Past criminal record - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
past innovation - Прошедшие инновации
past wednesday - мимо среды
past jurisprudence - прошлая юриспруденция
over the past two - За последние два
over the past five - в течение последних пяти лет
made in the past - сделал в прошлом
time in the past - время в прошлом
leaving the past behind - оставив прошлое позади
regions over the past - регионы за прошлое
past few weeks - За последние несколько недель
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
adjective: уголовный, преступный, криминальный
noun: преступник, уголовник, уголовный преступник
criminal abortion - криминальный аборт
criminal code §202 - Уголовный кодекс §202
a clean criminal record - судимостей
criminal bar - уголовный суд
criminal chamber - уголовная палата
acts of terrorism are criminal - акты терроризма являются преступными
in connection with criminal - в связи с преступником
law on criminal procedure - Закон об уголовной процедуре
in criminal procedures - в уголовном процессе
criminal complaint against - уголовное дело против
Синонимы к criminal: delinquent, actionable, villainous, illicit, unlawful, illegal, wrong, culpable, fraudulent, wicked
Антонимы к criminal: legal, juridical
Значение criminal: of or relating to a crime.
noun: запись, рекорд, отчет, учет, регистрация, протокол, документ, данные, летопись, письменное упоминание
verb: записывать, регистрировать, протоколировать, заносить в протокол, заносить в список, записывать на пленку, записывать на пластинку, увековечивать, свидетельствовать
adjective: рекордный
keep record - вести запись
gramophone record - грамофонная пластинка
work record - трудовой стаж
record in a log - запись в журнале
in record time - в рекордно короткие сроки
record audio - запись аудио
graduate record - выпускница запись
i wish to place on record - я хочу, чтобы место на записи
a catalogue record - каталог запись
leads to record - приводит к записи
Синонимы к record: best ever, unequaled, unsurpassed, record-breaking, second to none, unparalleled, daytimer, chronicle(s), evidence, deed(s)
Антонимы к record: write, delete, remove, write to
Значение record: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
She's been hiding a criminal record, Daniel. |
Дэниел, она утаила уголовное прошлое. |
I mean, as long as it's someone that was reliable and has basic outdoor experience and had no criminal record, that would be kosher with me. |
То есть, если это будет кто-то надежный, обладающий основными походными навыками, и без приводов в полицию, тогда это будет для меня приемлемо. |
We know all about you, your overdrawn bank account your criminal record. |
Мы всё о вас знаем,.. ...о перерасходе на вашем счёте, о судимости. |
In addition, this man has no criminal record. |
Вдобавок у него нет судимостей. |
I don't have a criminal record... |
Нет, у меня нет судимостей |
Yeah, we're looking into his employment history, criminal record, anything that can give us a clue as to his whereabouts. |
Да, мы проверяем места его работы, криминальные связи, всё, что может дать ключ к его местонахождению. |
Yes, if we could get a copy of Thea's criminal record... |
Так, нам бы получить копию её уголовного дела... |
I'm black, I got a criminal record. |
Я чёрный, у меня криминальное прошлое. |
Section 60 thereof provides for the High Court as a superior court of record and with unlimited original jurisdiction in civil and criminal matters. |
Согласно статье 60 Конституции, Высокий суд Кении обладает неограниченной юрисдикцией по гражданским и уголовным делам в качестве суда письменного судопроизводства высшей категории. |
I know you did what you could, But ben's still gonna have a criminal record. |
Я знаю, ты сделала всё что могла но у Бена по-прежнему будет судимость. |
Yeah, I'll tell you what Nate's got... a serious criminal record. |
Да, я скажу, что у Нейта... серьезное уголовное прошлое. |
No spouse, no kids, no criminal record. |
Ни жены, ни детей, ни уголовного прошлого. |
No money problems, no criminal record, no pending litigation. |
Никаких проблем с деньгами, никаких судимостей, никаких судебных разбирательств. |
Now,the guy's unmarried,got no criminal record |
Далее, парень не женат, нет криминальных записей. |
It says here that Allison rejected him as a foster parent due to a criminal record. |
Тут сказано, Эллисон отказала ему в усыновлении из-за судимости. |
High school drop out, criminal record, expendable. |
Бросил среднюю школу, есть судимости, был расходным материалом. |
A joker with no criminal record and one big blemish on his service record. |
Шутник без уголовного прошлого и одним большим пятном в послужном списке. |
Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man. |
Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь. |
Нельзя быть владельцем лошади с криминальным прошлым. |
|
Bedwyr Thomas has a criminal record for affray in 2010, more recently, an assault charge. |
У Бедвира Томаса с 2010 года были правонарушения, самое последнее - обвинение в нападении. |
He has an extensive criminal record, financial resources, and the intelligence to make a good faith escape. |
У него богатое криминальное прошлое, есть финансовые источники и связи для того, чтобы совершить побег. |
All a criminal record check proves is that somebody hasn't been caught, that's all. |
Любая справка из полицейского архива всего лишь доказывает, что его не поймали. |
It transpires Dr. Cartwright's sister-in-law has a criminal record. |
Выяснилось, что у золовки Доктора Картрайта были приводы. |
When Erdogan came to London from Germany, he got immigration papers within three months, in spite of his criminal record. |
Когда Эрдоган вернулся из Германии в Лондон, он получил вид на жительство спустя три месяца, несмотря на его приводы. |
But I guess popping you out drove her off the deep end, because that's when her criminal record gets really interesting. |
Но, думаю, выталкивание тебя наружу привело ее на самое дно потому что ее судимости становятся реально интересными. |
We got her prints off the guard's gun, but no criminal record. |
