Reforms and adjustment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reforms and adjustment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реформы и корректировка
Translate

- reforms [noun]

noun: реформа, преобразование, исправление, улучшение

verb: реформировать, преобразовывать, исправлять, переформировывать, исправляться, перестраивать, искоренять, улучшать, улучшаться, переделывать

  • service reforms - реформы службы

  • steady reforms - устойчивые реформы

  • fiscal reforms - фискальные реформы

  • key reforms - ключевые реформы

  • targeted reforms - целенаправленные реформы

  • part of the reforms - часть реформ

  • reforms to make - реформы, чтобы сделать

  • supporting reforms in - поддержка реформ в

  • welcome the reforms - приветствуем реформы

  • investment climate reforms - Реформы инвестиционного климата

  • Синонимы к reforms: refinement, restyling, amelioration, renovation, adaptation, reshaping, revamp, reorganizing, reconstruction, rebuilding

    Антонимы к reforms: hurts, worsens, impairs, botches, corrupts, degrades

    Значение reforms: the action or process of reforming an institution or practice.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and mine - и мой

  • and arranged - и расположены

  • and guide - и руководство

  • mode and - режим и

  • and stopped - и остановился

  • and imaginative - и художественная

  • karen and - Карэн и

  • and ours - и наша

  • and pulling - и вытягивать

  • collins and - Коллинс и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- adjustment [noun]

noun: регулировка, регулирование, установка, приспособление, подгонка, согласование, урегулирование, корректирование, сборка, пригонка

  • adjustment salvo - корректурный залп

  • seasonal adjustment - поправка на сезонные колебания

  • board of adjustment - совет по регулированию

  • scale adjustment - приведение к заданному масштабу

  • requirement for adjustment - Требование для регулировки

  • realize adjustment - регулировка понимают

  • adjustment made - регулировка сделал

  • flow adjustment - регулировка потока

  • accounting adjustment - учет регулировка

  • tempo adjustment - регулировка темпа

  • Синонимы к adjustment: assimilation, naturalization, adaptation, acculturation, acclimation, habituation, accommodation, acclimatization, alteration, customization

    Антонимы к adjustment: shift, misalignment

    Значение adjustment: a small alteration or movement made to achieve a desired fit, appearance, or result.



Thanks to greater structural adjustment, the growth trajectory is likely to be higher in countries that quickly and enthusiastically embrace these reforms than elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря структурным переменам в тех странах, которые быстро и с энтузиазмом берутся за эти реформы, траектория роста лучше, чем где бы то ни было еще.

 that life expectancy & education levels have gone way up, worldwide, thus showing the age of structural adjustment etc was a good thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 то, что ожидаемая продолжительность жизни и уровень образования значительно возросли во всем мире, тем самым показав возраст структурной перестройки и т. д., было хорошо.

The Pahlavi dynasty implemented modernizing reforms, which greatly improved the life of Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Династия Пехлеви осуществила модернизационные реформы, которые значительно улучшили жизнь евреев.

And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования.

Tobo was making tiny, elegant adjustments to the strands and layers of magic that made up the mystic portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тобо вносил тончайшие и элегантные изменения в нити и слои магии, составляющие мистический портал.

It'd just be quite an adjustment for emily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только это будет настоящая перестройка для Эмили.

Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами.

The latter have in recent years undertaken to introduce major reforms in economic management that are now beginning to bear fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы страны Африки встали на путь проведения крупных реформ в области управления экономикой, которые сейчас начинают приносить результаты.

Some reforms - if only partial - are already in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые реформы, пусть даже частично, уже проглядываются.

Audio and subtitles delay adjustment. Allows you to sync audio and subtitles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование задержки звука и субтитров позволит Вам синхронизировать звук и субтитры.

Many substantive reforms remain incomplete, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем многие основные реформы все еще не завершены.

Larger adjustments often resulted from restricting the claims to the compensable period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная корректировка претензий зачастую являлась следствием распространения на них периода компенсации.

In fact, Greece will likely depend on concessional funding from official sources in the years ahead - funding that is conditional on reforms, not debt ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Греция будет зависеть от льготного финансирования из нерыночных источников, по всей видимости, еще многие годы. Данное финансирование предоставляется под условие проведения реформ, а не изменения долговых коэффициентов.

