Perpetuate name - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perpetuate name - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обессмертить свое имя
Translate

- perpetuate [verb]

verb: увековечивать, сохранять навсегда

- name [noun]

noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань

verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени



Are you sure you're wearing the right name tag?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен, что у тебя именной жетон правильный?

He was perpetuating a primitive and prurient morality by parading victims for the purpose of entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увековечивал примитивную пуританску этику демонстрируя жертв, которые хотели всего-лишь развлечься.

Elevations above 4500 m support perpetual snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоты выше 4500 м поддерживают вечный снег.

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

On top of the constant, perpetual grief I was terrified that I would run into a family member of someone Dylan had killed, or be accosted by the press or by an angry citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо постоянной нескончаемой печали я ужасно боялась столкнуться с родственниками кого-то из убитых Диланом, или что со мной заговорят журналисты, или рассерженные жители.

It was the official name chosen at the fleet conference just ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имя было официально принято на только что закончившемся совещании флота.

So I was thinking, maybe we can come up with a name for the asteroid by combining our names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал над тем, что мы можем решить вопрос с именем, если соединим наши имена.

Why do we perpetuate such archaic, empty figureheads to be filled by empty people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы увековечиваем такие устаревшие и бесполезные фигуры в истории, избранные глупыми людишками?

What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа.

Jungle sounds filled their ears in the short gaps between the red cloud's perpetual thunder peals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуки джунглей наполняли их уши в короткие промежутки между раскатами доносившегося из красных облаков грома.

He had large, pale eyes, a snub nose, and a perpetual hangdog look about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были большие, светлые глаза, курносый нос и вечно виноватый вид.

When I do name him, let it be thy part To praise him more than ever man did merit:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь назову его - ты начинай хвалить его превыше всякой меры.

Section 4 establishes the Independent Broadcasting Authority as a body corporate with perpetual succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 4 этого Закона учреждается Совет по независимому вещанию в качестве корпоративного органа с непрерывным правопреемством.

As things are, there are many that have failed people, promising will-of-the-wisp doctrinal solutions as panaceas, but cloaking power perpetuation at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же получается так, что многие правительства не оправдывают надежд своего населения, раздавая пустые обещания и выдавая за панацею доктринные решения, а на деле стремясь любой ценой тайно обеспечить увековечение своей власти.

Name and address or officially issued or accepted code mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименование и адрес или официально установленное обозначение, признаваемое или принятое официальным органом.

If you're prompted, type your user name and password or other sign-in info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При появлении запроса введите имя пользователя и пароль или другие данные для входа.

But I believe there is a reality to the phenomenon of species: we really do see patterns in groups of organisms that we name species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее я считаю, что существует реальность для феномена вида: мы на самом деле видим определенные шаблоны в группах организмов, которые мы называем видами.

Right-click Parameters, select New | DWORD value, and then name the value MaxFieldLength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните правой кнопкой мыши Параметры, выберите команды Создать и параметр DWORD, а затем присвойте новому параметру имя MaxFieldLength.

Once upon a time, Special Operations forces got their name because they were small and “special.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно, силы специального назначения получили свое название, потому что они были малочисленными и «специальными».

Corbin doesn't mention his name in any of the hard files, but he's got the audio logs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корбин не указывал его имени ни в одном документе, но у него были аудиозаписи.

That son of a bitch, Steve, thought Persidsky. All right, then, I'll set the inventor of perpetual motion on him. That will make him jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сволочь Степа, - подумал Персицкий, - ну ничего, я на него напущу изобретателя вечного движения, он у меня попрыгает.

Now, if this reality of inherent and perpetual inflation seems absurd and economically self defeating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальность неотьемлемой и вечной инфляции кажется абсурдной и экономически обречённой на провал.

and let perpetual light shine upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даруй ей бесконечный солнечный свет.

In a climate of almost perpetual spring, the sweet matutinal moments are not to be wasted in sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ароматное утро солнечного Техаса, где царит почти непрерывная весна, жаль проводить в постели.

I will grant you guys a perpetual license to use the algorithm in your video chat, but I need the algorithm to build something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам вам бессрочную лицензию на его использование в видеочате, но сам алгоритм мне нужен для создания кое-чего другого.

Only reason I'm doing this is because of a helpless, blameless little girl who happens to be my blood. Didn't do anything to deserve getting caught up in this ugliness you perpetuate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это, только чтобы помочь беззащитной невинной малышке, в которой течёт моя кровь и которая не виновата, что стала жертвой твоих грязных дел.

I was exiled perpetually by order .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечную ссылку я получил - по наряду.

So he'll be stuck in perpetual adolescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так он застрянет вечным подростком.

And let perpetual light shine upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да пусть вечный свет воссияет над ним.

Kid, a perpetual motion machine has one job... to not stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, у вечного двигателя всего одна задача - не останавливаться.

What is a perpetual motion machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое вечный двигатель?

The effect would be much the same if the three super-states, instead of fighting one another, should agree to live in perpetual peace, each inviolate within its own boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы три державы не воевали, а согласились вечно жить в мире и каждая оставалась бы неприкосновенной в своих границах, результат был бы тот же самый.

Why did Perpetua call you Ada yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Перпетуя вчера назвала тебя Адой?

