Physiologic time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
physiologic function - физиологическая функция
physiologic hypertrophy - физиологическая гипертрофия
physiologic excavation of optic disk - физиологическая экскавация диска зрительного нерва
physiologic cuneonavicular - физиологическая экскавация
physiologic process - физиологический процесс
physiologic stressor - физиологический стрессор
physiologic starvation - физиологическое голодание
physiologic regeneration - физиологическая регенерация
physiologic equilibrium - физиологический баланс
physiologic action - физиологическое действие
Синонимы к physiologic: physiological, pathophysiological, haemodynamic, immunologic, stress-induced, pathologic, hypoxia, cardiorespiratory
Антонимы к physiologic: mental, abstract, bodiless, cerebral, disembodied, ethereal, immaterial, impalpable, incorporeal, inner
Значение physiologic: Of or pertaining to physiology.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
extended time scale - расширенный масштаб времени
lack of time - нехватка времени
configured alarm filter time period - установленный период времени фильтра аварийных сигналов
for quite some time - в течение достаточно долгого времени
valuable time - бесценное время
estimated arrival time - расчетное время прибытия
easter island standard time - Стандартное время острова Пасхи
at the wrong time - не в то время
see the time - узнать время
appointed time - назначенное время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Multiple physiological methods exist, including measurement of penile erection, viewing time, fMRI, and pupil dilation. |
Существует множество физиологических методов, включая измерение эрекции полового члена, время просмотра, фМРТ и расширение зрачка. |
The physiological advantages of the practice of injection are undeniable, if one thinks of the tremendous waste of human time and energy occasioned by eating and the digestive process. |
Нельзя отрицать физиологических преимуществ способа инъекции, если вспомнить, как много времени и энергии тратит человек на еду и пищеварение. |
'Theory of the Will.' I devoted most of my time to that long work, for which I studied Oriental languages, physiology and anatomy. |
Теории воли, обширного произведения, для которого я изучил восточные языки, анатомию, физиологию, которому я посвятил столько времени. |
For a long time skin has been considered as a regulator of various physiological functions. |
С давних времен известны свойства кожи как регулятора разнообразных физиологических функций. |
Wishnofsky did not take into account numerous aspects of human physiology and biochemistry which were unknown at the time. |
Вишнофски не принимал во внимание многочисленные аспекты человеческой физиологии и биохимии, которые были неизвестны в то время. |
Primates experience psychological stresses that can elicit physiological responses that, over time, can make them sick. |
Приматы испытывают психологические стрессы, которые могут вызвать физиологические реакции, которые со временем могут сделать их больными. |
If we use it on somebody who's lost time and discover atrophy in the hippocampus, that's physiological evidence of memory loss. |
Если мы проверим на ней того, кто потерялся во времени, и выявим атрофию гипоталамуса, это будет доказательством того, что у человека амнезия. |
Professor Warren Meck devised a physiological model for measuring the passage of time. |
Профессор Уоррен Мек разработал физиологическую модель для измерения хода времени. |
The rest of the time, he remained as you see here ... in a metaphorical, if not physiological equivalent... of sleep or even death. |
В остальное время он был таким, каким вы его здесь видите. Выражаясь метафорически это физиологический эквивалент сна, или даже смерти. |
This is a time of huge physiological stress for the females, making them prone to disease and birth-related mortality, and the weather is unreliable and calves often die from exposure. |
В этот период самки испытывают огромный физиологический стресс, что приводит к росту их заболеваемости и смертности при родах. Кроме того, погода порой преподносит сюрпризы, и телята часто гибнут от переохлаждения. |
Whether this is due to the limited recourses, energy availability, or other physiological constraints is unknown. |
Связано ли это с ограниченными ресурсами, наличием энергии или другими физиологическими ограничениями, неизвестно. |
A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time. |
Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз. |
Piéron's orientation was more physiological that Binet's had been. |
Ориентация Пьерона была более физиологичной, чем у Бине. |
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming? |
Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться? |
And that stuff that gets stuck in the ground gets buried, and through time, we get big, thick accumulations of sediments that eventually turn into rocks. |
Затем весь этот застрявший мусор покрывается слоем почвы, со временем из них образуются больши́е скопления отложений, которые в итоге превращаются в горы. |
And for the third time, I laughed , mistakenly. |
Я рассмеялась в третий раз, а зря. |
I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France. |
Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции. |
More every time. |
Но отвечают всё больше. |
I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today. |
Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь. |
That is a lot of time. |
Это много времени. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise. |
Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны. |
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with. |
Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга. |
Because you're spending all your time with the competition. |
Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией. |
And when I was studying at BYU, the Mormon University4), girls were getting married all the time at nineteen, twenty. |
Когда я учился в Университете Бригама Янга, мормонском университете, то там девушки выходили замуж зачастую в девятнадцать, двадцать лет. |
Генерал решил, что пришла пора обратиться к другому мнению. |
|
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. |
|
It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest. |
На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть. |
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. |
Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив. |
There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression. |
Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии. |
During your time as a prostitute specialising in correction, a string of fines and convictions. |
