Planting bombs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
church planting - распростанение церковных общин
spade planting - посадка под лопату
planting density - плотность посадки
planting water - посадка воды
planting and growing of - посадка и выращивание
spring planting season - весенний сезон посадки
raised planting bed - поднял посадки кровати
for planting - для посадки
after planting - после посадки
planting ceremony - церемония посадки
Синонимы к planting: drilling, putting in, seeding, sowing
Антонимы к planting: closing (down), phasing out, shutting (up)
Значение planting: A plant that has been freshly planted.
verb: бомбить, сбрасывать бомбы, проваливаться, идти очень быстро, двигаться очень быстро, раскритиковать в пух и прах
noun: бомба, мина, баллон, ручная граната, вулканическая бомба, много денег, полный провал
bombs down - бомбы вниз
time-bombs, worms - временные бомбы, черви
cluster bombs - кассетные бомбы
software bombs - программные бомбы
volcanic bombs - вулканические бомбы
planting bombs - посадки бомбы
knowingly introducing viruses, trojans, worms, logic bombs - сознательно вводя вирусы, трояны, черви, логические бомбы
atomic bombs - атомные бомбы
phosphorus bombs - фосфорные бомбы
atomic bombs on hiroshima and nagasaki - атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки
Синонимы к bombs: incendiary (device), blockbuster, explosive, missile, bombshell, projectile, nuclear weapons, atom bombs, A-bombs, nuclear bombs
Антонимы к bombs: wins, succeeds
Значение bombs: a container filled with explosive, incendiary material, smoke, gas, or other destructive substance, designed to explode on impact or when detonated by a time mechanism, remote-control device, or lit fuse.
And while you're at it, can someone explain to me how whoever it is is moving around that neighborhood planting bombs without being seen? |
А пока, кто-нибудь объяснит мне, как можно передвигаться по району, закладывать бомбы и оставаться незамеченным. |
Like planting bombs in grungy nightclubs on New Year's Eve. |
Вроде закладки бомб в грязные клубы на Новый Год. |
The leftists retaliated by planting more bombs. |
Левые ответили тем, что заложили еще больше бомб. |
Other terrorist groups such as the small New World Liberation Front resorted to death threats, drive-by shootings and planting of pipe-bombs in the late 1970s. |
В конце 1970-х годов другие террористические группы, такие как небольшой Фронт Освобождения Нового Света, прибегали к угрозам убийством, стрельбе из проезжающих автомобилей и закладке самодельных бомб. |
The colonial government banned leftist publications and closed leftist schools, and leftists retaliated by planting decoy and real bombs in the city. |
Колониальное правительство запретило левые издания и закрыло левые школы, а левые ответили тем, что заложили в городе приманку и настоящие бомбы. |
In a distributed pamphlet, Shining Path attacked Maria Elena accusing her of cheating, lying, and planting bombs. |
В распространенной брошюре Сияющий Путь нападала на Марию Елену, обвиняя ее в мошенничестве, лжи и закладывании бомб. |
How does planting dud bombs help your undercover op? |
И как установка поддельных бомб помогает в операции под прикрытием? |
Taliban fighters, planting bombs near the compound gate under the cover of darkness, suddenly surrounded and attacked his post with AK-47s and RPGs. |
Боевики Талибана, под покровом темноты заложив бомбы возле ворот комплекса, внезапно окружили и атаковали его пост автоматами АК-47 и РПГ. |
You do not look hypocritical espousing nonproliferation while funding research on a new generation of tactical nuclear bombs? |
Вы не выглядите лицемерами, поддерживая нераспространение, пока финансируете исследования нового поколение тактических ядерных бомб? |
Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе. |
|
We've all seen those scenes: bombs destroying buildings, chaos, destruction and people screaming and running. |
Мы все видели те сцены: как бомбят здания, хаос, разрушения, кричащих и убегающих людей. |
Unlike the perpetrator responsible for planting this hidden camera. |
В отличие от преступника, ответственного за установку скрытой камеры. |
The bombs were most likely planted before the Donau left the harbour. |
Бомбы скорее всего были установлены до того, как Донау вышел из порта. |
After the Cold War, the United States and Russia agreed to dispose of tons of plutonium to make sure it could never be put back into bombs. |
После холодной войны США и Россия договорились утилизировать тонны плутония и подтвердили намерения никогда больше не использовать его для производства бомб. |
It was too early for the shearing season, and he had work locally, plowing and planting. |
