Pillow book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
downy pillow - пуховая подушка
pillow book - подушка книга
down pillow - вниз подушку
pillow cover - наволочка
decorative pillow - декоративная подушка
pillow pouch - подушка сумка
pillow protector - подушка протектор
no pillow - нет подушки
put your head on the pillow - положить голову на подушку
under his pillow - под подушкой
Синонимы к pillow: cushion, bolster, pad, headrest
Антонимы к pillow: rock, assail, be against, challenge, check, combat, contest, controvert, counteract, deny
Значение pillow: a rectangular cloth bag stuffed with feathers, foam rubber, or other soft materials, used to support the head when lying down.
noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия
adjective: книжный
verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет
baby book - детский альбом
swinging arm book sewer - ниткошвейный автомат с качающимся седлом
book stack - книжный стеллаж
book label - книга этикетки
handwriting book - почерк книга
book transactions - книга сделок
author of the book - Автор книги
book your car - заказать автомобиль
a book series - серия книг
order a book - заказать книгу
Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback
Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out
Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
Shōnagon's The Pillow Book may have been commissioned as a type of propaganda to highlight Teishi's court, known for its educated ladies-in-waiting. |
Книга Шонагона подушка, возможно, была заказана как тип пропаганды, чтобы подчеркнуть двор Тейши, известный своими образованными фрейлинами. |
That too... and that's in your book too! he exclaimed, with flashing eyes and raising his head from the pillow. |
Это... и это в вашей книге! - воскликнул он, сверкая глазами и приподнимаясь с изголовья. |
Jarred by the woman's suicide, Montag returns home and hides the stolen book under his pillow. |
Потрясенный самоубийством женщины, Монтэг возвращается домой и прячет украденную книгу под подушку. |
One afternoon I returned home just before dusk and saw Nellie hurriedly hide a book under the pillow. |
Раз я воротился домой перед сумерками и увидел, что Нелли быстро спрятала под подушку книгу. |
Sei Shonagon refers to having her dreams interpreted in The Pillow Book. |
Сэй Шонагон ссылается на то, что ее сны были истолкованы в книге подушек. |
The Pillow Book, a 1996 film by Peter Greenaway, is centred on body painting. |
Книга подушка, фильм Питера Гринуэя 1996 года, сосредоточена на боди-пейнте. |
“You know what, Hermione?” said Ron, looking down at the enormous Arithmancy book Hermione had been using as a pillow. “I reckon you’re cracking up. You’re trying to do too much.” |
Знаешь что, - Рон поглядел на громадный учебник арифмантики, служивший Гермионе подушкой, - по-моему, ты надорвалась. Ты на себя слишком много взвалила. |
Furthermore, he believes Murasaki was brought to court to write Genji in response to Shōnagon's popular Pillow Book. |
Кроме того, он считает, что Мурасаки был привлечен к суду, чтобы написать Гэндзи в ответ на популярную книгу Шонагона подушка. |
Finished his cocoa, closed his book, and fell back dead on the pillow. |
Допил какао, закрыл книжку и рухнул замертво на подушку. |
He made as though to put the Book on a small table between the two cots, hesitated, turned, and put it under his pillow. |
Он хотел положить книгу на стал, стоящий между их кроватями, но передумал и спрятал ее под подушку. |
'I've got the cash here,' says the mayor, pulling a pocket book from under his pillow. He counts out five fifty-dollar notes and holds 'em in his hand. |
Нет, нет, у меня наличные, - говорит мэр, доставая из-под подушки бумажник; он отсчитывает пять бумажек по пятидесяти долларов и держит их в руке. |
And we had another couple who made books - a book for each child. |
А другая пара делала книжки — по книжке для каждого ребёнка. |
Walking along the paths, you can collect a bunch of flowers or just watch and take picture of other ones, which are in The Red Book. |
Гуляя по тропинкам, можно набрать букет цветов или просто посмотреть и сфотографировать такие, которые другие люди могут увидеть лишь в красной книге. |
His victim usually awakened by morning light to find the flower on the pillow beside him. |
Предполагаемая жертва просыпалась одним прекрасным утром и обнаруживала визитку у себя на подушке. |
I'm going to add a comments book for the patients so there's a decent level of feedback between them and us. |
Я сделаю книгу отзывов для пациентов, так что между нами будет неплохая обратная связь. |
И это мне говорит женщина, которая только что задушила мужчину подушкой. |
|
Reflect on that patient loyalty in light of what you suspect Mr. Contague might do with the Book of Dreams. |
Поразмысли об этой неизбывной лояльности в свете того, что мистер Контагью получает книгу. |
I will become the ruler of the millennium and leave my name in the Book of Revelations. |
Я стану Властелином Тысячелетия и внесу своё имя в Книгу Апокалипсиса. |
Oprah's chosen her for the book club. |
Опра выбрала ее для книжного клуба. |
Hilva says she may not be able to make book club today. |
Хилва сказала, что если ей не полегчает, то не удастся попасть в клуб. |
The UNU Press' sales and marketing efforts during the reporting period included participation in three international book fairs: Tokyo, London and Frankfurt. |
В рамках предпринимаемых усилий по продаже и распространению книг в отчетный период издательство УООН приняло участие в трех международных книжных ярмарках в Токио, Лондоне и Франкфурте. |
Он хочет обновить данные в своей книги и перевыпустить ее. |
|
For total expropriation of equity investments, MIGA pays the net book value of the insured investment. |
В случае полной экспроприации инвестиций в форме акционерного капитала МИГА выплачивает чистую балансовую стоимость застрахованных инвестиций. |
