Peril insurance policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
insured peril - застрахованный риск
putting in peril - подвергать опасности
at her peril - на свой собственный риск
at his peril - на свой собственный риск
peril at end house - загадка Эндхауза
defense peril - опасность для обороны
excepted peril - исключенный риск
fire peril - пожарная опасность
put in peril - подвергать опасности
own peril - собственный риск
Синонимы к peril: uncertainty, problem, perilousness, hazard, menace, danger, jeopardy, insecurity, risk, pitfall
Антонимы к peril: endanger, imperil
Значение peril: serious and immediate danger.
adjective: страховой
noun: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности
bank deposit insurance act - закон о страховании банковских депозитов
last survivor insurance policy - страховой полис последнего пережившего
insurance salesman - страховой агент
mortgages protection insurance policy - страховой полис погашения ипотеки
contingent liabilities insurance - обусловленное страхование ответственности
environmental impairment insurance policy - страховой полис на случай экологического загрязнения
jobs insurance - страхование работ
mandatory medical insurance fund - Фонд обязательного медицинского страхования
environment pollution responsibility insurance - страхование ответственности за экологическое загрязнение
airport owners liability insurance policy - страховой полис ответственности владельцев аэропортов
Синонимы к insurance: assurance, indemnification, (financial) protection, coverage, security, indemnity, defense, hedge, warranty, provision
Антонимы к insurance: awkwardness, doubt, bullying tactic, consternation, hazard, massacre, potential risk, ache, aggressive tactic, alarming
Значение insurance: a practice or arrangement by which a company or government agency provides a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a premium.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
view of foreign policy - внешнеполитический взгляд
guaranteed renewable policy - гарантированный возобновляемый полис
payee policy - полис получателя
vigorous foreign policy - активная внешняя политика
redundancy policy - политика увольнения
policy mix - комбинация политических мер
structural policy - структурная политика
foreign policy concerns - внешнеполитические проблемы
personnel policy - кадровая политика
policy brief - аналитическая записка
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
One week ago, the wife took out an insurance policy on George's life. |
Неделю назад его жена аннулировала полис страхования жизни Джорджа. |
Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy. |
Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни. |
And my father had a life insurance policy with you and... |
У моего отца полис страхования жизни от вас... |
I'm George Linder's insurance agent, and Nick was insistent that I come by and make sure that George's life-insurance policy was being expedited. |
Я страховой агент Джорджа Линдера, и Ник настоял, чтобы я зашел и принял меры по ускорению выплаты по страховке жизни Джорджа. |
You're the beneficiary for his life insurance policy. |
Вы получили страховку после его смерти. |
And according to the wife, that's when Brady decided to messenger over his insurance policy. |
И согласно жене, это когда Бреди решил отослать его страховой полис |
And so the hot-blooded tenant took out a large insurance policy for himself on the very same day. |
И страстный квартирант в тот же день сам застраховался на большую сумму. |
This is a very inexpensive insurance policy. |
Это очень недорогая страховка. |
Activating my insurance policy. |
Воспользуемся моей страховкой. |
Nobody's gonna sell me a life insurance policy. |
Да никто не даст мне застраховать свою жизнь. |
After all, it wasn’t possible to receive repayment from a fully comprehensive vehicle insurance policy without a certificate from the STSI. |
Ведь при наличии полиса каско получить по нему возмещение без справки ГИБДД было нельзя. |
Coincidentally, one year is the same amount of time it takes for a life insurance policy to vest. |
Кстати, год - как раз то время, через которое полис страхования жизни вступает в силу. |
It's an insurance policy. |
Это наша страховка. |
The legal foundation for adopting and implementing the active employment policy is provided by the Employment and Insurance against Unemployment Act. |
Правовые основы для принятия и осуществления активной политики в области занятости предусмотрены Законом о занятости и страховании на случай безработицы. |
The insurance policy that Green gave the P.I. to hold onto contained internal DOD security footage. |
Страховка, которую он оставил частному сыщику, содержит записи с камер безопасности министерства обороны. |
An insurance policy by allying himself with Disah through blood. |
Страховая политика для связывания себя с Дисахом кровными узами. |
It's my insurance policy. |
Это моя страховка. |
Now, obviously, our primary concern is Julia's life, but our KR insurance policy will be invalidated if we don't abide by their directive. |
А теперь, что очевидно, наша главная забота - сохранность жизни Джулии, но если мы не будем следовать их рекомендациям, наша политика страхования на случай похищения потеряет законную силу. |
Jennings has a $2 million life insurance policy, and his wife is the sole beneficiary. |
Жизнь Дженнингса застрахована на 2 миллиона, и его жена - единственный выгодоприобретатель. |
Richards did apply for an insurance policy, $5 million, three months ago, and his sole beneficiary would be his wife. |
Ричардс подал документы на заключение договора страхования на 5 миллионов долларов три месяца назад, и единственным наследником стала бы его жена. |
I'm the beneficiary of Nick's life-insurance policy. |
Я получу выплаты по страховке жизни Ника. |
He had an insurance policy on the specific fight itself, protecting himself against lawsuits in case of deaths. |
У него был страховой полис на конкретный бой, защищающий его от исков в случае смертей. |
We know about the insurance policy. |
Мы знаем о страховом полисе. |