Implementation of targets for livestock feeding could lead to market adjustments, hence price changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация целевых показателей в отношении кормления скота может привести к корректировкам рынков, а значит и к изменениям в ценах.

On the other hand, while the German government did enact important labor-market reforms a decade or so ago, those measures apparently had no impact on productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в то время как немецкое правительство действительно провело важные реформы рынка труда около десяти лет назад, эти меры не оказали заметного влияния на производительность.

Compounding the pain is Clinton administration reformspledging to “end welfare as we know it.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы стали накапливаться, когда начались реформы во время президентства Клинтона – он пообещал «покончить с социальным обеспечением в том виде, в котором оно есть».

Reforms are needed if Europe really wants to become a competitive, knowledge-based economy, and not merely the most regulated one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Европа действительно хочет стать конкурентоспособной экономической системой, основанной на знаниях - а не просто самой регулируемой - необходимы реформы.

Third, trade reforms can help smooth international macroeconomic fluctuations and contribute to an orderly resolution of global imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, торговые реформы способны помочь сгладить международные макроэкономические колебания и решить проблему нарушенного торгового баланса надлежащим образом.

They often lead to the acceleration of much-needed reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ.

With major reforms only half-complete, there are significant opportunities for stable growth based on efficiency and productivity gains, rather than merely on consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку важнейшие реформы закончены лишь на половину, имеются существенные резервы для стабильного роста, основанного на повышении эффективности и продуктивности, а не просто на потреблении.

Lawmakers threatened to withhold funding if the U.N. failed to implement a series of reforms, including creating a high-level post for exposing fraud, waste, and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодатели грозили прекратить финансирование ООН, если организация не осуществит серию реформ и не учредит высокий пост для изобличения растрат, хищений и коррупции.

Computer, adjustments at the rocket base were not completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, настройки ракетной базы не были завершены.

I need to make some adjustments to the time ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо внести несколько изменений в машину времени.

I had the tech boys make some adjustments to S-11's subroutines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои техники немного того - перепрограммировали С-11, кое-что подкорректировали.

Brooke needed me here to do some adjustments to the wardrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брук позвала меня, чтобы сделать кое-какие изменения в гардеробе.

Since then, the world has seen many enactments, adjustments, and repeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор мир видел много постановлений, корректировок и отмен.

Under internal and external pressure, the Qing court began to adopt some of the reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под внутренним и внешним давлением цинский двор начал проводить некоторые реформы.

The populace was demanding reforms, promised by the 1917 constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население требовало реформ, обещанных Конституцией 1917 года.

To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов.

However, the Franco-Prussian War broke out before these reforms could be completely implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Франко-прусская война разразилась прежде, чем эти реформы были полностью осуществлены.

A classical liberal, he took part in agitation for a constitution and reforms in Prussia, at that time being an absolute monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классический либерал, он участвовал в агитации за конституцию и реформы в Пруссии, в то время являвшейся абсолютной монархией.

They Emphasized life adjustment and reflected the social efficiency model of progressive education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркивали необходимость адаптации к жизни и отражали модель социальной эффективности прогрессивного образования.

However, adjustments to the value of I within the loop will not change the number of iterations executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако корректировка значения I внутри цикла не изменит количество выполненных итераций.

They enlisted into state service in order to better their lot within society and feared unfavorable reforms by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поступали на государственную службу, чтобы улучшить свое положение в обществе, и опасались неблагоприятных реформ со стороны правительства.

The polisher, in turn, determines the final geometry and curvature of the blade and makes any necessary adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полировщик, в свою очередь, определяет окончательную геометрию и кривизну лезвия и вносит все необходимые корректировки.

During this period, Lima was adversely affected by the Bourbon Reforms as it lost its monopoly on overseas trade and its control over the mining region of Upper Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период на Лиму оказали негативное влияние бурбонские реформы, поскольку она утратила монополию на внешнюю торговлю и контроль над добывающим регионом верхнего Перу.

Reforms in social and economic spheres followed, including the first laws on child labour, the legalisation of trade unions, and the abolition of slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем последовали реформы в социальной и экономической сферах, включая первые законы о детском труде, легализацию профсоюзов и отмену рабства.

