Picked apart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Picked apart - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выбрали друг от друга
Translate

- picked [verb]

adjective: подобранный, собранный, отобранный, обглоданный, отборный, остроконечный

- apart [adverb]

adverb: отдельно, обособленно, на части, порознь, врозь, в стороне, на куски, особо, раздельно, в сторону

  • apart from one another - друг от друга

  • each other apart - друг друга на части

  • 2 cm apart - 2 см друг от друга

  • set apart from - отделенный от

  • been apart - разлучались

  • apart from the joint - кроме сустава

  • can't tell them apart - не может отличить их

  • is falling apart - разваливается

  • keep you apart - держать вас друг от друга

  • be poles apart - быть диаметрально противоположным

  • Синонимы к apart: away from each other, distant from each other, by oneself/itself, aside, to one side, separately, alone, independently, on one’s own, to pieces

    Антонимы к apart: together, jointly, collaboratively, concertedly, conjointly, in concert, in tandem, simultaneously, as one, cooperatively

    Значение apart: (of two or more people or things) separated by a distance; at a specified distance from each other in time or space.



Luke may have picked up a Jewish tale of a Jewish laborer outsmarting his pagan master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, лука подхватил еврейскую сказку о еврейском работнике, перехитрившем своего языческого хозяина.

Sophie aligned the final dial. Okay, she whispered, glancing up at the others. I'm going to pull it apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи закончила поворачивать последний диск. Все нужные буквы выстроились в одну линию.

The telephone rang. I picked it up, then held it out to Jennie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зазвонил телефон, я взял трубку, потом протянул ее Дженни.

In August 2019, it was announced that Slate had picked up the podcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2019 года было объявлено, что Слейт взял подкаст.

If we don't find the drugs before the runners, it will be picked up, shipped out, and chopped down by morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не найдем наркотики раньше курьеров, их погрузят, вывезут и к утру след простынет.

And when they started picking the teams, I got picked first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда они начали собирать команды, меня выбрали первым.

I picked up a book, and it was the most agonizing time of my life, trying to learn how to read, the ostracizing from my family, the homeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То время было самым мучительным в моей жизни: попытки научиться читать, невозможность находиться с семьёй, друзьями.

Do I look like one of these hooligans tearing the streets apart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели я похож на одного из этих хулиганов, громящих улицы?

I picked a leather skirt as the lesser of evils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве наименьшего из зол я выбрала кожаную юбку.

The number of pieces of fruit picked up per sample is 120.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество плодов в каждом образце составляет 120.

He probably picked up something rubbing against the sty and it's turned septic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, возле хлева он потерся обо что-то, и рана инфицировалась.

Adam stood up slowly and picked his hat from the deer horns on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам медленно встал из-за стола, взял шляпу с оленьих рогов на стене.

There was no signature. A hoax? The matron had no way of knowing. She picked up the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписи не было. Шутка? Надзирательница не знала, что и думать. Она сняла телефонную трубку.

He turned to his desk, picked up a paper lying upon it, cleared his throat, and began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял со стола большой лист бумаги, откашлялся и стал читать.

You picked a controlled environment, reduced expectation and pressure for all three of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты контролируешь среду, снижаешь ожидания и давление для всех вас троих.

Thenardier went to the corner near the door, picked up a bundle of ropes and threw them at the men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенардье подошел к дверям, взял связку веревок, лежавшую в углу, и бросил бандитам.

She picked up her quill to resume her writing but laid it down when she heard Will coming in at the back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только было снова взялась за гусиное перо, но тут же его опустила, услышав шаги Уилла у черного хода.

Apart from receiving a judgement, free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением получения решения суда свободна.

I think they were hoping that the message they picked up would contain the key to defeating the Dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, они надеялись на содержание в принятом сообщении ключа к нанесению поражения Доминиону.

Before it picked up them oilmen in Oden, it passed through Minneapolis, Sioux Falls, and Sturgis, whereupon some church people got on board, coming on down here to gamble for Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как он подобрал нефтяников в Одене, он проезжал через Миннеаполис, Сиу Фоллс и Стёгис, потом на него сели несколько проповедников, поехавшие сюда поиграть во славу Иисуса.

I picked up some tips on workspace productivity from Palster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позаимствовала пару идей по улучшению рабочего места у Палстер.

The deal fell apart in legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка сорвалась в законодательном органе.

With his head bent, and his big feet spread apart, he began explaining his reasons for thinking the abbe's plan chimerical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.

Circling the base of the knoll, he picked up with his horse and rode on to the farm-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустившись, он разыскал свою лошадь и верхом подъехал к фермерскому дому.

Egg had picked up some of the cards from the table and was looking at them affectionately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгг взяла со стола несколько карт и стала их разглядывать.

You picked a hell of a vacation spot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, нашли где отдыхать!

Vera Kornilyevna bent down easily. With her white fingers she picked up the dirty, soaking-wet kit-bag and gave it to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера Корнильевна легко наклонилась, белыми пальцами взяла его промокший нечистый вещмешок и подала ему.

