Personal trading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Personal trading - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
личный торговый
Translate

- personal [adjective]

adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность

noun: светская хроника в газете

- trading [noun]

adjective: торговый, торгующий, занимающийся торговлей

noun: торговля, коммерция

  • curb trading - внебиржевая торговля

  • structure of trading - структура торговли

  • trading solutions - торговые решения

  • trading network - торговая сеть

  • trading scenario - торговый сценарий

  • pollution trading - Торговое загрязнение

  • terms of trading - Условия торговли

  • a trading area - торговая площадь

  • monthly trading volume - ежемесячный объем торгов

  • years of trading - лет торговли

  • Синонимы к trading: merchandise, market, vend, deal (in), traffic (in), run, peddle, buy and sell, hawk, do business

    Антонимы к trading: accident, antagonism, blunder, disagreement, division, flounder, incomprehension, lack of understanding, misapprehension, miscommunication

    Значение trading: the action of engaging in trade.



Based on your personal information and/or investment experience, trading in margined Foreign Exchange or Precious Metals might be too risky of an investment product for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из Вашей личной информации и/или Вашего опыта инвестирования, маржевые операции на рынке валют или драгоценных металлов могут оказаться для Вас слишком рискованными.

We also offer you a dedicated support staff, including trading experts and personal dealers who are here to assist you with any questions you may have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша прекрасная команда финансовых экспертов и личных дилеров ответит на любые Ваши вопросы 24 часа в сутки.

Your trading account's balance will be displayed in this currency in your Personal Area and the terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баланс вашего торгового счета в Личном кабинете и в терминале будет отображаться в этой валюте.

Through MT4 you can create your own personal workplace, whether you are trading forex, CFDs or Futures Contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью платформы MT4 Вы можете создать свое собственное рабочее место для торговли валютами Forex, CFD и фьючерсными контрактами.

You can add funds to your personal MF wallet or your trading account by means of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете пополнить личный кошелек MasterForex или торговый счет одним из следующих способов.

After registering a trading account, you will receive a unique agent link in your Personal Area. It looks like this: https://www.exness.com/a/Ze6y43L0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После регистрации торгового счета в Личном кабинете вы получаете уникальную агентскую ссылку следующего вида: https://www.exness.com/a/Ze6y43L0.

Your FxPro Personal Trader’s Dashboard “My Dashboard” allows you to monitor and analyse your trading activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личная панель трейдера My Dashboard» позволяет контролировать и анализировать Вашу торговую деятельность.

To register a Personal Area you must open a trial, a trading or a contest account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы зарегистрировать Личный кабинет, необходимо открыть учебный, реальный или конкурсный счет.

Customized spreads, tailored to better suit your trading needs, may be available from your Account Manager or Personal Dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер Вашего счета или личный дилер могут предложить Вам индивидуальные спреды с учетом Ваших персональных торговых потребностей.

These funds are not available for trading i.e. are not shown in the MetaTrader trading platform, unless they are transferred internally from a personal wallet to a trading account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти средства не доступны для торговли, то есть не отображаются в торговой платформе MetaTrader, до тех пор, пока не будут переведены с личного кошелька на торговый счет внутренним переводом.

You may only withdraw funds from your trading account in your Personal Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод средств с торгового счета осуществляется только в Личном кабинете.

After a trader follows your agent link and opens a trading account, he or she will automatically be designated as one of your signed-up clients in your Personal Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перехода трейдера по агентской ссылке партнера и открытия торгового счета, он автоматически будет определен в Личном кабинете партнера как «привлеченный клиент».

Enjoy the most exclusive benefits we have to offer, including a personal account manager, SMS trading alerts, and Autochartist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуйтесь эксклюзивными преимуществами: личный менеджер, торговые уведомления на мобильный телефон и Autochartist.

From this list you can chose any trading platform, which is best suitable for your personal needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представленном списке вы можете выбрать наиболее удобную торговую платформу, исходя из ваших личных требований.

Funds on your trading account or your personal wallet (depending on where you want to withdraw from) are insufficient, thus withdrawal request can’t be processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Вашем торговом счету или личном кошельке (в зависимости от того, откуда именно Вы выводите) не достаточно средств для обработки заявки на вывод.

If you deposit funds via Personal cabinet using Webmoney, RBKmoney, Liberty Reserve or AlertPay, funds are transferred to your personal wallet/trading account immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При пополнении счета через Личный кабинет через системы Webmoney, RBKmoney, Liberty Reserve и AlertPay деньги зачисляются на личный кошелек/торговый счет мгновенно.

During withdrawal from a trading account at first funds are transferred to the personal wallet balance and then to a payment system purse or to a bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выводе средств с торгового счета выводимая сумма сначала переводится на баланс личного кошелька и затем перечисляется с личного кошелька на кошелек в платежной системе или банковским переводом.

There is a security system in place for each trading account. It identifies the owner using special procedures selected when clients register a Personal Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого торгового счета действует система безопасности, идентифицирующая владельца с помощью специальных алгоритмов, выбираемых при регистрации Личного кабинета.

You can open a trading account or a trial account in a different Personal Area using a different email address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть возможность открыть реальный или учебный счет в другом Личном кабинете с другим E-mail.

You can open as many trading accounts in your personal cabinet, as you need for working on market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем личном кабинете Вы можете открыть по 2 счета каждого типа

In 1732, Sieur de Vincennes built a second fur trading post at Vincennes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1732 году Сьер де Венсен построил вторую меховую факторию в Венсене.