Мы сняли её отпечатки с пистолета охранника, но у неё никакого криминального прошлого. |
The chauffeur's name is David Alfred Connelly, two years national service, no criminal record. |
Шофер - Дэвид Альфред Коннели два года в армии, уголовного дела нет. |
No criminal record, but a year before he was murdered, he was disciplined by the graduate school program he was attending. |
Нет криминальных записей, но за год до убийства его университет назначил ему дисциплинарное взыскание. |
Wang's a car importer, and while he has no criminal record, he runs with a dangerous crew of local Triad gangsters. |
Ванг импортер автомобилей. И в то время, как на него нет никаких криминальных записей, он водится с опасной групой из местной банды Триад. |
Стрелок вероятно не будет иметь досье. |
|
The dead man hadn't got a criminal record, his fingerprints aren't on file. |
В картотеке убитый не числится, отпечатков тоже нет. |
He is also a single dad with no criminal record And no history of work-related accidents. |
К тому же он отец-одиночка без уголовного прошлого и без инцидентов в работе в прошлом. |
The minor's lack of a criminal record and the exemplary school performance are irrelevant matters here due to the severity of the charges. |
Отсутствие у подсудимого уголовных правонарушений в прошлом и примерное поведение в исправительном учереждении не играют большой роли, в связи с тяжестью предъявляемых обвинений. |
Досье на него нет, так как ни разу не пойман не был. |
|
Furthermore, these laws also reduce early voting periods, invalidate the right to register as a voter on election day and withdraw the right to vote of citizens with a criminal record. |
Кроме того, эти законы сокращают период досрочного голосования, упраздняют право регистрации избирателя в день волеизъявления и отнимают право голоса у граждан, имеющих судимость. |
But she's 72 and has no criminal record. |
Но ей 72 года, и у нее нет приводов. |
But did you know that Marshall has a criminal record? |
Но знаете ли вы, что у Маршалла есть преступное прошлое? |
He's got no military and no criminal record. |
И у него ни военного, ни уголовного прошлого. |
Harper was a career criminal, with an arrest record for breaking and entering, petty theft, and grand larceny. |
Харпер был преступником. И арестовывался за взлом с проникновением, мелкие кражи и крупное хищение. |
Collection, exchange and analysis of information (including establishment of criminal record). |
Сбор, анализ и обмен информацией (включая сведения о судимости). |
A career criminal with a record like his, He's gotta be an encyclopedia of intel on tons of other cases. |
Преступник с таким послужным списком должен знать массу всего о сотне других дел. |
My real estate dealings go much more smoothly when my criminal record isn't the first thing people learn about me. |
Мои сделки проходят более спокойно, когда люди узнают о моей судимости не сразу. |
You're the first bloke we've had in here today with no criminal record. |
Ты первый здесь сегодня, кто без криминального прошлого. |
This is a kid with no criminal record, no prior travel or contacts in the region. |
Мальчишка без криминального прошлого, ни предыдущих поездок, ни связей в тех краях. |
In fact, this criminal record was related to his conviction and imprisonment nine years earlier as a conscientious objector. |
Эта судимость была связана с вынесением ему обвинительного приговора и отбытием тюремного заключения девятью годами ранее в качестве лица, отказавшегося от военной службы по соображениям совести. |
I mean, you're highly educated, you're likeable, uh, you have a stable home environment... Financially secure, no criminal record, handsome. |
Ты очень воспитан, приятный, у тебя есть постоянный дом... финансовая поддержка, не нарушал законы, красивый. |
With your brother's criminal record and his business near bankruptcy, well, |
Но поскольку у него есть приводы, а его бизнес на грани банкротства... |
Your criminal record disqualifies you from being in the Astraeus project. |
Твои криминальные отметки отстраняют тебя от участия в проекте Астреус. |
I'm wondering, why did you zero in on my client so fast, no criminal record, out-of-towner? |
Я задумался, почему вы так быстро всё свели к моему клиенту, приезжему без приводов? |
Besides, the club would never have allowed somebody with a criminal record to become club secretary. |
И потом, клуб никогда не позволит кому-то с уголовным прошлым стать секретарём. |
I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, and found nothing to suggest criminal tendencies. |
Я лично полностью исследовал его череп впоследствии и не нашёл ничего, предполагающего криминальные тенденции. |
I'm making a record of all the injustice the Biddles have suffered. |
Я записываю в ней все случаи беззакония, от которых страдают Биддлы. |
I am repeating that on the record. |
Да, я повторяю это для протокола. |
Ms. Whelan, we are on the record. |
Мисс Уилан, идёт запись. |
I said, Wouldn't it be great to have a classical record crossed out, |
Я сказал. Разве не здорово было бы перечеркнуть обложку от пластинки классической музыки, и нацарапать. |
You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity. |
У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента. |
I got a terrible track record with letting people into this house. |
Когда я впускаю людей в этот дом, начинается кошмар. |
You have been sentenced to death according to Article 338 of the Criminal Law. |
Вы были приговорены к смертной казни согласно статье 338 Уголовного Кодекса. |
We consider him to be a dangerous criminal, and until we have custody of him, we need to know he's safe. |
Мы считаем, что он опасный преступник, и пока мы содержим его под стражей, мы должны знать, что он надежно охраняется. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «past criminal record».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «past criminal record» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: past, criminal, record , а также произношение и транскрипцию к «past criminal record». Также, к фразе «past criminal record» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.