Political reforms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political views - политические взгляды
political structure - политическое устройство
political theory - политическая теория
political content - политическое содержание
political topics - политические темы
political approval - политическое одобрение
political prestige - политический престиж
political donors - политические доноры
fringe political - бахрома политическая
law and political science - право и политические науки
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
noun: реформа, преобразование, исправление, улучшение
verb: реформировать, преобразовывать, исправлять, переформировывать, исправляться, перестраивать, искоренять, улучшать, улучшаться, переделывать
administrative-territorial reforms - административно-территориальные реформы
deepening structural reforms - углублению структурных реформ
cautious reforms - осторожные реформы
difficult reforms - трудные реформы
good reforms - хорошие реформы
as a result of these reforms - в результате этих реформ
reforms of the electoral system - реформы избирательной системы
hope that the reforms - надежда, что реформы
on constitutional reforms - конституционные реформы
reforms and adjustment - реформы и корректировка
Синонимы к reforms: refinement, restyling, amelioration, renovation, adaptation, reshaping, revamp, reorganizing, reconstruction, rebuilding
Антонимы к reforms: hurts, worsens, impairs, botches, corrupts, degrades
Значение reforms: the action or process of reforming an institution or practice.
Political reforms are more likely to be successful if they are preceded by economic reforms. |
Политические реформы скорее будут успешными, если им будут предшествовать экономические реформы. |
She claims to stand for political reforms to combat poverty and corruption. |
Она утверждает, что выступает за политические реформы, направленные на борьбу с нищетой и коррупцией. |
The reforms proposed by Saif al-Islam included releasing some political prisoners, especially those, like the LIFG, who declared their allegiance to Qaddafi's regime. |
Реформы, предложенные Саифом аль-Исламом, также включали освобождение некоторых политических заключенных, особенно таких, как члены ЛИБГ, которые объявили о своей преданности режиму Каддафи. |
External actors like the EU or individual EU states could offer their support and facilitate talks on political and constitutional reforms. |
Внешние игроки, такие как ЕС или отдельные государства ЕС, могли бы предложить свою поддержку и содействовать проведению переговоров по политической и конституционной реформам. |
Within the 18 months from its establishment, the constitutional Government has launched and made tangible progress in political and socio-economic reforms. |
За 18 месяцев с момента создания конституционное правительство уже приступило к политическим и социально-экономическим реформам и добилось ощутимого прогресса. |
I see it as opening up the opportunity for new technical and political reforms which will be fundamental for the future, Ulyukaev says. |
Я рассматриваю их как период освоения возможностей проведения новых технических и политических реформ, которые имеют фундаментальное значение для будущего», - заявил Улюкаев. |
The political pressures generated in the aftermath of the earthquake put greater pressure on the military government of Guatemala to induce reforms. |
Политическое давление, возникшее после землетрясения, оказало еще большее давление на военное правительство Гватемалы с целью проведения реформ. |
Dmitry planned to introduce a series of political and economical reforms. |
Дмитрий планировал провести ряд политических и экономических реформ. |
The new Viceroy Gilbert Minto and the new Secretary of State for India John Morley consulted with Congress leaders on political reforms. |
Новый вице-король Гилберт Минто и новый госсекретарь по делам Индии Джон Морли консультировались с лидерами Конгресса по вопросам политических реформ. |
Political reforms beginning in the late 1970s and continuing through the early 1990s transformed into a multiparty democracy. |
Политические реформы, начавшиеся в конце 1970-х и продолжавшиеся до начала 1990-х годов, трансформировались в многопартийную демократию. |
However, they did not agree with the conditions of the loan, which included political reforms. |
Однако они не согласились с условиями займа, который включал в себя политические реформы. |
The campaign finance reforms following the Watergate scandal greatly reduced the amount of money that individuals could contribute to a political campaign. |
Реформы финансирования предвыборной кампании, последовавшие за Уотергейтским скандалом, значительно сократили количество денег, которые люди могли бы внести в политическую кампанию. |
But the next round of reforms might be more challenging for Ukraine’s ruling political elite. |
Но следующий раунд реформ может оказаться более сложным для правящей политической элиты Украины. |
Chiang Ching-kuo, Chiang Kai-shek's son and successor as the president, began reforms to the political system in the mid-1980s. |
Чан Чин-Куо, сын и преемник Чан Кайши на посту президента, начал реформы политической системы в середине 1980-х годов. |
Dubček's reforms guaranteed freedom of the press, and political commentary was allowed for the first time in mainstream media. |
Реформы Дубчека гарантировали свободу прессы, и впервые в основных средствах массовой информации были разрешены политические комментарии. |
The theme was that economic reforms were more urgently needed than political reforms. |