No securities, no stocks, no bonds. Nothing but a miserable little $500 equity in a life insurance policy. |
Hи ценных бумаг, ни облигаций, никаких гарантий, ничего, кроме какой-то страховки на 500 долларов. |
Моя страховка на это здание была недействительна. |
|
That footage was always a part of a carefully planned insurance policy. |
Эта видео-запись всегда была частью хорошо спланированной подстраховки. |
Well, it's an unusually high payout for a simple life-insurance policy. |
Для обычного страхования жизни сумма очень большая. |
Nikita Pryakhin brought home his purple-edged insurance policy and studied its watermarks against the light at length. |
Никита Пряхин принес домой страховой полис с сиреневой каемкой и долго рассматривал на свет водяные знаки. |
Uh, Mr. McCord allowed his insurance policy to lapse four months ago. |
Мистер МакКорд просрочил свой страховой полис 4 месяца назад. |
It's possible the marshal had a good life insurance policy given his high-risk profession. |
Может, у пристава была хорошая страховка, он же рисковал жизнью. |
The item in the briefcase has a rather large insurance policy. |
Та вещь в кейсе застрахована на достаточно большую сумму. |
That son of a bitch has already justified your so called insurance policy. |
Сукин сын уже оправдал свои затраты. |
In other words, hedging is financial risks insurance policy, taking an offsetting position opposite to that in the physical (cash) market. |
Хеджирование – страхование финансовых рисков путем занятия противоположной позиции по активу на рынке |
Which means, to them, they're giving you a fair price as an insurance policy against the risk of possibly losing the interference claim. |
Что для них значит, что они платят разумную цену. Как страховку, на случай, если они проиграют иск о вмешательстве. |
Вот полис страхования жизни вашего отца на миллион долларов. |
|
Now look, Bruce. Persuade Hildy to do the story and you can write out a fat insurance policy for me. |
Итак, Брюс, уговорите Хильди, и я застрахуюсь у вас на круглую сумму. |
Well, she doubled down on her husband's life insurance policy a month before his murder. |
Она удвоила ставку в страховке жизни своего мужа за месяц до его убийства. |
Are you aware of the delays that are likely to take place before it will be possible to borrow money on your policy of insurance? |
Известно вам, какое пройдет время, прежде чем вам будет можно занять деньги под ваш страховой полис? |
Cash out our life insurance policy. |
Обменять договор страхования жизни на деньги. |
Because the insurance company will only talk to the policy holder. |
Потому что страховая компания будет говорить только с владельцем полиса. |
Потому что на фоне их страховки наша выглядит никчёмной. |
|
This amount was based on the insured values as defined in the insurance policy. |
Эта сумма была рассчитана на основе страховой стоимости, определенной в договоре страхования. |
Just think of it as an insurance policy. |
Подумай про это в качестве подстраховки. |
I shall keep him as an insurance policy. |
Буду держать его в качестве страховки. |
One insurance policy, unsigned. |
Один страховой полис, без подписи. |
I'm your insurance policy. |
Я - твое страховочное изделие. |
It's noel kahn's insurance policy. |
Это страховка Ноэля Кана. |
I've included life insurance policy... the guardianship for the boys, both Jax's and your dad's house. |
Я включила договор на страхование жизни... на опекунство мальчиков, на оба дома — твоего отца и Джекса. |
Last year, after I lost my beloved Muriel, our life insurance company refused to pay on her policy. |
В прошлом году, когда я потерял свою любимую Мюриэль, компания отказалась выплачивать по полису. |
and you rape the other motorist's insurance policy and you get benefits for the rest of your life. |
и ты насилуешь страховой полис другого водителя и ты получаешь льготы до конца своих дней. |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
A new policy is being designed to streamline the assignment process as applicable to SIBAs, including statutory and administrative measures. |
Ведется разработка новой политики, призванной рационализировать процесс назначения применительно к СМН и включающей меры как нормативного, так и административного характера. |
Mitigation policy options include land use changes, manure management, increased livestock productivity and feed efficiency. |
К числу возможных направлений политики по смягчению воздействия относятся изменения в системе землепользования, утилизация навоза, увеличение продуктивности животноводства и повышение эффективности кормов. |
According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities. |
Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала. |
Such guarantees can be furnished either as a bank guarantee, a letter of guarantee from an insurance company acting as a financial institution or a cash deposit. |
Такие гарантии могут быть представлены либо в форме банковской гарантии или гарантийного письма, выданного страховой компанией, действующей в качестве финансового учреждения, либо в форме депозита наличными. |
He died when he was only fifty, leaving his wife and children provided for by a heavy insurance on his life. |
Он умер всего лишь пятидесяти лет, не оставив без средств вдову и сирот, ибо жизнь его была застрахована на солидную сумму. |
Literacy policy advisor for... we all know who he is. |
Советник по грамотности... мы все знаем, кто он. |
You know Senator that the American people... cannot formulate and institute foreign policy. |
Сенатор, вы знаете, что народ США не может формулировать и проводить внешнюю политику. |
The National Bank has introduced deposit insurance in its campaign to strengthen the banking sector. |
Национальный банк ввел страхование вкладов в рамках своей кампании по укреплению банковского сектора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peril insurance policy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peril insurance policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peril, insurance, policy , а также произношение и транскрипцию к «peril insurance policy». Также, к фразе «peril insurance policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.