Время стрижки овец еще не настало, и он ходил работать по соседям - пахал и сеял. |
More than that, he was planting tobacco, and a long new tobacco barn stood impressively behind the house. |
Более того, он теперь выращивал табак, и за домом поднялся внушительный длинный амбар для хранения табачного листа. |
We've got multiple sources of credible bombs around the building in an interior wall - right below the suite. |
У нас многочисленные сообщения о бомбах, заложенных в стенах здания прямо под номером. |
My opponent does not recognize that this town does not have the wherewithal to deal with a Volge attack, nuclear reactor bombs, hellbugs, razor rain. |
Мой оппонент не осознает, что город не имеет необходимых средств чтобы справиться с атакой волж, ядерными бомбами, адскими жуками и режущим дождем. |
Even if Luna City can stand up under their biggest bombs-something I hope never to find out-we know that Luna can't win an all-out war. |
Даже если Луна-Сити сможет выдержать удар самых мощных бомб - надеюсь, мне не придется убедиться в этом, - мы знаем, что тотальной войны Луна не перенесет. |
If it ain't the bombs, it's this arsenic this guy gives us for grub. |
если не бомбы, то этот мышьяк, что этот парень дает нам есть. |
The van that delivered the bombs |
Фургон, в котором была бомба. |
Planting seeds, watering them, hoping they'll grow into something useful. |
Сажать семена, поливать их, надеяться, что они вырастут во что-нибудь полезное. |
You try living on the streets, bombs falling all around, parents six feet under. |
А вы попробуйте жить на улице, когда вокруг падают бомбы, а родители в шести футах под землёй. |
Это кто тут петарды взрывает? |
|
Вам свойственно подбрасывать улики? |
|
In school they told a story about Johnny Appleseed walking across America planting apple trees. |
В школе нам рассказывали про Джонни Яблочное Семечко. Как он шел по Америке и сажал яблони. |
Simultaneously gas-bombs fell on the deck, the bridge, and the armoured gun turrets. |
И сейчас же на палубу, на мостики, на бронебойные башни упали, разорвались газовые бомбы. |
Planting a mike in the Minister's private office, very impressive, Reese. |
Установить прослушку в кабинете министра - это впечатляет, Риз. |
Helicopter and smoke bombs. |
Вертолеты и дымовые шашки! |
Someone upstairs already thinks you're unstable, so unless you're planning on building bombs, it's only going to help you to talk about things. |
кто-то в вашем руководстве уже считает, что вы нестабильны, так что - если только вы не планируете конструирование бомб, беседы о происходящем лишь пойдут вам на пользу. |
Твои друзья сбрасывали бомбы на госпитальные бараки. |
|
I locate I.E.D.S, bombs. |
Я обнаруживаю самодельные взрывные устройства, бомбы. |
The Corsairs engaged in Operation Musketeer dropped a total of 25 tons of bombs, and fired more than 500 rockets and 16,000 20mm rounds. |
Корсары, участвовавшие в операции мушкетер, сбросили в общей сложности 25 тонн бомб, выпустили более 500 ракет и 16 000 20-миллиметровых снарядов. |
The conventional explosives in two of the Mk28-type hydrogen bombs detonated upon impact with the ground, dispersing plutonium over nearby farms. |
Обычные взрывчатые вещества в двух водородных бомбах типа Мк28 взорвались при ударе о землю, рассеяв плутоний по близлежащим фермам. |
Many cultivars are available that produce mature fruit within 100 days of planting the crop. |
Существует много сортов,которые дают зрелые плоды в течение 100 дней после посадки. |
However, by this time it was increasingly obvious that Germany would be defeated before any bombs would be ready for use. |
Однако к этому времени становилось все более очевидным, что Германия потерпит поражение еще до того, как будут готовы к применению какие-либо бомбы. |
When he wakes, he sees another maiden, Spring, also waiting for her sisters and planting seeds to create a beautiful garden. |
Проснувшись, он видит другую девушку, весну, которая тоже ждет своих сестер и сажает семена, чтобы создать прекрасный сад. |
Edison did the majority of the research and planting, sending results and sample rubber residues to his West Orange Lab. |
Эдисон провел большую часть исследований и посадок, отправив результаты и образцы остатков резины в свою лабораторию в Западном Оранже. |
Two other bombs, one under the 80-foot statue of the Buddha and the other near Karmapa Temple were defused by the police. |
Две другие бомбы, одна под 80-футовой статуей Будды, а другая возле храма Кармапы, были обезврежены полицией. |
Seedlings had larger shoot systems both at the time of planting and at the end of the growing season. |