Тема заключалась в том, что экономические реформы были более насущно необходимы, чем политические реформы. |
It is easy to call for “reforms” without specifying their content or taking into account the social, historical, and political context. |
Легко призывать к «реформам», не указывая их содержание или не учитывая связи с социальным, историческим и политическим контекстом. |
In 1986, Mikhail Gorbachev launched a campaign for the release of political prisoners in the wake of reforms. |
В 1986 году Михаил Горбачев развернул кампанию за освобождение политзаключенных на волне реформ. |
With their wide-ranging political, legal, religious and military reforms, Spain emerged as the first world power. |
Благодаря широкомасштабным политическим, правовым, религиозным и военным реформам Испания стала первой мировой державой. |
He advocated for economic, educational and political reforms as a matter of emergency. |
Он выступал за проведение экономических, образовательных и политических реформ в экстренном порядке. |
Left unaddressed, the campaign threatens political unity in Ukraine, including that necessary to undertake essential and painful economic reforms. |
Если не противодействовать этой кампании, возникнет угроза для политического единства на Украине — в том числе и для сплоченности необходимой для проведения жизненно важных и болезненных экономических реформ. |
His reforms were not politically popular, but they had a major long-term impact on the British penal system. |
Его реформы не были политически популярны, но они оказали значительное долгосрочное влияние на британскую пенитенциарную систему. |
Political reforms in 1998 included the removal of the TNI's formal representation from the legislature. |
Политические реформы 1998 года включали в себя устранение официального представительства ТНИ в законодательном органе. |
In part, it was also a struggle for economic and political reforms against the stagnant Austrian government. |
Отчасти это была также борьба за экономические и политические реформы против застойного австрийского правительства. |
Italy noted the important steps taken for consolidating peace and enhancing political pluralism and the launching of reforms. |
Италия отметила важные шаги по консолидации мира и усилению политического плюрализма, а также начало осуществления реформ. |
He also stressed the political reconciliation process and reforms taking place in Togo. |
Он также подчеркнул важность процесса политического примирения и проводимых в того реформ. |
The prospect of a return to Europe, as Václav Havel once put it, provided the backing for essential, if sometimes painful, economic, social, and political reforms. |
Перспектива возврата к Европе, как это однажды определил Вацлав Гавел, предоставила основу для необходимых, хотя иногда и болезненных, экономических, социальных и политических реформ. |
I believe that the political reforms are a must for China to maintain its growth. |
Я считаю, что для сохранения темпов развития Китаю необходимы политические реформы. |
Indeed, there are reforms in today's Russia that are both politically viable and economically promising. |
Действительно, сейчас в России проходят реформы, которые являются политически и экономически жизнеспособными |
Legal reforms must be accompanied by policies to shield officials from political influences, corruption, pressures and threats. |
Правовые реформы должны сопровождаться принятием стратегий, имеющих своей целью оградить должностных лиц от политического влияния, коррупции, давления и угроз. |
But, given the scope and scale of the needed reforms, the president’s political honeymoon will be short. |
Но, учитывая цель и масштаб необходимых реформ, политический медовый месяц президента будет коротким. |
The Romantic Era that followed the reign of King Charles III John brought some significant social and political reforms. |
Романтическая эпоха, последовавшая за правлением короля Карла III Иоанна, принесла некоторые значительные социальные и политические реформы. |
Afterward, the Central People's Government in Beijing renounced the agreement and began implementation of the halted social and political reforms. |
После этого Центральное народное правительство в Пекине отказалось от соглашения и приступило к осуществлению приостановленных социально-политических реформ. |
But reforms in some politically sensitive areas of structural reform and land privatizations are still lagging. |
Но реформы в некоторых политически чувствительных областях структурной реформы и приватизации земель все еще отстают. |
enlargement of NATO is not an expansion that threatens Russia or other countries which strive for democratic political reforms. |
расширение НАТО - это не экспансия, представляющая угрозу для России или других стран, стремящихся к демократическим политическим реформам. |
Emphasis was on converting the country's economy to a market economy while political reforms lagged behind achievements in the economy. |
Основной упор делался на преобразование экономики страны в рыночную, в то время как политические реформы отставали от достижений в экономике. |
The banquets resulted in calls for political reforms and a constitution. |
В результате банкетов прозвучали призывы к политическим реформам и принятию Конституции. |
In tandem with socio-economic reforms, Tanzania has undertaken major political reforms and has just gone through the exercise of multi-party elections. |
Наряду с социально-экономическими реформами Танзания осуществила значительные реформы в политической области и только что провела многопартийные выборы. |
