Police media - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
police van - полицейский фургон
vancouver police centennial museum - Музей полиции Ванкувера
police tape - полиция лента
at the police station - в полицейском участке
police have no leads - полиция не имеет никаких зацепок
all police officers - все сотрудники полиции
police officers for - сотрудники полиции для
deputy police commissioner - Заместитель комиссара полиции
in police premises - в полицейском участке
general of police - генерал полиции
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
other media containing - другие носители, содержащие
transparent media - прозрачные среды
covered by the media - освещался в средствах массовой
international media - международные средства массовой информации
ethnic media - этнические СМИ
soil media - почвенные СМИ
selecting media - Выбор носителя
responsible use of social media - ответственное использование социальных медиа
at ukraine crisis media - в украине кризиса СМИ
mass media campaign - кампания в СМИ
Синонимы к media: agency, avenue, channel, organ, way, instrument, method, mechanism, means, form
Антонимы к media: media coverage, denial, extreme, fifth estate, neglect, personal communication, veil of secrecy
Значение media: the main means of mass communication (especially television, radio, newspapers, and the Internet) regarded collectively.
Initial media reports claimed that police had found a copy of the game in Leblanc's bedroom. |
Первые сообщения СМИ утверждали, что полиция нашла копию игры в спальне Леблана. |
The alleged misappropriation of funds and related activities have been the subject of police and media investigation. |
Предполагаемое незаконное присвоение средств и связанная с этим деятельность стали предметом расследования полиции и средств массовой информации. |
But the last time the police went after him, we caused a full-blown media and political shit-storm. |
Но в прошлый раз, когда полиция пришла за ним, мы вызвали истерику у СМИ и политический скандал. |
This is instead an instance of a person seeking media attention and wasting police time. |
Вместо этого это пример человека, который ищет внимания СМИ и тратит время полиции впустую. |
The media reported that his social media contained anti-police posts as well. |
СМИ сообщили, что его социальные сети также содержали антиполицейские посты. |
He is known to have posted threats to police and others on social media shortly after being released from prison. |
Известно, что вскоре после освобождения из тюрьмы он разместил угрозы в адрес полиции и других лиц в социальных сетях. |
At the scene media and police were present, but nobody showed up to have the money reimbursed during the hour he held his political speech. |
На месте происшествия присутствовали представители СМИ и полиции, но никто не появился, чтобы получить деньги обратно в течение часа, когда он проводил свою политическую речь. |
These are young women whose disappearances have devastated their families and friends, yet garnered little to no media attention, which all too often goes hand-in-hand with a lack of police attention. |
Эти девушки, чье исчезновение расстроило их семьи и друзей, не заслужили внимания СМИ, а это часто идет рука об руку с недостатком внимания полиции. |
Social media reports of potential clown-related activity in the Bay Area's Antioch and Oakland schools lead to investigations by city police investigations. |
Сообщения в социальных сетях о возможной клоунской деятельности в школах Антиохии и Окленда в районе залива приводят к расследованиям со стороны городской полиции. |
Rumours that a 16-year-old girl had sustained injuries after attacking police with a champagne bottle began circulating on social media. |
Слухи о том, что 16-летняя девушка получила травмы после нападения на полицейских с бутылкой шампанского, начали циркулировать в социальных сетях. |
The small casualty count makes this a routine attack, and the lack of media sympathy makes it a routine police shooting. |
Небольшое число жертв превращает это нападение в обычную атаку, а отсутствие сочувствия со стороны СМИ - в обычную полицейскую стрельбу. |
And I think they might have some control over the news media and maybe even the police. |
И я думаю они имеют власть и контроль над СМИ и может даже над полицией. |
In November 2017, the Academy stopped operating after extensive media exposure and police intervention. |
В ноябре 2017 года Академия прекратила свою деятельность после широкого освещения в средствах массовой информации и вмешательства полиции. |
The video shows a schoolboy arguing with his teacher after his classmate was questioned by police for sharing a Navalny blog post on social media. |
Там школьник спорит с учителем после того, как полиция допросила его одноклассника за распространение публикаций Навального в социальных сетях. |
Defence teams love to make allegations about what's been said in the media, particularly when misquoting facts provided by the police. |
Адвокаты любят ссылаться в защите на то, что пишут о деле в сми и на тв, особенно опираясь на искаженные факты, представленные полицией. |
Louis alderman Antonio French, who was documenting the protests for social media, was also arrested by police in Ferguson on Wednesday night. |
Луис олдермен Антонио френч, который документировал протесты для социальных сетей, также был арестован полицией в Фергюсоне в среду вечером. |
The media reports that about 100 police were involved including officers from the Territory Response Group. |
СМИ сообщают, что в операции были задействованы около 100 полицейских, в том числе сотрудники группы реагирования территории. |