Unlike direct or index plus margin, the initial rate is not explicitly tied to any index; the adjustments are tied to an index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от прямого или индексного плюс маржа, начальная ставка явно не привязана к какому-либо индексу; корректировки привязаны к индексу.

During the 1997 season, trucks could only legally take fuel and make adjustments during pit stops during the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение сезона 1997 года грузовики могли только легально брать топливо и вносить коррективы во время пит-стопов во время гонки.

As with his building designs, his furniture designs underwent constant studying, testing, and adjustment before being installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с его строительными проектами, его проекты мебели подвергались постоянному изучению, испытанию и корректировке перед установкой.

This feature allows easy adjustment of certain parameters using the thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция позволяет легко регулировать определенные параметры с помощью большого пальца.

The intention of a chiropractic adjustment is to affect or correct the alignment, motion and/or function of a vertebral joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель хиропрактической коррекции состоит в том, чтобы повлиять или исправить выравнивание, движение и/или функцию позвоночного сустава.

The Agricultural Adjustment Act provided incentives to cut farm production in order to raise farming prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О регулировании сельского хозяйства предусматривал стимулы для сокращения сельскохозяйственного производства с целью повышения цен на сельскохозяйственную продукцию.

In addition, telephone switches required adjustment of many mechanical parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, телефонные коммутаторы требовали регулировки многих механических деталей.

The transmitter can then apply the correct phase and amplitude adjustments to form a beam directed at the mobile device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем передатчик может применить правильную регулировку фазы и амплитуды, чтобы сформировать луч, направленный на мобильное устройство.

However, Istanbul only became the official name of the city in 1930 by the revised Turkish Postal Law as part of Atatürk's reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Стамбул стал официальным названием города только в 1930 году по пересмотренному турецкому почтовому закону в рамках реформ Ататюрка.

This amount can be determined by making adjustments to GAAP accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма может быть определена путем внесения корректировок в бухгалтерский учет по ОПБУ.

Political reforms beginning in the late 1970s and continuing through the early 1990s transformed into a multiparty democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические реформы, начавшиеся в конце 1970-х и продолжавшиеся до начала 1990-х годов, трансформировались в многопартийную демократию.

Religions in China began to recover after the economic reforms of the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религии в Китае начали восстанавливаться после экономических реформ 1970-х годов.

Until the Republican reforms of 1995 banished the practice, proxy voting was also used in U.S. House of Representatives committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока республиканские реформы 1995 года не изгнали эту практику, голосование по доверенности также использовалось в комитетах Палаты представителей США.

The 1990s saw a rise in student and labour protests pressuring the king to introduce reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы наблюдался рост студенческих и трудовых протестов, которые заставляли короля проводить реформы.

He made an adjustment to the placement of his standards then made it for new life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал поправку на размещение своих стандартов, а затем сделал это для новой жизни.

In a reprint from 1530 he continued this trend and made further adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перепечатке от 1530 года он продолжил эту тенденцию и внес дальнейшие коррективы.

It would be a very fair adjustment desirable for ethical reasons and some of it could be contributed to sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была бы очень справедливая корректировка, желательная по этическим соображениям, и некоторые из них можно было бы внести в устойчивое развитие.

With the reforms Reza Shah was implementing, the adoption of a new name for the country was seen as restoring Iran’s historical legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С реформами, которые проводил Реза Шах, принятие нового названия страны рассматривалось как восстановление исторического наследия Ирана.

The maintenance of a gold standard required almost monthly adjustments of interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание золотого стандарта требовало почти ежемесячной корректировки процентных ставок.

While he initiated several reforms, numerous complaints were made against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову.

Rubin observed no differences in marital adjustment between couples in open marriages and couples in sexually monogamous marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубин не наблюдал никаких различий в супружеской адаптации между парами в открытых браках и парами в сексуально моногамных браках.

These reforms were continued and supported by her successor John Major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы были продолжены и поддержаны ее преемником Джоном Мейджором.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reforms and adjustment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reforms and adjustment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reforms, and, adjustment , а также произношение и транскрипцию к «reforms and adjustment». Также, к фразе «reforms and adjustment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information