Passenger aircraft - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
passenger car - легковой автомобиль
passenger train - пассажирский поезд
passenger cab - пассажирский салон
motor vehicles passenger insurance - страхование пассажиров автомобилей
airline passenger list - список пассажиров
heated passenger seat - сиденье пассажира с подогревом
passenger cabin - пассажирская кабина
passenger compartment - пассажирский салон
motor vehicle passenger insurance - страхование пассажиров автомобилей
regular passenger and ferry services - регулярное пассажирское и паромное сообщение
Синонимы к passenger: commuter, fare, pax, traveler, rider
Антонимы к passenger: driver, wayfinder, chauffeur, citizen, coach person, stowaways, travel agent, achiever, active person, activist
Значение passenger: a traveler on a public or private conveyance other than the driver, pilot, or crew.
aircraft side - борт самолета
shipboard reconnaissance aircraft - корабельный разведывательный самолет
aircraft logbook - формуляр самолета
properly identify the aircraft - точно опознавать воздушное судно
aircraft towing point - буксировочный узел самолета
aligning the aircraft - установка воздушного судна
twin-engine jet aircraft - двухдвигательный реактивный самолет
trimmed aircraft - отбалансированное воздушное судно
pleasure aircraft - самолет для прогулочных полетов
aircraft machine gun - авиационный пулемет
Синонимы к aircraft: balloon, airplane, jet, glider, helicopter
Антонимы к aircraft: amphibian, real estate, amphibious vehicle, ground combat vehicle, waterborne vessel
Значение aircraft: an airplane, helicopter, or other machine capable of flight.
airliner, passenger jet, passenger plane, jetliner, jet airliner, aircraft, airplane, jet airplane, aeroplane, airline
A total of 695 Beechcraft 1900 aircraft were built, making the airliner the best-selling 19-passenger airliner in history. |
Всего было построено 695 самолетов Beechcraft 1900, что сделало авиалайнер самым продаваемым 19-пассажирским авиалайнером в истории. |
In 2016, Brazilian startup Flapper began matching passengers with seats on private aircraft. |
В 2016 году бразильский стартап Flapper начал подбирать пассажирам места на частных самолетах. |
Even though the Pinto was a light car, the total aircraft without passengers or fuel was already slightly over the certified gross weight of a Skymaster. |
Несмотря на то, что Пинто был легкой машиной, общий вес самолета без пассажиров и топлива уже немного превышал сертифицированный общий вес Скаймастера. |
Commercial aircraft include types designed for scheduled and charter airline flights, carrying passengers, mail and other cargo. |
К коммерческим самолетам относятся типы, предназначенные для регулярных и чартерных авиаперелетов, перевозки пассажиров, почты и других грузов. |
When passengers assume he is attempting to blow up the aircraft, he is tackled by an Air Marshal and his hands are put into zip ties. |
Когда пассажиры предполагают, что он пытается взорвать самолет, его схватывает маршал авиации, и его руки застегиваются на молнию. |
The terminal is equipped with 26 aircraft parking stands with passenger bridges. |
Терминал оснащен 26 стоянками для стоянки самолетов с пассажирскими мостиками. |
Sir Morien Morgan led research into supersonic transport in 1948 that culminated in the Concorde passenger aircraft. |
Сэр Мориен Морган возглавил исследования в области сверхзвукового транспорта в 1948 году, кульминацией которых стал пассажирский самолет Конкорд. |
This license allowed Monarch to carry passengers, cargo, and mail on aircraft with 20 or more seats. |
Эта лицензия позволяла Monarch перевозить пассажиров, грузы и почту на самолетах с 20 и более посадочными местами. |
The aircraft exploded on impact killing all twenty seven passengers and four crew on board. |
Самолет взорвался при ударе, погибли все двадцать семь пассажиров и четыре члена экипажа на борту. |
The larger passenger-carrying types are the airliners, the largest of which are wide-body aircraft. |
Наиболее крупные типы пассажирских перевозок - это авиалайнеры, самые крупные из которых-широкофюзеляжные самолеты. |
Since the aircraft was nearly full, passengers sat down in the aisles, galleys and door exits. |
Поскольку самолет был почти полон, пассажиры рассаживались в проходах, камбузах и дверных проемах. |
The aircraft was carrying 74 passengers and five crew members. |
На борту самолета находились 74 пассажира и пять членов экипажа. |
Passengers must cross the lanes used by buses, baggage carts and other vehicles in order to reach the aircraft. |
Пассажиры должны пересечь полосы движения автобусов, багажных тележек и других транспортных средств, чтобы добраться до самолета. |
It is well maintained, but needs a runway extension to allow fully loaded cargo and passenger aircraft to land and take off. |
Обслуживание аэропорта осуществляется вполне удовлетворительно, однако требуется удлинить взлетно-посадочную полосу, с тем чтобы обеспечить взлет и посадку транспортных и пассажирских самолетов с максимальной загрузкой. |
Due to increasing passenger traffic and aircraft movements, Airport Authority of India decided to extend the runway up to 4,075m from 2,750m. |
В связи с увеличением пассажиропотока и движения воздушных судов, администрация аэропорта Индии решила расширить взлетно-посадочную полосу до 4075 м с 2750 м. |