I can work out, think about personal matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заниматься спортом, думать о личных делах.

Koopman will come with a tailor-made solution to fit your specific personal needs. In business since 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставки товаров по заказам клиентов выполняются по всей Европе и за ее пределами.

He had to take a personal leave to take care of his sick dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похоже взял личный отпуск, чтобы заботиться о своем больном отце.

I would like to pay tribute to the people of Haiti, who have shown great courage, perseverance and dignity in the face of this national and personal tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы также воздать должное народу Гаити, который проявил огромное мужество, стойкость и достоинство перед лицом этой национальной и личной трагедии.

We could spend all night trading tales of lost loves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы всю ночь травить байки об утраченной любви.

In particular, they have freedom of personal relationships and reproductive rights which must be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, в частности, имеют право на свободную личную жизнь и право на воспроизведение потомства, и эти права должны соблюдаться.

They were followed closely by the need for assistance with household tasks, such as food preparation, cleaning and personal hygiene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после них идет необходимость в помощи по ведению домашнего хозяйства: приготовлении пищи, уборке и личной гигиене.

The International trading exhibition of the meat, the frozen meat and sausage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная торговая выставка мяса, замороженного мяса и колбасы.

Ms. Coker-Appiah expressed concern at the long delay in the revision of the Personal and Family Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Кокер-Аппиа выражает беспокойство по поводу затянувшихся сроков пересмотра Кодекса о личности и семье.

The expert or experts selected shall fulfill their duties in their personal capacity according to the terms of reference of their mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отобранные эксперт или эксперты выполняют свои обязанности в своем личном качестве согласно кругу ведения их миссии.

Our company’s priority is to provide our clients with our innovative tools which are essential for them to become successful in trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритетом нашей компании является предоставление клиентам инновационных инструментов, которые необходимы для достижения ими успехов в торговле.

Your personal accounts, business accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши личные счета, деловые расчёты.

You really think they were gonna let her keep direct proceeds from insider trading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты думал, ей позволят сохранить доходы от инсайдерской торговли?

The first was the obvious one borne out by her whole life in India and by the testimony of her personal friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый был очевиден из обзора ее жизни в Индии и рассказов ее же друзей.

From now on... I'd like it if you refrained from making personal visits or calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь... прошу вас воздержатся от визитов и звонков.

The other witnesses had seemed to have a more personal connection with the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие свидетели, казалось, имели более непосредственное отношение к делу.

I've been trading off my things bit by bit for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не меняю вещи на еду.

All right, not definitive, but what if Mailer and Covington ran their insider-trading scheme together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, ничего точного, но что, если Мэйлер и Ковингтон занимались торговлей внутренними сведеньями совместно?

I feel some personal culpability in this matter, Mr Selfridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя виноватым в этом, мистер Сэлфридж.

Because I disapprove of the way you've conducted your personal life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что не одобряю твою личную жизнь?

Now I work in a small trading company therefore

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я работаю на небольшую торговую фирму.

Trading in JNB has been suspended pending a fraud inquiry, and the shares have plummeted in after-hours trading on the Nikkei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа JNB была остановлена из-за возможного факта мошенничества, и акции упали после закрытия торгов на Никкей.

As Mr. Avery paused Cowperwood merely contemplated him, amused no less by his personal appearance than by his suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эвери сделал паузу; Каупервуд смотрел на него с любопытством. Внешность этого человека забавляла его не меньше, чем высказанные им суждения.

That information is personal and classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это личная и секретная информация.

Polina's grandmother (you remember the mad old woman?) died, and left Mlle. Polina a personal legacy of seven thousand pounds sterling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полгода назад ее бабка - помните, та самая сумасшедшая женщина - померла и оставила лично ей семь тысяч фунтов состояния.

Yeah, Fez. It's one thing to root for a football team... but to confuse the Point Place Vikings... with a sense of personal identity, that's just... relaxing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Фез, болеть за футбольную команду - это одно, но связывать Викингов Пойнт Плэйс с ощущением себя как личности, это так расслабляет.

Is this for both your personal and business account?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к личному и деловому счетам?

We can't break into a bank to access a personal safety deposit box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем проникнуть в банк и получить доступ к ячейкам.

Joel blew apart my personal statement and I've been trying to come up with a new topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоэл разнёс моё эссе в пух и прах, и я пыталась придумать новую тему.

You'd love to pry into my personal affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нравится вмешиваться в мои личные дела.

I shall be trading horses down the Grand Trunk Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду торговать лошадьми на Великом Пути.

OJ trading opens at 9:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торги по соку открываются в 9:00.

In September 2017, the FBI arrested Lee Elbaz, CEO of binary options trading company Yukom Communications, upon her arrival in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2017 года ФБР арестовало ли Элбаза, генерального директора компании по торговле бинарными опционами Yukom Communications, по прибытии в США.

Within the trading enterprises there are employee owned enterprises and membership owned enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках торговых предприятий существуют предприятия, принадлежащие сотрудникам,и предприятия, принадлежащие членству.

This includes trading on announcements, news, or other event criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя торговлю по объявлениям, новостям или другим критериям событий.

In 1982, the most widespread auxiliary currency system, the Local Exchange Trading Systems, was created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году была создана самая распространенная вспомогательная валютная система-локальные биржевые торговые системы.

Over reliance on carbon trading, clean dev mechanism etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерная зависимость от торговли углеродом, чистого механизма разработки и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personal trading». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personal trading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personal, trading , а также произношение и транскрипцию к «personal trading». Также, к фразе «personal trading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information