People were afraid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
even for people - даже для людей,
some people say - некоторые люди говорят,
50 percent of people - 50 процентов людей
celebration of people - праздник людей
change in young people - изменение молодых людей
people are occupied - люди заняты
people are misled - люди вводят в заблуждение
busy people - занятые люди
impression on people - впечатление на людей
varied people - различные люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
results were shown - Результаты были показаны
settlements were made - расчеты были сделаны
we were wrong - мы были неправы
were to drop - должны были упасть
were due to - были обусловлены
members were asked to: - члены были предложены:
i were not here - я не здесь
were encountered - встречались
were added - были добавлены
we were dealing - мы имеем дело
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
therefore i'm afraid - Поэтому я боюсь,
i m afraid - Боюсь
a little afraid - побаивалась
i afraid i can't - я боюсь, я не могу
why are you afraid? - почему ты боишься?
i was afraid you were going - я боялся, что вы собираетесь
i was afraid to ask - я боялся спросить
what i was afraid - то, что я боялся,
are afraid of this - боятся этого
was afraid to be - побоялся быть
Синонимы к afraid: affrighted, aghast, alarmed, fearful, frightened, horrified, horror-struck, hysterical, hysteric, scared
Антонимы к afraid: fearless, unafraid
Значение afraid: Impressed with fear or apprehension; in fear.
we were scared, we were worried, it was scary
Um, they're people who jump in headfirst who aren't afraid to make fools of themselves to help you, who don't hide their faces in shame if you fall down. |
Это люди, которые придут на помощь, которые не боятся опозориться, помогая тебе, которые не стыдятся тебя, когда ты терпишь неудачу. |
About people being willing to come forward who'd once been afraid? |
О том что когда-то испуганные люди готовы заговорить? |
Next thing he knows, people stop being afraid of him, so the Outfit puts X enforcer out to pasture with a counterfeit check scheme. |
Следующее, что он узнает, что люди перестали его бояться, и таким образом, клуб ставит бывшего вышибалу на работу с поддельными чеками. |
Esteemed colleagues, leaders of mandalore, friends, I'm afraid our neutrality has caused our people to suffer. |
Уважаемые коллеги, лидеры Мандалора, друзья, боюсь, что из-за нашего нейтралитета народ страдает. |
The people are afraid to oppose him. |
Люди боятся выступать против него. |
People quake with fear because I have the power to make them afraid. |
Люди дрожат от страха потому что у меня есть сила заставить их бояться. |
You know, often people reject what's odd or foreign to them, and I'm sure Brian was afraid he'd lose you. |
Знаете, часто люди отказываются принимать то, что кажется им странным или незнакомым. И я уверен, что Брайан просто боялся потерять вас. |
You may use your faith to make people afraid and terrify them into submission, or you can use it to give courage to people so they rise to the greatest heights of enlightenment. |
Вы можете использовать свою веру, чтобы заставить людей бояться и подчиняться, а можете с её помощью вселить в людей храбрость, и они поднимутся до величайших высот просветления. |
Or are you afraid people'll say the famous writer is living with a an embarrassing psycho? |
Или ты боишься того, что люди скажут об известной писательнице, живущей с психом? |
People are afraid of progress, Ms. Peabody, and yet, somehow, we keep progressing. |
Люди боятся прогресса, Мисс Пибоди, и, тем не менее, так или иначе, мы постоянно прогрессируем. |
She is perturbed by the prospect of an oncoming attack and muses that such situations always end with dead mutants because people are always afraid of them. |
Ее тревожит перспектива надвигающегося нападения, и она размышляет о том, что подобные ситуации всегда заканчиваются мертвыми мутантами, потому что люди всегда их боятся. |
A trait people never fail to undervalue, I'm afraid. |
А это качество люди всегда недооценивают, к сожалению. |
Hospitals are overflowing, and many people are avoiding state clinics, because they are afraid of being detained – or worse. |
Больницы переполнены, и многие люди избегают государственные клиники, потому что они боятся быть задержанными - или еще хуже. |
The only thing I'm afraid of here, Chief, is failing to arrest the people responsible for this atrocity because we acted on the wrong assumptions. |
Единственное, что я здесь боюсь, шеф, это ошибочного ареста людей, ответственных за это злодеяние потому что мы действовали, основываясь на неверных предположениях |
People are so afraid of variety that they try to fit everything into a tiny little box with really specific labels. |