2-abreast aircraft seats typically 4 to 19 passengers, 3-abreast 24 to 45, 4-abreast 44 to 80, 5-abreast 85 to 130, 6-abreast 120 to 230. |
2-рядные места самолета обычно от 4 до 19 пассажиров, 3-ряд 24 до 45, 4-ряд 44 до 80, 5-ряд 85 до 130, 6-ряд 120 до 230. |
The Boeing 747 was the world's biggest passenger aircraft from 1970 until it was surpassed by the Airbus A380 in 2005. |
Boeing 747 был самым большим пассажирским самолетом в мире с 1970 года до тех пор, пока его не обогнал Airbus A380 в 2005 году. |
Aircraft evacuation slides allow people to rapidly and safely reach the ground from the height of a passenger. |
Авиационные эвакуационные горки позволяют людям быстро и безопасно достичь Земли с высоты одного пассажира. |
It was the world's first use of a digital processor to be given full authority control of an essential system in a passenger aircraft. |
Это было первое в мире использование цифрового процессора, который получил полный контроль над важнейшей системой в пассажирском самолете. |
Cayley was building and flying models of fixed-wing aircraft as early as 1803, and he built a successful passenger-carrying glider in 1853. |
Кейли строил и летал модели самолетов уже в 1803 году, а в 1853 году он построил успешный пассажирский планер. |
In the commercial aviation business, the company is involved in the joint international development and production of large passenger aircraft. |
В коммерческом авиационном бизнесе компания участвует в совместной международной разработке и производстве крупных пассажирских самолетов. |
Ten-passenger Fokker aircraft used in the Caribbean had stewards in the era of gambling trips to Havana, Cuba from Key West, Florida. |
Десять пассажирских самолетов Fokker, используемых в Карибском море, имели стюардов в эпоху азартных поездок в Гавану, Кубу из Ки-Уэста, штат Флорида. |
The new Terminal 3 is to accommodate up to 25 million passengers and will feature 75 new aircraft positions when completely constructed. |
Новый терминал 3 рассчитан на размещение до 25 миллионов пассажиров и будет иметь 75 новых мест для самолетов, когда он будет полностью построен. |
The aircraft was carrying 216 passengers, three aircrew and nine cabin crew in two cabins of service. |
Самолет перевозил 216 пассажиров, три члена экипажа и девять членов экипажа в двух служебных кабинах. |
The aircraft is certified to carry only essential crew and not passengers. |
Самолет сертифицирован для перевозки только основного экипажа, а не пассажиров. |
The most common version is the An-2T 12-seater passenger aircraft. |
Наиболее распространенным вариантом является 12-местный пассажирский самолет Ан-2Т. |
In the aircraft, many of the passengers were dazed from hitting their heads on the backs of the seats in front of them. |
В самолете многие пассажиры были ошеломлены от удара головой о спинки передних сидений. |
The Beechcraft 1900 is a 19-passenger, pressurized twin-engine turboprop fixed-wing aircraft that was manufactured by Beechcraft. |
Beechcraft 1900 - это 19-пассажирский, герметичный двухмоторный турбовинтовой самолет с неподвижным крылом, который был изготовлен компанией Beechcraft. |
For three-seat aircraft, the middle collective control stick is removable and a seat cushion can be put in its place for the third passenger. |
Для трехместных самолетов средний рычаг коллективного управления является съемным, и на его место может быть установлена подушка сиденья для третьего пассажира. |
In December 1971, the airport opened new passenger facilities, which included a wide area that could accommodate four 747 aircraft. |
В декабре 1971 года в аэропорту открылись новые пассажирские помещения,которые включали в себя широкую площадь, способную вместить четыре самолета 747. |
In case of rain, passengers are lent umbrellas to use as they walk to the aircraft. |
В случае дождя пассажирам выдают зонтики, чтобы они могли воспользоваться ими, когда будут идти к самолету. |
The success of ETOPS aircraft like A300 and 767 made the intercontinental trijets obsolete for passenger use. |
Успех самолетов ETOPS, таких как A300 и 767, сделал межконтинентальные триджеты устаревшими для использования пассажирами. |
The aircraft also carried four cabin crew and 81 passengers. |
Самолет также перевозил четыре бортпроводника и 81 пассажира. |
Then, sightseeing charter passengers would board and the aircraft would fly the short distance to the small Habsheim aerodrome. |
Затем чартерные пассажиры поднимались на борт, и самолет пролетал небольшое расстояние до небольшого аэродрома Хабсхайм. |
The aircraft is powered by a single engine and has the capacity for one pilot and five passengers. |
Самолет приводится в действие одним двигателем и имеет вместимость для одного пилота и пяти пассажиров. |
HY4 became the world's first passenger aircraft with an engine powered by a hydrogen fuel cell. |
HY4 стал первым в мире пассажирским самолетом с двигателем, работающим на водородном топливном элементе. |
It was forecast that by 2012–2015 regular domestic passenger services using 40–50 seat commuter aircraft could feasibly commence. |
По прогнозам, к 2012-2015 годам вполне реально начать регулярные внутренние пассажирские перевозки с использованием 40-50-местных пригородных самолетов. |