She picked up a spoon and bent over the pot. Carefully she skimmed the heavy fat globules from the surface and put them in a jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер взяла ложку, открыла крышку кастрюли и стала аккуратно собирать жир с поверхности бульона, сливая его в банку.

This town, it's coming apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот город, он разваливается.

We pulled apart, and his lips were covered with blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы рассосались его губы были в крови.

There is no prophecy keeping us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пророчества,которое разделяло нас больше нет.

I know what it's like to be kept apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, каково это - быть далеко от неё.

Does Parker know you took apart his office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркер знает, что ты разгромила его кабинет?

Now, I'm not saying that he is any less deserving of an ASA just because me and his mama picked all his songs for his album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю, что он не заслуживает победы, потому что песни для его альбома выбрали мы с его мамой.

And just before they hit the ground, they break apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только перед самой землёй они расцепляют когти. И они разлетаются.

Not getting picked up until one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не получается взять раньше.

The platform was moving from side to side now, but apart from this there was no sign of anyone about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покачивание продолжалось и теперь, но, кроме этого, на башне и вокруг нее не было заметно ни малейших признаков жизни.

Blood pressure's dropping, celiac artery's blown apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артериальное давление падает, разрыв брюшной аорты.

'If Dyoma hadn't picked this book out of the cupboard, I would have sworn it was specially sent our way.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б не Дёмка эту книгу в шкафу выбирал, так поверить бы нельзя, что нам её не подкинули.

That's because his whole world fell apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все потому, что его мир рухнул.

I shall hear your footsteps wherever you are, when our two worlds hold us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду слышать Ваши шаги, где бы Вы ни находились, в то время как два наших мира будут держать нас порознь.

That's why it was sending out the signal Gabriel picked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему Гэбриел поймал сигнал.

So much that sometimes when we were apart, we kept an open phone line... ... sowhilesleepingIcouId listen to you breathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я любил тебя так сильно, что когда тебя не было рядом, мы не клали телефонные трубки, чтобы я мог слышать твое дыхание, пока ты спишь...

The prisoner, on the other hand, entered exile with all his rights intact. As he hadn't picked the place, no one could throw him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но полноправно приезжал арестант в ссылку: не он придумал сюда ехать, и никто не мог его отсюда изгнать!

These could have torn my family apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ёто могло бы развалить мою семью.

The more massive larger galaxy will remain relatively undisturbed by the merger, while the smaller galaxy is torn apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более массивная большая галактика останется относительно нетронутой слиянием, в то время как меньшая галактика будет разорвана на части.

Faye and N'Dour were Senegal's first pop stars, but the stress of fame soon drove the band apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фэй и Н'Дор были первыми поп-звездами Сенегала, но напряжение славы вскоре разлучило группу.

It is similar to expansion, moving faces apart and outward, but also maintains the original vertices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на расширение, перемещение граней друг от друга и наружу, но также сохраняет исходные вершины.

Parentheses are also used to set apart the arguments in mathematical functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скобки также используются для выделения аргументов в математических функциях.

Heavy gloves, sometimes sold as oyster gloves, are recommended; apart from the knife, the shell itself can be razor-sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуются тяжелые перчатки, иногда продаваемые как устричные перчатки; кроме ножа, сама раковина может быть острой, как бритва.

More than three decades later the two are rarely apart, and Mr. Pinter turns soft, even cozy, when he talks about his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более чем три десятилетия спустя они редко расстаются, и Мистер Пинтер становится мягким, даже уютным, когда говорит о своей жене.

The majority of these species eat small invertebrates picked out of the mud or soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих видов питаются мелкими беспозвоночными, подобранными из грязи или почвы.

They found their four compatriots returning from the creek, picked them up, and continued into Port Ferdinando.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли своих четырех соотечественников, возвращавшихся с ручья, подобрали их и продолжили путь в порт-Фердинандо.

As the former members of the alliance picked up their spoils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бывшие члены альянса собирали свою добычу.

In simple terms, the small waves get picked up and carried by the longer waves, which are going only a bit faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, маленькие волны подхватываются и переносятся более длинными волнами, которые движутся лишь немного быстрее.

Although it was once quite common, it was picked almost to extinction when pickers collected it to be sold to tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя когда-то он был довольно распространен, его собирали почти до исчезновения, когда сборщики собирали его, чтобы продать туристам.

The opening of the article has been challenged by SilkTork, who has graciously picked up this article for GA review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие статьи было оспорено Силкторком,который любезно взял эту статью для рассмотрения в га.

The mobile wallet transactions picked up immediately after the Demonetization followed by dip in mid-2017 due to easing cash shortage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции с мобильными кошельками активизировались сразу после демонетизации, за которой последовал спад в середине 2017 года из-за ослабления дефицита наличных денег.

The quote taken alone would appear to have been cherry picked to make jackson look bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата, взятая сама по себе, по-видимому, была выбрана черешней, чтобы выставить Джексона в плохом свете.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «picked apart». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «picked apart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: picked, apart , а также произношение и транскрипцию к «picked apart». Также, к фразе «picked apart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information