Playful form - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
playful kitten - игривый котенок
playful tone - шутливый тон
playful mood - веселое настроение
Синонимы к playful: perky, tricksy, ludic, full of fun, kittenish, clownish, rascally, frisky, jolly, high-spirited
Антонимы к playful: earnest, serious-minded, sober, sobersided
Значение playful: fond of games and amusement; lighthearted.
noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель
verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму
molded form - теоретический обвод
issue in the form of credit - выдавать в виде кредита
blow mould form - форма для выдувания
exterior form - внешняя форма
visa application form - бланк заявки на визу
streamlined form - обводы обтекаемой формы
form the future - формировать будущее
internal form - очная форма
to form - сформировать
Please fill in this form - Пожалуйста, заполните этот бланк
Синонимы к form: outline, formation, structure, arrangement, design, shape, exterior, layout, format, construction
Антонимы к form: impropriety, indecency, indecorum
Значение form: the visible shape or configuration of something.
Overall, Teeple Architects were quite successful in generating an intricate playful space and rather complex form with the use of simple shapes and ideas. |
В целом, архитекторы Типля были довольно успешны в создании сложного игривого пространства и довольно сложной формы с использованием простых форм и идей. |
It has been described both as a parody holiday festival and as a form of playful consumer resistance. |
Он был описан как пародийный праздник-фестиваль и как форма игривого потребительского сопротивления. |
Indigenous cultures also use instructional ribbing— a playful form of correcting children's undesirable behavior— in their stories. |
Местные культуры также используют в своих историях обучающее подшучивание— игривую форму коррекции нежелательного поведения детей. |
Это можно назвать крайне безбожной формой терапии. |
|
Vaporwave is more than an art form. |
Вейпорвейв — больше, чем просто форма искусства. |
But in fact, the origins of the modern computer are much more playful, even musical, than you might imagine. |
Но на самом деле процесс возникновения современных компьютеров гораздо более шутливый, даже музыкальный, чем можно вообразить. |
I’m in the first form. |
Я в первую форму. |
The glowing, shimmering, white robed form laughed again. |
Мерцающее белое одеяние заколыхалось в такт смеху Даркена Рала. |
Langdon hasn't filed to run, but he did form an exploratory committee. |
Лэнгдон не подавал заявку на предвыборную гонку, но он формирует исследовательский комитет. |
Black holes form at the end of the lives of the most massive stars in the universe. |
Чёрные дыры образуются в конце жизни самых массивных звёзд Вселенной. |
I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap. |
Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело. |
В виде мухи в янтаре или кожаного футляра для бутылки. |
|
I have no intention of submitting myself to any form of a biological blackmail. |
У меня нет желания подчиняться любой форме биологического шантажа. |
The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas. |
Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн. |
But people who have suffered from one form of prejudice can learn from this how to escape from other forms of discrimination. |
Но став жертвой какой-то одной формы предрассудков, можно научиться, каким образом избегать других форм дискриминации. |
The main theme in this new approach to security rights is that substance must prevail over form. |
Основная идея нового подхода к обеспечительным правам состоит в том, что содержание должно превалировать над формой. |
This improvement should take the form of more frequent publication of 'Newsletters' highlighting coordination problems detected at the start of the year. |
Кроме того, планируется повысить периодичность публикации информационных писем с описанием проблем в области координации, выявленных в начале года. |
The essay must be prepared in the form of a research paper and must present aspects of national legislation in the field of environmental law. |
Это эссе должно быть подготовлено в форме исследования и отражать нынешние аспекты национального законодательства в области права окружающей среды. |
With a total population of some 6,000, the Roma and the Sinti form a small minority group in the Netherlands. |