Люди так боятся разнообразия, что пытаются уложить всё в крошечную коробочку с очень конкретными ярлыками. |
He behaved with hostile courtesy, as though he were afraid of coming closer to people he did not respect. |
Он был неприязненно почтителен, как бы боясь сближения с людьми, которых он не уважал. |
It was not that he was afraid of surgery; he bled people copiously like horses, and for the taking out of teeth he had the devil's own wrist. |
В то же время он не испытывал страха и перед хирургией: кровь отворял, не жалея, точно это были не люди, а лошади, зубы рвал железной рукой. |
There is some poaching that occurs for gall bladders or some bears that are just killed wantonly because people don't like them or they're afraid of them. |
Случается браконьерство по оплошности, а некоторых медведей убивают просто для забавы, безрассудно, |
Our population has already taken shelter but I'm afraid no shelter will be adequate if you fail especially for the people on the western continent. |
Наши люди переселяются в убежища, но если вы потерпите неудачу, мы потеряем западный континент. |
I'm afraid that's a little glib to quote for the gazette, seeing as over a dozen people died. |
Боюсь, что это чересчур, писать о смерти десятка людей в этом пожаре. |
Apparently some girl is causing people to hallucinate whatever they're most afraid of. |
Вероятно, одна девушка заставляет людей видеть галлюцинации того, что они больше всего боятся. |
Many people in Mexico are afraid today. |
Многие жители Мексики сегодня напуганы. |
Afraid that if people saw how truly different I was they would recoil from me. |
Боялся, что если люди увидят, насколько я отличаюсь от них, они отшатнутся от меня. |
People are afraid of themselves, nowadays. |
А в наш век люди стали бояться самих себя. |
Actually, I thought you might be afraid that I would tell people your secret. |
Вообще-то, я думала, что ты опасаешься, что я выболтаю твой секрет. |
I'm afraid, it's the same human instinct that is about trolling - accused of being drunk, ugly, overweight, stuck up, all the things that trollers accuse people of. |
Я боюсь, что это тот же свойственный человеку инстинкт, что и в троллинге, обвинять людей в пьянстве, уродстве, излишней полноте, чванливости, — всё то же, в чём тролли упрекают людей. |
People were afraid of malevolent computer viruses that would sweep the world and destroy information and programs in the space of a few hours. |
Люди стали опасаться зловредных вирусов, которые могут заполонить мир и уничтожить информацию и программы за считанные часы. |
He was afraid to ask for help because he did not want people to think he was gay or lying, and the abuse continued until he was 13 years old. |
Он боялся просить о помощи, потому что не хотел, чтобы люди думали, что он гей или лжет, и жестокое обращение продолжалось до тех пор, пока ему не исполнилось 13 лет. |
If you like travelling you can go anywhere without being afraid that other people will not understand you. |
Если вам нравится путешествовать, вы можете отправиться куда угодно, не боясь быть непонятым остальными. |
In a civilian society where the government feels responsible for the people and people aren't afraid, or doubt in taking initiatives. |
В гражданском обществе, в котором правительство чувствует ответственность за людей, люди не боятся, и не сомневаются в принятой инициативе. |
Definitely people who are afraid are not very beautiful to see, look at this. |
Трусливые люди явно плохо смотрятся, посмотрите на меня! |
It graphically underscores just how afraid the regime is of its own people and how it is prepared to drown any unrest in blood. |
Оно наглядно подчеркивает, насколько этот режим боится собственного народа и как он готов утопить любой протест в крови. |
There's a hefty market in it for people who are afraid the economy will crash, but it's not like they carry serial numbers. |
Существует огромный рынок для тех людей, которые боятся экономического краха, но не похоже, чтобы у них были серийные номера. |
Only people who are afraid of getting caught take the time to rehearse every detail and anticipate every question. |
Только люди, которые боятся быть пойманными, тратят время на обдумывание каждой детали и стараются предусмотреть все вопросы. |
Азия точно страшилась ужаснуть окружающих. |
|
As much as it pains the people of this town, I'm afraid Mr. Saget does have the legal right to tear down the lighthouse, and I must abide by the law. |
Как бы больно это не ранило жителей города, боюсь, у мистера Сагета есть законные права на снос маяка, а я должна следовать букве закона. |
He's afraid people will stop working. |
Он боится, что люди перестанут работать. |
Still, the Internet is new to many people in this former Soviet capitol, and it’s common to be afraid of things that are unfamiliar. |