On 21 March, a book presentation was held at the United Nations Bookshop. |
21 марта в книжном магазине Организации Объединенных Наций состоялась презентация книги. |
Посижу с книгой, может папишу песню. |
|
What is average-price execution (market order fills order book)? |
Что такое исполнение по усредненной цене (рыночный ордер 'собирает стакан')? |
Did I tell you, Martin, I've finished that book? The Saddle And The Loom. |
Я говорила, Мартин, что закончила книгу Седло и ткацкий станок? |
I'm learned in all the ancient arts and I have a license to enter the tribal library, where they keep book-films and books by tribespeople. |
Изучал древние искусства... Обладаю лицензией на посещение библиотеки соплеменников, где хранятся фильмокниги и книги, написанные соплеменниками... |
Look, buster, the jury's going to throw the book at me either way, and you jokers know it. |
Слушай, ублюдок. Я сделал свой выбор, и теперь обратной дороги у меня нет. |
The invisible rag and pillow came to hand and I opened the window and pitched them out on to the cistern cover. |
Мне попались под руку невидимая тряпка и подушка, и я выбросил их через окно на соседнюю крышу. |
It is one thing to publish a book in the comfort of the university, it is another to leave everything behind, chasing a theory that is pure fantasy! |
Одно дело издать книгу в комфорте университета, другое дело - бросить всё... в погоне за теорией, больше похожей на сказку. |
I know I'm just a trouble and a burden to you, she says, crying on the pillow. |
Я знаю, что я тебе только в тягость, - говорит она и плачет в подушечку. |
Полагаю, меня тошнит в наволочку. |
|
My blood entwined with a symbol in the book which called to my heir. |
Моя кровь смешалась с символом в книге, она призвала моего потомка. |
So Hollywood is finally starting to recognize Chinua Achebe's work, and we are in discussions with the estate for the rights to reissue and repackage the book to accompany the film release. |
Итак, Голливуд наконец начал признавать работы Чинуа Ачебе, и мы ведем переговоры с правообладателями на переиздание и перекомпоновку его книги, выпуск которой приурочен к выходу фильма. |
They aroused a painful and hopeless yearning that continued long after he had closed the book. |
Они пробудили в нем какую-то мучительную и безнадежную тоску, которая долго не оставляла его, даже после того, как он давно уже захлопнул книгу. |
Have you finished the book I lent you? |
Ты уже прочла книгу, которую я давал тебе? |
Я заставал ее ночами читающую в закутке книгу. |
|
This book is as pro-life as it gets. |
Эта книга против абортов ровно настолько, насколько она такой выглядит! |
According to Andrew Marshall's recent book about Burma, a Burmese may well sidle up to you and murmur. |
В соответствии с последней книгой Эндрю Маршала про Бирму, бирманцы могут подойти и прошептать. |
Matt, only two reasons you go tooled up to an off-the-book beat. It's either to protect yourself or to kill the other fella. |
Мэтт, если в свое личное время ты ходишь с оружием, ты либо боишься за себя, либо собираешься кого-то убить. |
You're just itching to get your blood spillage book out, aren't you? |
Тебе прямо не терпится получить эту картинку с пятнами крови, да? |
'Smoothing the pillow of a dying race,' that's what you lot call it. |
Расправить подушку для вымирающей расы, вот как многие из вас это называют. |
Черно-белая реклама в шанхайской телефонной книге. |
|
But there are ways you can do this for yourself without a servant, according to Richard Wiseman, who has written a new book called Night School. |
Но существуют способы, которыми можно сделать это самому без слуги, согласно Ричарду Вайсману, написавшему книгу Школа ночи. |
Может, он ещё работает над книгой. |
|
You probably expect the noise it makes to be classical too, like a cello being played by an angel in a pillow of honey. |
Наверное, вы ожидаете, что и звучит она классически как виолончель, на которой играет ангел, сидящий на подушке из меда. |
IS THIS OUR OLD CHEMISTRY BOOK? |
Наш старый учебник по химии? |
Haie squatted down, laid the cushion on his knees, felt where Himmelstoss's head was and pressed it down on the pillow. |
Хайе присел, положил подушку себе на колени, схватил Химмельштоса за то место, где виднелась голова, и прижал ее к подушке. |
The pale face upon the pillow is not that of his son. |
Бледное лицо на подушке - не лицо его сына. |
Я ознакомилась с книгой, хорошо ориентируюсь в исследовании. |
|
Она повторила, и Селдон быстро начал листать книгу. |
|
He asked a few questions and wrote down several addresses in his order book for the Dutch firm's dental instruments. |
Рубашов задал пару вопросов и внес несколько фамилий с адресами в книгу заказчиков датской фирмы, делавшей инструменты для зубных врачей. |
I don't want to spoil Charlie's surprise under the tree... but I'm going to be purchasing a book of poetry by one of my favorite African-American poets, Wanda Coleman. |
Я не хочу портить Чарли сюрприз под ёлкой... но я собираюсь купить сборник стихов одной из моих любимых афроамериканских поэтесс Ванды Коулман. |
The sheets still had his smell, and I used to wrap them around a pillow and pretend I was holding him. |
Простыни еще пахли им, и я заворачивала в них подушку и представляла, что обнимаю его. |
Господин оставил вам угощения на подушке. |
|
I won't be able to sleep, either, because you're gonna be doing that angry toss-and-turn pillow-punch thing. |
Я тоже не смогу заснуть, потому что ты сейчас начнешь злобно пихаться подушками. |
Will you fluff my pillow for me? |
Взбей мне подушку. |
Это была наша любимая тема для интимных разговоров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pillow book».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pillow book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pillow, book , а также произношение и транскрипцию к «pillow book». Также, к фразе «pillow book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.