The media and the police were surprised to meet at an impromptu news conference given by Detective Richard Lance. |
СМИ и полиция были немало удивлены, встретившись на импровизированной пресс-конференции, устроенной детективом Ричардом Лансом. |
Starting 12 December 2019, several German media outlets reported that police were investigating links to an Arab clan in Berlin. |
Начиная с 12 декабря 2019 года, несколько немецких СМИ сообщили, что полиция расследует связи с арабским кланом в Берлине. |
Gawker Media published the warrant on its website as an example of over-reaching by Apple and its improper use of law enforcement to police its patents. |
Gawker Media опубликовала ордер на своем веб-сайте в качестве примера чрезмерного охвата Apple и ее неправомерного использования правоохранительных органов для защиты своих патентов. |
The footage of King being beaten by police became an instant focus of media attention and a rallying point for activists in Los Angeles and around the United States. |
Кадры избиения Кинга полицией мгновенно стали центром внимания СМИ и местом сбора активистов в Лос-Анджелесе и по всему Соединенному штату. |
Judea and Samaria police told the media that the terror alert necessitated the eviction of the families despite the fact that it involved desecration of the holiday. |
Полиция Иудеи и Самарии сообщила СМИ, что террористическая тревога потребовала выселения семей, несмотря на то, что это было связано с осквернением праздника. |
According to media reports, there was reactionary police militarization when dealing with violent protests in Ferguson. |
По сообщениям средств массовой информации, в Фергюсоне имела место реакционная милитаризация полиции в связи с насильственными протестами. |
Police were recorded threatening the media with mace. |
Полицейские зафиксировали, как они угрожали журналистам булавой. |
I hacked into social media servers, cloud photo storage, and found some footage that will take the police a while to get through legal channels. |
Я взломал серверы социальных сетей, хранилище фото, и нашел видео, которое полиции будет непросто получить через законные инстанции. |
Police chief David Kimaiyo reacted by summoning two journalists and a media executive for questioning, although the summons was retracted following a media outcry. |
Реакцией начальника полиции Дэвида Кимайо стал вызов двух журналистов и должностного лица СМИ на допрос, хотя вызов был отменен после массовых протестов СМИ. |
It involves planning from government departments, the Church of England, Metropolitan Police Service, the British Armed Forces, the media and Royal Parks of London. |
Она включает в себя планирование со стороны правительственных ведомств, Церкви Англии, столичной полицейской службы, британских вооруженных сил, средств массовой информации и королевских парков Лондона. |
The media has also questioned whether local police departments should use military-style weapons when dealing with unrest. |
Средства массовой информации также задаются вопросом, следует ли местным полицейским департаментам использовать оружие военного образца при борьбе с беспорядками. |
The police relayed a message to Moat from Stobbart through the media which urged him not to continue if he still loved her and their child. |
Полиция передала Моуту сообщение от Стоббарта через средства массовой информации, в котором он настоятельно просил его не продолжать, если он все еще любит ее и их ребенка. |
The only people allowed on the street in the evening, because of a curfew in effect, were police, fire department personnel, and the media. |
После введения комендантского часа на улицы города по вечерам разрешалось выходить только полицейским, персоналу пожарных станций и прессе. |
During preliminary investigation the police and the prosecutor have given information to the media, while the defence has refused to comment... |
Полиция и обвинение располагает сведениями, которые защита отрицает... |
It is a matter essentially of political, financial, police, and media circuits. |
Речь идет в основном о политических, финансовых, полицейских и медийных схемах. |
Independent filmmakers documented the strike including the behaviour of the police, the role of miners' wives and the role of the media. |
Независимые кинематографисты задокументировали забастовку, включая поведение полиции, роль жен шахтеров и роль средств массовой информации. |
Media coverage and police bulletins publicized the suspect as wielding an unidentifiable weapon and harassing residents. |
В средствах массовой информации и полицейских бюллетенях сообщалось, что подозреваемый владеет неизвестным оружием и преследует жителей. |
The killer's unusual attitude towards the police and the media received widespread scrutiny. |
Необычное отношение убийцы к полиции и средствам массовой информации получило широкую огласку. |
Some of the pre-planned ransom drops were aborted when kidnappers spotted police and media tailing Pai Bing-bing. |
Некоторые из заранее запланированных попыток выкупа были прерваны, когда похитители заметили, что полиция и СМИ следят за пай Бин-бином. |
The media brought an unsuccessful access to information case to compel the police to release the suicide letter. |
СМИ возбудили дело о неудачном доступе к информации, чтобы вынудить полицию обнародовать предсмертное письмо. |
No doubt the state-controlled media are proclaiming that the thousands of dead police officers and firemen are innocent victims! |
Без сомнения, средства массовой информации, контролируемые государством, уже объявили тысячи погибших полицейских и пожарных невинными жертвами! |