The next few years featured political struggles between various liberal assemblies and right-wing supporters of the monarchy intent on thwarting major reforms. |
Следующие несколько лет характеризовались политической борьбой между различными либеральными собраниями и правыми сторонниками монархии, намеренными сорвать крупные реформы. |
This seems especially true when a government tries to enact radical economic or political reforms. |
Это особенно проявляется когда правительство пытается провести радикальные экономические или политические реформы. |
The majority of Russians I spoke with think that such reforms are impossible without political liberalization. |
Большинство русских, с которыми я говорил, считают, что такие реформы невозможны без либерализации политики. |
The reforms began with personnel changes of senior Brezhnev-era officials who would impede political and economic change. |
Реформы начались с кадровых перестановок высших чиновников брежневской эпохи, которые препятствовали политическим и экономическим переменам. |
In the 1870s progress was made in both social and political spheres, and all segments of society benefited from the reforms and shared in the increasing prosperity. |
В 1870-х годах был достигнут прогресс как в социальной, так и в политической сферах, и все слои общества извлекли выгоду из реформ и разделили растущее благосостояние. |
His intellectual leadership helped achieve many of the key legal, political, economic and social reforms of the 1830s and 1840s. |
Его интеллектуальное лидерство помогло осуществить многие ключевые правовые, политические, экономические и социальные реформы 1830-1840-х годов. |
Rightly so: enlargement of NATO is not an expansion that threatens Russia or other countries which strive for democratic political reforms. |
И так оно и должно быть: расширение НАТО - это не экспансия, представляющая угрозу для России или других стран, стремящихся к демократическим политическим реформам. |
in Albania, which is persevering with political and economic reforms; |
в Албании, упорно продолжающей политические и экономические реформы; |
Political reforms were eventually introduced. |
В конце концов были проведены политические реформы. |
Bush embarked on a 60-day tour to shore up public support for the plan, attacking the political reaction against reforms. |
Буш отправился в 60-дневное турне, чтобы укрепить общественную поддержку плана, атакуя политическую реакцию против реформ. |
Her research focusses on political violence, gender, free market reforms and human rights in Latin America, especially Bolivia. |
Ее исследования сосредоточены на политическом насилии, гендерной проблематике, реформах свободного рынка и правах человека в Латинской Америке, особенно в Боливии. |
Since economic reforms began in 1978, political corruption in China has grown significantly. |
С тех пор как в 1978 году начались экономические реформы, политическая коррупция в Китае значительно возросла. |
But the true issue here is how, not if, to implement the reforms necessary to achieve a healthy market economy. |
Однако на самом деле вопрос заключается не в том, нужно ли проводить те или иные реформы, а в том, каким образом осуществлять изменения, необходимые для создания здоровой рыночной экономики. |
In some societies, women have access to health, education, employment and political authority. |
В одних обществах женщины имеют доступ к здравоохранению, образованию, рабочим местам и политическим органам власти. |
He must be abject, renouncing claims to an equitable share of the wealth of his new habitation or to any kind of political franchise. |
Его удел на новом месте — вечное унижение, отказ от претензий на справедливую долю богатства или какие-либо избирательные права. |
Economic reforms continue, with Romania still possessing, for example, one of the highest child poverty rates in the developed world. |
Экономические реформы продолжаются, и Румыния по-прежнему обладает, например, одним из самых высоких показателей детской бедности в развитых странах мира. |
The Maximato ended during the presidency of Lázaro Cárdenas, who expelled Calles from the country and implemented many economic and social reforms. |
Максимато закончился во время президентства Ласаро Карденаса, который изгнал Каллеса из страны и осуществил множество экономических и социальных реформ. |
The post-war reforms have mostly survived, although some of the restrictions have been relaxed. |
Послевоенные реформы в основном сохранились, хотя некоторые ограничения были смягчены. |
In response to the socialist challenge, he sought to divert the energy of collectivism for the good of Unionism, and continued to propose reforms to the Conservatives. |
В ответ на социалистический вызов он стремился направить энергию коллективизма на благо унионизма и продолжал предлагать реформы консерваторам. |
The populace was demanding reforms, promised by the 1917 constitution. |
Население требовало реформ, обещанных Конституцией 1917 года. |
Konbaung kings extended Restored Toungoo's administrative reforms, and achieved unprecedented levels of internal control and external expansion. |
Короли конбаунга расширили восстановленные административные реформы Тунгу и достигли беспрецедентного уровня внутреннего контроля и внешней экспансии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political reforms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political reforms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, reforms , а также произношение и транскрипцию к «political reforms». Также, к фразе «political reforms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.