Passion for hospitality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fly into a passion - летать в страсть
conquering passion - обуздывать страсть
sexual passion - половое влечение
unbridled passion - необузданная страсть
passion for light - Страсть к свету
a passion - страсть
a passion of grief - страсть печали
my real passion - моя страсть
passion in - страсть
about passion - о страсти
Синонимы к passion: craving, love, appetite, perfervid, enthusiasm, emotion, sulfurous, zeal, ardent, evangelistic
Антонимы к passion: apathy, calmness, hate, indifference, calm, dislike, hatred
Значение passion: Any great, strong, powerful emotion, especially romantic love or hate.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
causes for - причины
mistress for - любовница
quoted for - в кавычки
safeguards for - гарантии для
for tuition - для обучения
for harnessing - для обуздывать
though for - хотя для
clip for - клип для
for the world summit for - на всемирном саммите по
for coordination for - координации для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Thank you for your hospitality - Спасибо вам за ваше гостеприимство
hospitality company - гостеприимство компании
traditional hospitality - традиционное гостеприимство
interior design and hospitality - дизайн интерьера и гостеприимство
chinese hospitality - китайское гостеприимство
hospitality and support - гостеприимство и поддержка
tourism & hospitality - туризм и гостеприимство
hospitality land - гостеприимство земли
hospitality package - пакет гостеприимства
thank you so much for your hospitality - Большое вам спасибо за ваше гостеприимство
Синонимы к hospitality: congeniality, entertainment, kindness, generosity, helpfulness, warm reception, hospitableness, welcome, cordiality, amenability
Антонимы к hospitality: unfriendliness, inhospitality, unsociableness, unneighborliness, hostility
Значение hospitality: the friendly and generous reception and entertainment of guests, visitors, or strangers.
The Hotel is managed by the Frefel family who have nourished a profound passion for the culture of hospitality for over forty years. |
Гостиницей управляет семья Фрефель, которая на протяжении более 40 лет питает глубокое пристрастие к культуре гостеприимства. |
I have this passion for this hospital. |
Я жажду работать в этой больнице. |
So the winner gets to spend a night of passion with the most desirable person in the hospital. |
Итак, победитель проведет ночь страсти с самой желаемой персоной больницы. |
Such uncontrollable passion, such burning desire |
Такая неудержимая страсть, такое жгучее желание |
In the years when I listened to music nonstop, the passage marked by those words was for me one of the most intriguing in Bach’s St. John Passion. |
В те годы, когда я слушал музыку нон-стоп, пассаж с этими словами был для меня одним из самых интригующих в «Страстях по Иоанну» Баха. |
In 1934, 198 doctors, nurses and staff at the Los Angeles County General Hospital became seriously ill. |
В 1934 году 198 врачей, медсестёр и других работников Госпиталя округа Лос-Анджелес серьёзно заболели. |
But passion itself isn't enough to sustain a relationship for a lifetime. |
Но самой по себе страсти не достаточно для того, чтобы поддерживать отношения в течении жизни. |
He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin. |
Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным. |
With passion and enthusiasm we pay profound respects to TED for its outstanding humanism, the scope of its principles, for its open and generous promotion of young values. |
C пылом и энтузиазмом мы выражаем наше почтение TED за выдающийся гуманизм, высокие идеалы, за открытое и бескорыстное продвижение новых ценностей. |
Ваша неуемная страсть к игре... да что говорить об этом! |
|
Perhaps if his life became pure, he would be able to expel every sign of evil passion from the face. |
И если жизнь его, Дориана, станет чистой, то, быть может, всякий след пороков и страстей изгладится с лица портрета? |
Indeed, sir, cries Jones, I cannot censure a passion which I feel at this instant in the highest degree. |
Нет, сэр, - сказал Джонс, - я не могу осудить чувство, которым сам одержим сейчас в величайшей степени. |
A human being in perfection ought always to preserve a calm and peaceful mind and never to allow passion or a transitory desire to disturb his tranquillity. |
Совершенный человек всегда должен сохранять спокойствие духа, не давая страсти или мимолетным желаниям возмущать этот покой. |
The little currency of nothingness, that's the passion. |
Разменная монета небытия — вот что такое страсть. |
With a face hideous with passion, his lower jaw trembling, and his cheeks white, Vronsky kicked her with his heel in the stomach and again fell to tugging at the rein. |
С изуродованным страстью лицом, бледный и с трясущеюся нижнею челюстью, Вронский ударил ее каблуком в живот и опять стал тянуть за поводья. |
She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox. |
Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса. |
Yet she liked her thoughts: a vigorous young mind not overbalanced by passion, finds a good in making acquaintance with life, and watches its own powers with interest. |
Тем не менее ей нравилось размышлять над всем этим: энергичный молодой ум, не отягченный страстью, увлеченно познает жизнь и с любопытством испытывает собственные силы. |
Hey, so they're gonna take you to the hospital for precautionary purposes, all right? |
Они отвезут тебя в больницу для профилактического осмотра. |
I'll gain supremacy at Teito Medical University Hospital. |
Я получу власть в больнице Университета Тейто. |
But running an unlicensed hospital ward is definitely illegal. |
Но роддом без лицензии - это точно нелегально. |
Кровати нужны пациентам, которых мы можем лечить. |
|
His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution. |
Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью. |
Now everybody thinks Gary's in a hospital bed but in fact he's lying low. |
Теперь все думают, что Гари лежит в больнице, а он просто ушел на дно. |