In 2005, various cases of racism were brought to police attention and reported on in the Brazilian media. |
В 2005 году различные случаи проявления расизма были доведены до сведения полиции и освещены в бразильских средствах массовой информации. |
In Philadelphia, threats against students and schools have been posted at social media sites, prompting the FBI and a terrorism task force to help police investigate. |
В Филадельфии угрозы в адрес студентов и школ были размещены на сайтах социальных сетей, что побудило ФБР и специальную группу по борьбе с терроризмом помочь полиции в расследовании. |
The Royal Canadian Mounted Police were criticized in the media for not naming one of her alleged stalkers as a person of interest. |
Королевская канадская конная полиция подверглась критике в средствах массовой информации за то, что не назвала одного из своих предполагаемых преследователей в качестве заинтересованного лица. |
After the shooting, the media widely reported that a bullet was found embedded in a police radio, implying that Duggan fired on the police. |
После перестрелки в СМИ широко распространилась информация о том, что пуля была обнаружена в полицейской рации, подразумевая, что Дагган стрелял по полицейским. |
The media covered the series of peaceful marches that the Birmingham police, headed by Police Commissioner Bull Connor, attempted to divert and control. |
Средства массовой информации освещали серию мирных маршей, которые Бирмингемская полиция во главе с комиссаром полиции Буллом Коннором пыталась отвлечь и контролировать. |
The police have imposed a media blackout on the murder of Nanna Birk Larsen who was found Monday night. |
..полиция ограничила доступ прессы к информации.. об убийстве Нанна Бирк Ларсен, тело которой было найдено.. |
This was contained by the police, but media coverage encouraged neo-nazis to roam the area. |
Это было сдержано полицией, но освещение в СМИ поощряло неонацистов бродить по этому району. |
Although most of these have been dismissed, two theories have generated considerable interest among the police and media. |
Хотя большинство из них были отклонены, две теории вызвали значительный интерес среди полиции и средств массовой информации. |
A police report released to members of the media at the news conference described Brown as the suspect involved in the robbery. |
В полицейском отчете, распространенном среди представителей СМИ на пресс-конференции, Браун был назван подозреваемым, причастным к ограблению. |
All these acts were aired and/or verified by reports from state television officials, police and media coverage. |
Все эти акты транслировались и / или подтверждались репортажами официальных лиц государственного телевидения, полиции и средств массовой информации. |
At this time, local police have arrived at the scene, and already the media is converging at the location. |
В это время, на месте происшествия работает местная полиция, и сюда начинают съезжаться все СМИ. |
This situation is made worse because customer who patronize such taxis cannot complain to the police or media. |
Эта ситуация усугубляется тем, что клиент, который покровительствует таким такси, не может пожаловаться в полицию или СМИ. |
For Paris, the solution is to put Algiers under tight police control, guard police stations, close off streets. |
Париж решил поставить алжирцев под жесткий контроль полиции, охранять полицейские участки, перекрывать улицы. |
We're under the Ministry of Defense, which is actually run by the police. |
Мы находимся во власти министерства обороны , которым фактически управляет полиция. |
Police Commissioner Frank Reagan has not yet responded to this request. |
Комиссар полиции Фрэнк Рейган пока не может ответить на ваш запрос. |
Its daily work tends to be highly oriented towards the needs of the Geneva-based news media and non-governmental organizations. |
Ее каждодневная деятельность, как правило, в значительной степени ориентирована на потребности расположенных в Женеве средств массовой информации и неправительственных организаций. |
It should be noted that the Haitian police force is just over four years old and, in view of the enormous pressures on it, is very fragile and inexperienced. |
Следует отметить, что полицейские силы Гаити существуют лишь четыре года и с учетом огромных проблем, с которыми они сталкиваются, они нуждаются в укреплении и |
Local police are in attendance. |
Местная полиция приступила к обязанностям. |
You know, if there's one thing I learned being a fugitive all these months, it's how to spot unmarked police cars and undercover cops. |
Знаешь, если я чему и научилась, пока месяцами находилась в бегах, так это определять немаркированные полицейские машины и копов под прикрытием. |
I've just been told that the German police... Thought they had the arabs isolated, opened fire on them, whereupon, reportedly, the arabs threw a hand grenade into the helicopter, ohhh. |
Насколько я знаю, немецкие полицейские попытались окружить террористов, те в свою очередь открыли огонь, а один из террористов бросил гранату в вертолет. |
Of course, leave it to media magnate, Cat Grant, to put a name to a face. |
Конечно же медиа магнату Кэт Грант предоставили право дать ей имя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police media».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police media» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, media , а также произношение и транскрипцию к «police media». Также, к фразе «police media» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.