При общей численности в 6000 человек рома и синти образуют незначительную по размеру группу меньшинства в Нидерландах. |
Furthermore, they must attach to the application form a recommendation letter from the indigenous organization or community that they represent. |
Помимо этого, они должны приложить к заявке рекомендательное письмо от коренной организации или общины, которую они представляют. |
Heating it does not cause a gas to form... nor any other signs of decomposition. |
Нагревание не приводит к выделению газа... Никаких признаков реакций разложения. |
The key note is IS G, but it is an odd form of G minor, so don't root down in mud and boots, think upwards, think of heaven. |
Основная нота - соль, но это странная форма соль-минора, так что не опускайтесь до уличной грязи, думайте выше, думайте о небесах. |
That meant that a novel form of self-determination was taking shape in the Faeroe Islands. |
Это означает, что на Фарерских островах оформляется новая форма самоопределения. |
The Montserrat Community College in Salem offers sixth form programmes, nursing education and some technical skills courses. |
В местном колледже Монтсеррата в Салеме ведется преподавание по программе последних двух классов средней школы, предлагаются курсы медсестер и несколько курсов профессионально-технической подготовки. |
I've loved sati and now, in human form, I'll fulfill my duty. |
Я любил Сати и сейчас, будучи в человеческом облике, я исполню свой долг. |
A tender shall be submitted in writing, signed and in a sealed envelope or in any other form specified in the solicitation documents that comply with article 30 bis; |
Тендерная заявка представляется в письменной форме с подписью и в запечатанном конверте или в любой другой форме, указанной в тендерной документации, соответствующей статье 30 бис; |
In the Purchase order form, on the Action Pane, on the Retail tab, click Print shelf labels. |
В форме Заказ на покупку в области действий на вкладке Розница щелкните Распечатать ценники. |
For complete guidelines, see Payment days (form). |
Полные инструкции см. в разделе Дни платежа (форма). |
The White Martian who took Winn's form also took his intelligence and re-encoded everything. |
Белый Марсианин, принявший облик Уинна, также получил его разум и поменял все пароли. |
To form a group the nights when we were coming home late, and play, play, I, the cornet and the mandoline, |
Собраться группой, и ночами, когда мы поздно возвращались домой, играть, играть. |
Every career has its aspirants, who form a train for those who have attained eminence in it. |
Всякое поприще имеет своих искателей фортуны, которые составляют свиту того, кто уже преуспел на нем. |
At the point where the Montmartre sewer joins the Grand Sewer, two other subterranean galleries, that of the Rue de Provence, and that of the Abattoir, form a square. |
В тем месте, где в Главный водосток впадает водосток Монмартра, скрещиваются еще две подземные галереи: Провансальской улицы и Скотобойной. |
Uh, a form of rapid energy dispersal caused by a manifesting apparition. |
Стремительное рассеивание энергии, вызванное материализацией призрака. |
It had formerly been my endeavour to study all sides of his character: to take the bad with the good; and from the just weighing of both, to form an equitable judgment. |
Вначале я стремилась изучить все стороны его характера, хорошие и дурные, и, взвесив их, составить о нем справедливое суждение. |
The idea is an attractive one, sir. Unfortunately, Lady Wickhammersley has come down strongly against any form of betting at Twing. |
Идея заманчива сэр, но к сожалению леди Викхаммерсли запретила... всякого рода пари и споры в своем доме. |
It was in his form that Philip was put on entering the school. |
В его-то класс и попал Филип при поступлении в Королевскую школу. |
I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement. |
Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки. |
Most clumps of matter gravitated towards the center and were destined to form the sun. |
Большинство сгустков материи было стянуто гравитацией к центру, им суждено было стать Солнцем. |
That's a 515 form, not a coloring book. |
Это форма 515, а не раскраска. |
Ashamed of his monstrous form, the Beast concealed himself inside his castle with a magic mirror as his only window to the outside world. |
Стыдясь своего ужасного вида, принц, превращенный в чудовище, прятался в замке. Единственной его связью с внешним миром стало Волшебное зеркало. |