Сеянцы имели более крупные побеговые системы как во время посадки, так и в конце вегетационного периода. |
When planting, growers should select locations which have a large amount of direct sunlight such as a south facing slope. |
При посадке, садоводы должны выбрать места, которые имеют большое количество прямых солнечных лучей, таких как южный склон. |
Stink bombs are believed to be less dangerous than other riot control chemicals, since they are effective at low concentrations. |
Считается, что вонючие бомбы менее опасны, чем другие химические вещества для борьбы с беспорядками, поскольку они эффективны при низких концентрациях. |
On the journey the submarine was attacked by Junkers Ju 88s which landed bombs 200 yards off the vessel's starboard quarter. |
Во время путешествия подводная лодка была атакована Юнкерсами Ju 88, которые сбросили бомбы в 200 ярдах от правого борта судна. |
Furthermore, during World War II many buildings were badly damaged or destroyed by bombs dropped in several raids by the Allied forces. |
Забитые сваи вытягиваются на необходимую глубину с применением внешней энергии точно так же, как забивается гвоздь. |
There would be a huge photo-flash as the bombing target photo was taken to show lighting up the ground below and the falling bombs. |
В отеле есть ресторан, книжный магазин, магазин купальников, сувенирный магазин и помещения для других водных развлечений. |
Then another salvo of bombs hit the ship, shaking every plate, and once more the engines slowed and stopped. |
Затем еще один залп бомб ударил по кораблю, сотрясая каждую пластину, и снова двигатели замедлились и остановились. |
Shops offer a wide range of bombs, but they can also be made at home. |
В романе Эдвина Ландсира Александр и Диоген встреча между ними предстает как встреча двух собак. |
Self-driving cars could potentially be loaded with explosives and used as bombs. |
Самоходные автомобили потенциально могут быть загружены взрывчаткой и использованы в качестве бомб. |
Since Yemen does not have any regularly scheduled cargo flights, the perpetrators likely knew the bombs would end up on passenger planes. |
Поскольку в Йемене нет регулярных грузовых рейсов, преступники, вероятно, знали, что бомбы окажутся на пассажирских самолетах. |
“No till” is the practice of planting seed directly into the ground without disturbing the soil prior to planting. |
“No till - это практика посадки семян непосредственно в землю, не нарушая почву перед посадкой. |
But this led to logistic problems and reduced the efficiency of planting operations. |
Но это привело к логистическим проблемам и снижению эффективности посадочных работ. |
If the angle of fire had been moved about five or ten degrees, then those bombs would actually have impacted on Number Ten. |
Если бы угол обстрела был сдвинут примерно на пять-десять градусов, то эти бомбы действительно попали бы в десятый номер. |
Gouzenko exposed Soviet intelligence' efforts to steal nuclear secrets as well as the technique of planting sleeper agents. |
Гузенко разоблачил усилия советской разведки по краже ядерных секретов, а также технику подбрасывания шпальных агентов. |
The mandarins engaged in planting the guns that had been brought to the island by the latter steamer. |
Мандарины занялись посадкой орудий, доставленных на остров последним пароходом. |
Within minutes, artillery rounds began to explode in Halabja and planes began dropping bombs on the town. |
Через несколько минут в Халабдже начали взрываться артиллерийские снаряды, а самолеты начали сбрасывать бомбы на город. |
The RSAF ordered various weapons in the 1990s, including Sea Eagle anti-ship missiles, laser-guided bombs and gravity bombs. |
В 1990-е годы ВВС США заказали различные виды оружия, включая противокорабельные ракеты Си игл, бомбы с лазерным наведением и гравитационные бомбы. |
Все сооружение было сделано из красного кирпича и кораллов. |
|
Families were divided, and being deported to a country that had been destroyed by bombs and was now hunger-stricken due to the war. |
Семьи были разделены, и их депортировали в страну, которая была разрушена бомбами и теперь страдала от голода из-за войны. |
There, he felt the shock waves of bombs dropped by NATO B-2 bombers on targets on the outskirts of Belgrade. |
Там он почувствовал ударные волны бомб, сброшенных натовскими бомбардировщиками Б-2 на цели на окраине Белграда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «planting bombs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «planting bombs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: planting, bombs , а также произношение и транскрипцию к «planting bombs». Также, к фразе «planting bombs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.