Josephine's mother married a kind but perpetually unemployed man, Arthur Martin, with whom she had son Arthur and two more daughters, Marguerite and Willie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Жозефины вышла замуж за доброго, но вечно безработного Артура Мартина, с которым у нее был сын Артур и еще две дочери, Маргарита и Вилли.

As a result, oppressive social controls are never questioned and remain as an integral part of our culture thus, perpetuating oppression in our education systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате репрессивный социальный контроль никогда не ставится под сомнение и остается неотъемлемой частью нашей культуры, таким образом, увековечивая угнетение в наших системах образования.

Recall for instance, that several news coporations at first claimed that the perpetuator is a Chinese national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомним, например, что в нескольких новостных копорациях сначала утверждалось, что перпетуатор-гражданин Китая.

Subsidies have a tendency to self-perpetuate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсидии имеют тенденцию к самосохранению.

According to Bauer, the Abwehr was more interested in perpetuating its own interests than it was in saving Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Бауэру, Абвер был больше заинтересован в сохранении своих собственных интересов, чем в спасении евреев.

The Buddha-like pose and the lotus blossoms suggests to Elizabeth Childs that the picture is a meditation on the perpetual cycle of life and the possibility of rebirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поза Будды и цветы лотоса наводят Элизабет Чайлдс на мысль, что картина-это медитация на вечный цикл жизни и возможность перерождения.

Which further facilitates the vicious cycle of chronic dysfunction, which perpetuates criminal behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще больше облегчает порочный круг хронической дисфункции, которая увековечивает преступное поведение.

I would ask for a cite for any statement which names somebody as having done something - this avoids mistakes being perpetuated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы попросил цитировать любое утверждение, которое называет кого - то совершившим что-то-это позволяет избежать увековечивания ошибок.

In both cases, the church doctrine of the Perpetual Virginity means that Joseph and Mary never had sexual relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях церковное учение о вечной девственности означает, что Иосиф и Мария никогда не имели сексуальных отношений.

The wild and primal faeries of darkness, the Unseelie are seldom seen but are engaged in a perpetual war against the Seelie Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикие и первобытные феи тьмы, невидимые редко встречаются, но вовлечены в вечную войну против двора видимых.

Said criticised contemporary scholars who perpetuated the tradition of outsider-interpretation of Arabo-Islamic cultures, especially Bernard Lewis and Fouad Ajami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саид критиковал современных ученых, которые увековечили традицию аутсайдерской интерпретации Арабо-исламских культур, особенно Бернарда Льюиса и Фуада Аджами.

Perpetual curates tended to have a lower social status, and were often quite poorly remunerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечные викарии, как правило, имели более низкий социальный статус и часто получали весьма скудное вознаграждение.

Oh ye seekers after perpetual motion, how many vain chimeras have you pursued?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О вы, искатели вечного движения, скольких тщетных химер вы преследовали?

The child's unconscious denial of their true self may perpetuate a cycle of self-hatred, fearing any reminder of their authentic self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессознательное отрицание ребенком своего истинного Я может увековечить цикл ненависти к себе, боясь любого напоминания о своем подлинном я.

Here he proposed the institution of a perpetual theological senate for the purpose of investigating and settling all theological disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он предложил учредить вечный Богословский Сенат для расследования и разрешения всех богословских споров.

Obviously, in reality, it is a nonrenewable resource; however, because of the length of its life, it is generally classified as perpetual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что на самом деле это невозобновляемый ресурс, однако из-за продолжительности его жизни он обычно классифицируется как вечный.

Malnutrition limits the productivity of all those who are its victims, and thus serves to perpetuate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоедание ограничивает производительность труда всех тех, кто является его жертвами, и тем самым способствует увековечиванию нищеты.

It remained as a perpetual beta until its closure on March 31, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставалась бессрочной бета-версией до своего закрытия 31 марта 2015 года.

Perpetually sniping over this comes across, frankly, as a little silly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянно огрызаться по этому поводу, откровенно говоря, немного глупо.

Some modern tops are kept perpetually in motion by spinning magnetic fields from a special ground plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые современные вершины постоянно приводятся в движение вращающимися магнитными полями от специальной заземляющей пластины.

There is no biblical basis for Mary's perpetual virginity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких библейских оснований для вечной девственности Марии.

Starting in the 1970s digital computers made possible the ability to implement a perpetual inventory system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970-х годов цифровые компьютеры сделали возможным внедрение системы вечной инвентаризации.

An early example of a perpetual calendar for practical use is found in the Nürnberger Handschrift GNM 3227a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранний пример вечного календаря для практического использования можно найти в Nürnberger Handschrift GNM 3227a.

Mother Mechtilde pioneered perpetual adoration of the Eucharist on request of Père Picotte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Мечтильда была пионером вечного поклонения Евхаристии по просьбе отца Пикота.

With Doctor Light he causes perpetual night and darkness on either side of the planet, but is met by Bulletman and Hawkman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью доктора света он вызывает вечную ночь и тьму по обе стороны планеты, но его встречают Пуллман и Хоукман.

The Perpetual Truce of Peace and Friendship was a treaty that went into effect in 1861 between the United Kingdom and Bahrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечное перемирие мира и дружбы было договором, который вступил в силу в 1861 году между Соединенным Королевством и Бахрейном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perpetuate name». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perpetuate name» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perpetuate, name , а также произношение и транскрипцию к «perpetuate name». Также, к фразе «perpetuate name» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information