The Source blood could stop the disease in the form of a synthesized antitoxin.' |
Возможно,кровь-источник способна остановить заболевание В форме синтезированного антитоксина. |
Though I have a theory that when it comes into contact with dead human tissue, it reanimates the cells, possibly into a new and more evolved form. |
Однако, у меня есть теория, что когда оно сконтактирует с тканями мёртвого человека, оно реанемирует клетки, превратив, возможно, в новую и более развитую форму. |
Thank you, Link, for your concern, but one form of nourishment at a time. |
Я благодарен твоему беспокойству, Линк, но за раз всё сделать не успеешь. |
I wonder what subtle form of manslaughter is next on the program. |
Интересно, какая утонченная форма человекоубийства далее в программе? |
Private affliction also is the lot of every man; but the two coming together, and in so frightful a form, have been enough to shake my very soul. |
Личное несчастье - это случается с каждым. Но одновременно и то и другое, да еще в такой ужасной форме! |
Under his influence the animal soon became as tame and playful as a cat, and so provided many happy hours for both passengers and crew. |
Медведь под влиянием Хоттабыча быстро сделался ручным и ласковым, как теленок, и впоследствии доставил немало веселых минут экскурсантам и команде парохода. |
И шутливая отсылка к фильму. |
|
But he did, said Mr. Skimpole, raising his laughing eyes in playful astonishment; he did interpose that ridiculous figure, and he does, and he will again. |
Но он не послушался, - закончил мистер Скимпол, смеясь и поднимая брови в шутливом изумлении, - он заслонил Природу своей нелепой фигурой, заслоняет и будет заслонять. |
In the frequently playful letters of his youth Mozart would sometimes spell his name backwards, viz. |
В часто игривых письмах своей юности Моцарт иногда писал свое имя задом наперед, а именно. |
He is very loving, playful and protective of his kids. |
Он очень любящий, игривый и заботливый о своих детях. |
Shabani can be seen often on many YouTube videos engaging in playful activities with both Annie and Kiyomasa. |
Шабани часто можно увидеть на многих видео YouTube, занимающихся игривыми действиями как с Энни, так и с Киемасой. |
And with the first video, there was some concern that maybe because it's so young and so playful, it might alienate more serious music lovers. |
И с первым видео, было некоторое беспокойство, что, возможно, потому, что это так молодо и так игриво, это может оттолкнуть более серьезных любителей музыки. |
They found that most customers were adults who used the product to feel more playful. |
Они обнаружили, что большинство клиентов были взрослыми, которые использовали продукт, чтобы чувствовать себя более игривыми. |
Amaya is a very energetic and playful whale and spends a lot of time with her mom and with some of the younger whales such as Makani. |
Амайя очень энергичный и игривый Кит и проводит много времени со своей мамой и с некоторыми из молодых китов, таких как Макани. |
Although he used many mediums, his pieces are consistently thoughtful and playful. |
Хотя он использовал много медиумов, его произведения неизменно вдумчивы и игривы. |
Their creations weren’t influenced by doctrinaire theory; they focused more on playful, whimsical inventions. |
Их творения не были подвержены влиянию доктринерской теории; они больше сосредотачивались на игривых, причудливых изобретениях. |
Genital displays are used to indicate emotional states, and group members shake branches, which is apparently a playful activity. |
Генитальные проявления используются для обозначения эмоциональных состояний, и члены группы встряхивают ветви, что, по-видимому, является игривой деятельностью. |
I'll continue my way with songs like 'Yankı' but people will see playful Simge regularly as well. |
Я продолжу свой путь с такими песнями, как Yankı, но люди также будут регулярно видеть игривого Симге. |
While talking about it, he was always playful and exultant, and acted as if it was none of his business. |
Говоря об этом, он всегда был игривым и ликующим, и вел себя так, как будто это было не его дело. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «playful form».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «playful form» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: playful, form , а также произношение и транскрипцию к «playful form». Также, к фразе «playful form» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.