гитаре. |
Oberon and Active Oberon are members of the Pascal family, along with Modula-2. |
Оберон и активный Оберон являются членами семейства Паскаль, наряду с модулем-2. |
The current archbishop is Pascal Wintzer, who was appointed in 2012. |
Нынешний архиепископ - Паскаль Винцер, который был назначен в 2012 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pascal law».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pascal law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pascal, law , а также произношение и транскрипцию к «pascal law». Также, к фразе «pascal law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.