Тем не менее, для многих жителей бывшей советской столицы интернет – это нечто новое, а незнакомых вещей люди часто боятся. |
But I am afraid that people will demand such references, since this subject is very sensitive to information from popular culture and original research. |
Но я боюсь, что люди будут требовать таких ссылок, так как эта тема очень чувствительна к информации из массовой культуры и оригинальных исследований. |
In the Marche a king has built a 1000-step ivory staircase so beautiful that people are afraid to use it. The king himself leaves his room by jumping out the window. |
В марке король построил 1000-ступенчатую лестницу из слоновой кости, такую красивую, что люди боятся ею пользоваться. Сам король покидает свою комнату, выпрыгивая из окна. |
I'm afraid for all the people that don't know God. |
Я боюсь за всех людей, которые не знают Бога. |
Many people can’t withstand your torture, but those who can forgive are not afraid of you. |
Многие люди не могут выдержать твоих пыток, но те, кто способен прощать, тебя не страшатся. |
Деревенские люди часто боятся незнакомых. |
|
Some people in Russia - traditional leftists and corrupt bureaucrats afraid of a more open system - indulge in anti-American rhetoric. |
Некоторые люди в России - традиционные сторонники левых партий, а также коррумпированные бюрократы, которые боятся более открытой системы - потакают антиамериканской риторике. |
That other people were afraid to. |
Делая то,что другие боялись делать. |
Most districts, people are still too afraid to join. They need the courage. |
Большая часть дистрикта до сих пор боится, им не хватает смелости. |
Then I sat on the bench at the gate with her, and asked how it was that she was not afraid of drunken people. |
Потом я сидел с нею у ворот на лавочке и спрашивал, как это она не боится пьяных. |
A private army is a very high-dollar item, and the people who rent them tend to be super-rich and not afraid to show it. |
Частная армия - очень дорогая игрушка, а люди, которые её нанимают, супер богатые и не боятся продемонстрировать это. |
But no more than one percent of the people acknowledge them, because they are afraid they will be seen as insane or something. |
Но знает об этом не более одного процента. Из-за того что они боятся будто окружающие начнут считать их сумасшедшими или что-то подобное. |
But discrimination also occurs in more minor and subtle experiences, and so my second scale, called the Everyday Discrimination Scale, captures nine items that captures experiences like you're treated with less courtesy than others, you receive poorer service than others in restaurants or stores, or people act as if they're afraid of you. |
Но ущемление прав проявляется и на более тонком, незримом уровне, и отсюда вторая шкала измерения: шкала повседневного расизма, который затрагивает девять аспектов, в том числе случаи, когда с вами менее учтивы чем с другими, либо хуже обслуживают в ресторанах или магазинах, или ведут себя, словно боятся вас. |
I saw that a lot of young people I was talking to were joining the Far Right, and this was astounding to me. |
Тогда я узнала, что многие из тех молодых людей, с кем я общалась, присоединялись к праворадикалам, и это повергло меня в шок. |
And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water. |
Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды. |
And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us. |
Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас. |
Я нанимаю людей которые могут быть полезны для меня. |
|
And so some people will go to the theatre, or they will go to a special restaurant. |
Некоторые люди идут в театр или в какой-то особый ресторан. |
All English people celebrate Christmas (or X-mas) on the 25th of December. |
Все английские люди празднуют Рождество (или X-mas) 25 декабря. |
So people call the capital Washington D.C., not to confuse it with the state. |
Итак, люди называют столицу Вашингтон О.К., чтобы не путать ее со штатом. |
Police say they've seen similar cases recently of people behaving strangely. |
Полиция заявляет что видела недавно подобные случаи странного поведения людей. |
'He's probably afraid to come down,' Sergeant Knight answered, without moving his solemn gaze from McWatt's solitary climbing airplane. |
Наверное, боится идти на посадку, - ответил сержант Найт, не отрывая взгляда от одинокой машины Макуотта, карабкавшейся все выше и выше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people were afraid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people were afraid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, were, afraid , а также произношение и транскрипцию к «people were afraid». Также, к фразе «people were afraid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.