If you're lucky, Sullivan, some of her passion will rub off on you, |
Если тебе повезет, Салливан, то часть ее вдохновения передастся тебе.. |
The person who's laying down the law in Pediatric Surgery at the Third Hospital is - Professor Soma, originally from the main hospital. |
который устанавливает порядки в Педиатрии 3-ей больницы - выходец из Главной Больницы. |
Boss, 5 men down at the hospital. |
Босс, мы лишились пятерых в больнице. |
His passion for Esther had, in fact, helped him greatly to play his part of a serious man. |
К тому же и страсть к Эстер очень помогала ему разыгрывать роль серьезного человека. |
It was in point of fact a subject which Philip, since coming to the hospital, had studied with anxious attention. |
Но Филипа и в самом деле глубоко занимала эта болезнь, и он изучал ее с тех пор, как поступил в институт. |
Go to the hospital and tell them you're sick, sir. |
Идите, сэр, в госпиталь и скажите, что вы больны. |
For the remainder, who could not walk any farther and for whom there were no more ambulance cars, an emergency hospital was established in the church. |
Для тех, кто не мог идти дальше и для кого уже не хватало санитарных машин, в церкви устроили временный госпиталь. |
I might be a genius who just happens to have a passion for fixing coffee machines. |
Может, я вообще гений, который страсть как любит чинить кофе-машины. |
Пытался он убить любовь к ней любовью к другой. |
|
Love, jealousy, passion for disemboweling. |
Любовь, ревность, желание выпотрошить. |
Lucien's true friends, alarmed by his passion for you, have dogged his steps and know all. |
Истинные друзья Люсьена, встревоженные любовью, которую вы ему внушили, последовали за ним и все выведали. |
It's been a passion project for longer than you would believe. |
Это проект преисполнен жизнью даже больше, чем вы себе можете представить. |
Это только доказывает, как страстно он любит кататься на велосипеде. |
|
Strassmer had a severe breakdown and is presently confined to a hospital. |
У него было несколько приступов, и сейчас он находится в больнице. |
It's been ages since our debates were fired with such passion. |
Уже давно Конвент не видел таких жарких дебатов и такого кипения страстей. |
Ваш муж связался с больницей. |
|
Where is your hospital located? |
И как найти вашу клинику? |
Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him. |
У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть |
Я собираюсь оставаться в больнице, пока Макс не очнется. |
|
Hospital confirmed she paid him a visit behind closed doors. |
Больница подтвердила, она заплатила за визит к нему, за закрытыми дверями. |
I'm gonna get the wounded to the field hospital in Lexington. |
Я собираюсь доставить раненых в полевую больницу в Лексингтоне. |
John Bennett, aged 36, a Londoner, was today ordered to seek treatment at a psychiatric hospital after biting off the ear of a Danish Labour Exchange official. |
Лондонцу Джону Беннету, 36 лет, было рекомендовано лечение в психиатрической больнице после того, как он откусил ухо работнику датской биржи труда. |
There was an accident, he became infected, and passed it on to Dr. Sanders here at the hospital. |
Но случилась авария и он заразился, а ещё заразил доктора Сандерс, уже здесь, в госпитале. |
Her bluish-grey eyes gave the impression of both coldness and passion. |
Синевато-серые глаза ее казались холодными и страстными. |
Два человека в больнице, а ты всё не успокоишься. |
|
Well, either Sheriff Mills is having an Obamacare-insured opium dream or something's eating folks down at Sioux Falls General Hospital. |
Либо шериф Милз ошалела от нашей страховой медицины, либо кто-то жрёт пациентов в больнице Су Фолс. |
Эта услуга целиком за счёт поликлиники. |
|
Marta's in the hospital. |
Марта в больнице. |
Yes, but then how often the happiness of these prudent marriages flies away like dust just because that passion turns up that they have refused to recognize, said Vronsky. |
Да, но зато как часто счастье браков по рассудку разлетается, как пыль, именно оттого, что появляется та самая страсть, которую не признавали, - сказал Вронский. |
All Passion Spent is written in three parts, primarily from the view of an intimate observer. |
Все потраченные страсти записываются в трех частях, главным образом с точки зрения интимного наблюдателя. |
The essay argues “Chinese culture arose out of the extension of primordial religious passion to ethical moral principles and to daily living. |
В эссе утверждается “ китайская культура возникла из распространения исконной религиозной страсти на этические моральные принципы и повседневную жизнь. |
One of the tracks from the EP, Heat & Hot Water, was remixed by Electropop group, Passion Pit. |
Один из треков из EP, Heat & Hot Water, был ремикширован группой Electropop, Passion Pit. |
That September, the band released their sixth album, Dark Passion Play, which has sold almost 2 million copies. |
В сентябре того же года группа выпустила свой шестой альбом Dark Passion Play, который разошелся тиражом почти в 2 миллиона экземпляров. |
This is the gain which is laid up for me. . . . Permit me to be an imitator of the passion of my God. |
Это и есть та выгода, которая уготована мне. . . . Позволь мне быть подражателем страстей моего Бога. |
A studious blond boy who enjoys swimming He has a younger brother, Edward, whom he dislikes with a passion. |
У прилежного белокурого мальчика, который любит плавать, есть младший брат Эдвард, которого он страстно не любит. |
Special devotion was paid to Saint Mary, the saints and the Passion. |
Особое внимание было уделено Святой Марии, святым и Страстотерпцам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «passion for hospitality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «passion for hospitality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: passion, for, hospitality , а также произношение и транскрипцию к «passion for hospitality». Также, к фразе «passion for hospitality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.