Postal mailing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
u. s . postal service - Почтовая служба США
postal office - почтовое отделение
postal order form - бланк почтового перевода
postal delivery - почтовая доставка
postal station - почтовая станция
postal index - почтовый индекс
postal charges - почтовые расходы
postal delay - почтовая задержка
postal affairs - почтовые дела
universal postal service - универсальная почтовая служба
Синонимы к postal: mail, messenger, carrier, epistolary, airmail, express, special delivery, registered, insured, post office
Антонимы к postal: electronic communication, email, acquisition, act of receiving, act of receiving goods, action of receiving, amount goods received, amount received, moderate, normal
Значение postal: of or relating to the post office or the mail.
bulk mailing - массовая рассылка
mailing and packaging system - система упаковки и экспедирования
mailing sorting device - почтовое сортирующее устройство
your mailing list - Ваш список рассылки
mailing opening and click rates - тариф за открытие и ставки нажмите
creative mailing - творческие рассылки
mailing costs - почтовые расходы
mailing requirements - требования рассылки
second mailing - вторая рассылка
your mailing address - Ваш почтовый адрес
Синонимы к mailing: posting, express, dispatch, email, send, post, direct, ship, redirect, courier
Антонимы к mailing: appropriate e mail, appropriate email, appropriate mail, desirable email, desirable mail, suitable e mail, suitable email, suitable mail, useful e mail, useful email
Значение mailing: the action or process of sending something by mail.
Traditionally this was done through the postal system, but with the rise of email, the electronic mailing list became popular. |
Традиционно это делалось через почтовую систему,но с ростом электронной почты электронный список рассылки стал популярным. |
He disguises the guns so that the postal and mailing services can't detect 'em. |
Он маскирует пушки, чтобы почтовые и рассылочные компании не могли его засечь. |
S1 также работает с почтовым отделением. |
|
Many software packages such as word processor and contact manager programs produce standardized mailing labels from a data set that comply with postal standards. |
Многие программные пакеты, такие как текстовые процессоры и программы contact manager, производят стандартизированные почтовые этикетки из набора данных, соответствующих почтовым стандартам. |
He disguises the guns so that the postal and mailing services can't detect 'em. |
Он маскирует пушки, чтобы почтовые и рассылочные компании не могли его засечь. |
A mailing list sometime can also include information such as phone number, postal address, fax number and more. |
Иногда список рассылки может также включать в себя такую информацию, как номер телефона, почтовый адрес, номер факса и многое другое. |
A distribution list is an email equivalent of a postal mailing list. |
Список рассылки-это электронный эквивалент почтового списка рассылки. |
In March 2011, Royal Mail allocated the E20 postal district to the 2012 Olympic Park. |
В марте 2011 года Royal Mail выделила почтовый район E20 для Олимпийского парка 2012 года. |
But she's taken a postal course and has good speeds in typing and Pitman shorthand. |
Но она закончила заочные курсы, и научилась быстро печатать и стенографировать по методу Питмана. |
The City is made up of 3 wards, each represented by three councillors elected once every four years by postal voting. |
Город состоит из трех округов, каждый из которых представлен тремя советниками, избираемыми один раз в четыре года путем голосования по почте. |
Но существует очень хорошая услуга, называемая товары — почтой. |
|
Our postal facilities are extremely inadequate in the rural districts. |
Почтовая служба в загородной местности работает из рук вон плохо. |
I didn't receive my invitation, but I just assumed the American postal service had fallen down on the job, as per usual. |
Я не получила приглашение, но решила, что это американская почта, как обычно, не справилась со своей работой. |
If the addressee does not have a place of business or mailing address, the communication is to be delivered to his habitual residence. |
Если адресат не имеет коммерческого предприятия или почтового адреса, то сообщение должно быть доставлено по его привычному местопребыванию. |
Review the OneGuide details (such as your postal code, provider, and lineup) to make sure your TV lineup is correct. |
Просмотрите сведения OneGuide, такие как ваш почтовый индекс, поставщик и пакет, чтобы убедиться в правильности настройки вашего ТВ-пакета. |
It's disgruntled postal workers. |
Это недовольные почтовые служащие! |
Sounds like I'm searching the postal worker database for any Matt L. |
Похоже, мне придется прошерстить базу почтовых служащих в поисках любого Мэтта Л. |
Forty-five minutes later, Ostap was finally able to insert his head into the postal window and boldly demanded his parcel back. |
Только через сорок пять минут Остап вложил голову в почтовое окошко и азартно потребовал обратно свою посылку. |
She believes we're all deliverymen, milkmen, postal workers. |
Мы для неё... разносчики, молочники, почтальоны. |
Mother, like the postal service, the police delivers parcels. |
Мама, полиция как почта. Доставляет посылку на дом. |
Of making earrings, and bronze testicles, of every postal worker in the greater Los Angeles area! |
Сделать серьги и бронзовые яички из каждого почтальона во всей округе Лос-Анжелеса! |
Were you sentenced to three months' imprisonment in 1921 for stealing postal orders? |
1921 год - три месяца тюремного заключения за кражу почтовых переводов. |
Помните: никогда не нападайте на настоящего почтальона. |
|
Are you aware the Admiralty sent the forged postal order to Mr. Ridgeley Pierce? |
Вы осведомлены, что Адмиралтество послало поддельный почтовый заказ господину Роджеру Пирсу? |