All 172 passengers and 11 crew died as the aircraft broke apart and crashed. |
Все 172 пассажира и 11 членов экипажа погибли, когда самолет развалился на части и разбился. |
Fearing the aircraft might explode, Thain began evacuating passengers while Manchester United goalkeeper Harry Gregg helped pull survivors from the wreckage. |
Опасаясь, что самолет может взорваться, Тэйн начал эвакуацию пассажиров, в то время как голкипер Манчестер Юнайтед Гарри Грегг помогал вытаскивать выживших из-под обломков. |
Many of the passengers then attempted to regain control of the aircraft from the hijackers. |
После этого многие пассажиры попытались вернуть управление самолетом у угонщиков. |
Go straight to the aerodrome, hire or buy-it makes no difference which-a covered passenger aircraft. |
Арендуйте или купите - безразлично - закрытый пассажирский аэроплан. |
All 228 passengers and crew on board died on impact from extreme trauma and the aircraft was destroyed. |
Все находившиеся на борту 228 пассажиров и членов экипажа погибли при ударе от сильнейших травм, а сам самолет был уничтожен. |
Two passengers, who had not been wearing their seatbelts, were ejected from the aircraft during the crash and were killed. |
Два пассажира, которые не были пристегнуты ремнями безопасности, были выброшены из самолета во время аварии и погибли. |
Two Altairs were used by the Japanese newspaper Mainichi Shimbun as high-speed passenger and cargo aircraft, one remaining in use until 1944. |
Два Альтаира использовались японской газетой Mainichi Shimbun в качестве скоростных пассажирских и грузовых самолетов, один оставался в эксплуатации до 1944 года. |
The passengers removed the broken seats and other debris from the aircraft and fashioned a crude shelter. |
Пассажиры убрали сломанные сиденья и другие обломки с самолета и соорудили грубое укрытие. |
He was one of the passengers who attempted to regain control of the aircraft from the hijackers. |
Он был одним из пассажиров, пытавшихся вернуть управление самолетом у угонщиков. |
The full-length double-deck aircraft has a typical seating capacity of 525, though it is certified for up to 853 passengers. |
Полноразмерный двухпалубный самолет имеет типичную вместимость 525 посадочных мест, хотя он сертифицирован для перевозки до 853 пассажиров. |
When the cabin depressurized, the passengers and other flight crew were blown out of the aircraft and fell to their deaths. |
При разгерметизации салона пассажиры и другие члены экипажа были выброшены из самолета и разбились насмерть. |
Flying cars would be used for shorter distances, at higher frequency, and at lower speeds and lower altitudes than conventional passenger aircraft. |
Летающие автомобили будут использоваться на более коротких расстояниях, с более высокой частотой, на более низких скоростях и на более низких высотах, чем обычные пассажирские самолеты. |
The aircraft was carrying thirty one passengers and crews, consisted of twenty seven passengers and four crew members. |
На борту самолета находился тридцать один пассажир и экипаж, состоявший из двадцати семи пассажиров и четырех членов экипажа. |
In the absence of such an explanation, the Panel considers that keeping an aircraft on standby for nearly one month was not reasonable. |
Из-за отсутствия такого объяснения Группа считает, что держать там самолет в течение почти целого месяца было неразумно. |
Every crossing was a danger, every passenger a thing to watch alertly. |
Каждый перекресток представлял для меня опасность, за каждым прохожим я должен был зорко следить. |
The passengers are due any minute. |
Торопитесь, пассажиры прибудут с минуты на минуту! |
As we round the bend, the passengers on the North side of the train... |
Как мы из-за поворота, пассажиры Северная сторона поезда ... |
He followed this in 1898 with a 20 passenger vehicle, which he sold to a South Dakota businessman. |
Он последовал за этим в 1898 году с 20-пассажирским автомобилем, который он продал бизнесмену из Южной Дакоты. |
In the next six months, 438 Ju 87 Ds and Gs were added to the Ju 87 force as new or repaired aircraft. |
В течение следующих шести месяцев 438 Ju 87 Ds и Gs были добавлены к силам Ju 87 в качестве новых или отремонтированных самолетов. |
Pilots accustomed to flying propeller-driven aircraft had to be careful the control stick was not somewhere in the corner when the control surfaces began working. |
Пилоты, привыкшие летать на винтокрылых самолетах, должны были быть осторожны, чтобы ручка управления не оказалась где-нибудь в углу, когда рули начинали работать. |
Above this critical angle of attack, the aircraft is said to be in a stall. |
Выше этого критического угла атаки самолет, как говорят, находится в стойле. |
The braking energy is converted into electrical energy, which can be used to support the aircraft engines during takeoff. |
Энергия торможения преобразуется в электрическую энергию, которая может быть использована для поддержки двигателей самолета во время взлета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «passenger aircraft».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «passenger aircraft» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: passenger, aircraft , а также произношение и транскрипцию к «passenger aircraft». Также, к фразе «passenger aircraft» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.