Будучи проституткой, специализирующейся на коррекции, вы получили ряд штрафов и приговоров. |
One of the burglars came back and taped the door open a second time. |
Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
By the time we had settled my estate he was anxious to be reasonable about Pete; we settled for 15 per cent of the human fee to pay for Pete's hibernation and drew up a separate contract for him. |
Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт. |
The poor relationship between ozone sensitivity and stomatal density suggests that physiological controls are unlikely to be simple. |
Слабая зависимость между чувствительностью к воздействию озона и плотностью устьичного потока говорит о том, что системы физиологического контроля вряд ли являются простыми. |
Physical, psychological, physiological and emotional changes are characteristic of the period. |
Для этого периода характерны физические, психологические, физиологические и эмоциональные изменения. |
Unable to determine cause due to insufficient data on Cardassian physiology. |
Не могу определить причину из-за недостатка информации о кардассианской физиологии. |
Like any other physiological process, put in the Head Mistress professionally. |
Как любой другой физиологический процесс, -вставила авторитетно директриса. |
I've been down the physiological route. Number-crunched all the victims' charts even had our hospital contact send over blood samples. |
Ну, я пошла по строго физиологическому маршруту, составила диаграммы жертв даже использовала наши контакты в больницах, они прислали анализы крови. |
Perhaps Cardassian physiology is more compatible. |
Возможно, он более совместим с кардассианской физиологией. |
How certain molecular changes relate to physiological changes in the brain, behavioural changes, it is a hard problem. |
И как молекулярные, физиологические изменения в мозгу соотносятся с изменениями в поведении, всё ещё большой вопрос. |
However, examination of their physiology has determined that they cannot exist in the transformed environment. |
Но исследование их физиологии показало, что они не смогут существовать в измененной среде. |
We know that there has never been an epoch in which we could learn something about the physiology of man by torturing animals; |
Мы знаем это там никогда не была эпоха в котором мы могли изучить кое-что о физиология человека, мучая животных; |
For example, studies show that social support is a modulating factor which buffers against SLE-related damage and maintains physiological functionality. |
Например, исследования показывают, что социальная поддержка является модулирующим фактором, который защищает от повреждений, связанных с СКВ, и поддерживает физиологическую функциональность. |
According to James-Lange theory, the conscious experience of emotion occurs after the cortex receives signals about changes in physiological state. |
Согласно теории Джеймса-Ланга, осознанное переживание эмоций происходит после того, как кора головного мозга получает сигналы об изменениях в физиологическом состоянии. |
Not only does it affect the body physiologically, but a morphological change in the hippocampus also takes place. |
Он не только оказывает физиологическое воздействие на организм, но и вызывает морфологические изменения в гиппокампе. |
A variety of factors can influence how fragrance interacts with the wearer's own physiology and affect the perception of the fragrance. |
Различные факторы могут влиять на то, как аромат взаимодействует с собственной физиологией владельца и влияет на восприятие аромата. |
Lotus rhizomes and seeds and their processing by-products are widely consumed in Asia, Americas, and Oceania for high content of physiologically active substances. |
Корневища и семена лотоса и побочные продукты их переработки широко потребляются в Азии, Америке и Океании из-за высокого содержания физиологически активных веществ. |
The 1998 Nobel Prize in Physiology or Medicine was awarded for discovering nitric oxide's role as a cardiovascular signalling molecule. |
Нобелевская премия по физиологии и медицине 1998 года была присуждена за открытие роли оксида азота в качестве сигнальной молекулы сердечно-сосудистой системы. |
He also earned his Doctorate in physiology from the University also. |
Он также получил докторскую степень по физиологии в Университете. |
This is crucial in order to protect the homeostasis of the body and to keep it in a proper physiological state capable of full recovery. |
Это имеет решающее значение для того, чтобы защитить гомеостаз организма и сохранить его в надлежащем физиологическом состоянии, способном к полному выздоровлению. |
The computer model has since been improved to a HOMA2 model to better reflect human physiology and recalibrated to modern insulin assays. |
С тех пор компьютерная модель была усовершенствована до модели HOMA2, чтобы лучше отражать физиологию человека, и перекалибрована на современные анализы инсулина. |
There appear to be no contemporary scientific studies regarding the physiological effects of galvanic baths, beneficial or otherwise. |
По-видимому, нет никаких современных научных исследований относительно физиологических эффектов гальванических ванн, полезных или нет. |
As a young man, Walter was greatly influenced by the work of the Russian physiologist Ivan Pavlov. |
В молодости Вальтер находился под большим влиянием работ русского физиолога Ивана Павлова. |
Alveolar bone undergoes constant physiologic remodeling in response to external forces, particularly occlusal forces. |
Альвеолярная кость подвергается постоянному физиологическому ремоделированию в ответ на внешние воздействия, особенно окклюзионные. |
But the greater impulse to do whatever is necessary to attain whichever roles are given high status is a function of male physiology. |
Но более сильное побуждение делать все необходимое для достижения тех ролей, которым придается высокий статус, - это функция мужской физиологии. |
Other bees have similar physiology, but the mechanisms seem best developed and have been most studied in bumblebees. |
Другие пчелы имеют сходную физиологию, но механизмы, по-видимому, лучше всего развиты и наиболее изучены у шмелей. |
Apart from physiological effects, REST seems to have positive effects on well-being and performance. |
Помимо физиологических эффектов, отдых, по-видимому, оказывает положительное влияние на самочувствие и работоспособность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «physiologic time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «physiologic time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: physiologic, time , а также произношение и транскрипцию к «physiologic time». Также, к фразе «physiologic time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.