мог бы отправить свои материалы через почтовую службу. |
|
Both the kerbside and postal trials received the highest awareness and community support. |
Как бордюрные, так и почтовые испытания получили самую высокую осведомленность и поддержку сообщества. |
Postal cards are postal stationery and have a printed or embossed indicium and are sold by governmental postal authorities. |
Почтовые карточки являются почтовыми канцелярскими принадлежностями и имеют печатный или тисненый индекс и продаются государственными почтовыми органами. |
Another suspicious package addressed to Waters resulted in the evacuation of a U.S. Postal Service facility in Los Angeles. |
Еще один подозрительный пакет, адресованный Уотерсу, привел к эвакуации объекта почтовой службы США в Лос-Анджелесе. |
In Dana Point, California, Mark Richard Hilbun killed his mother and her dog, then shot two postal workers, killing one. |
В дана-Пойнте, штат Калифорния, Марк Ричард Хилбун убил свою мать и ее собаку, а затем застрелил двух почтовых служащих, убив одного. |
The areas with the greatest predicted job-loss are retail, postal, and travel agencies. |
Области с наибольшей прогнозируемой потерей рабочих мест-это розничная торговля, почта и туристические агентства. |
Fifty-eight artists who recently designed stamps for the French postal service were invited to send their project between 26 October and 16 November 2007. |
Пятьдесят восемь художников, которые недавно разработали марки для французской почтовой службы, были приглашены отправить свой проект в период с 26 октября по 16 ноября 2007 года. |
Ghazan ordered only envoys bearing urgent military intelligence to use the staffed postal relay service. |
Газан приказал использовать штатную почтовую ретрансляционную службу только послам, несущим срочную военную разведку. |
The United States Postal Service issued a 22-cent postage stamp in his honor on August 3, 1987. |
Почтовая служба Соединенных Штатов выпустила 22-центовую почтовую марку в его честь 3 августа 1987 года. |
Полный набор марок с почтовой историей сцен. |
|
It is the equivalent of a letter box in the postal system. |
Это эквивалент почтового ящика в почтовой системе. |
The United States Postal Service operates post offices in Manhattan. |
Почтовая служба Соединенных Штатов управляет почтовыми отделениями в Манхэттене. |
II. Process the part which is not at all acceptable is the private off-wiki mailing list. |
II. обработайте часть, которая вообще не является приемлемой,-это частный список рассылки вне Вики. |
After independence, the postal service remained much as it had been under Spanish rule. |
После обретения независимости почтовая служба осталась почти такой же, какой она была при испанском правлении. |
In 1948 a 3¢ stamp was made in his honor by the U.S. Postal Service. |
В 1948 году почтовая служба США изготовила в его честь марку достоинством в 3 цента. |
Commemorative 50th Anniversary of Pure Food and Drug Laws stamp first issued by the U.S. Postal Service on June 27, 1956. |
Памятная 50-я годовщина принятия законов О чистом питании и лекарствах марка впервые выпущена почтовой службой США 27 июня 1956 года. |
In her New York office, Martha Stewart uses shelves and stools Prouvé designed for the French postal service. |
В своем нью-йоркском офисе Марта Стюарт использует полки и стулья Prouvé, предназначенные для французской почтовой службы. |
On 6 June 2017, Emirates Post of UAE halted postal services to Qatar. |
6 июня 2017 года Emirates Post of UAE прекратила почтовое сообщение с Катаром. |
Почтовая записка США была запиской, которую можно было отправить по почте. |
|
In 1887, ABNCo won the second four-year contract to engrave and print Postal notes for the U.S. post office. |
В 1887 году ABNCo выиграла второй четырехлетний контракт на гравировку и печать почтовых банкнот для почтового отделения США. |
However, Istanbul only became the official name of the city in 1930 by the revised Turkish Postal Law as part of Atatürk's reforms. |
Однако Стамбул стал официальным названием города только в 1930 году по пересмотренному турецкому почтовому закону в рамках реформ Ататюрка. |
In 1927 a ladder was set up and later the postal service began to deliver letters to the tree. |
В 1927 году была установлена лестница, а позже почтовая служба начала доставлять письма к дереву. |
He finished his career with the Postal service on 31 December 1953. |
Он закончил свою карьеру в почтовой службе 31 декабря 1953 года. |
Some locked bag customers have individualized corporate postal codes. |
Некоторые клиенты locked bag имеют индивидуальные корпоративные почтовые индексы. |
One problem with the technique was that the postal clerk had to pay close attention when he raised the train's catcher arm. |
Одна из проблем этой техники заключалась в том, что почтовому клерку приходилось быть очень внимательным, когда он поднимал руку ловца поезда. |
A Registered Mail pouch came also with a leather bottom and had a special postal lock to secure the contents. |
Пакет для заказной почты также имел кожаное дно и специальный почтовый замок для фиксации содержимого. |
Despite this, postal officers often still did not allow newspapers to be carried in the official portmanteau with the regular mail. |
Несмотря на это, почтовые служащие часто все же не разрешали перевозить газеты в официальном чемодане вместе с обычной почтой. |
A postal service may sometimes opt to transport some regular mail by air, perhaps because other transportation is unavailable. |
Почтовая служба иногда может предпочесть транспортировку некоторых обычных почтовых отправлений воздушным транспортом, возможно, потому, что другие виды транспорта недоступны. |
Newspapers and magazines are also sent through postal services. |
Газеты и журналы также отправляются по почте. |
The National Postal Museum does not have documentation about her origins. |
В Национальном Почтовом музее нет документов о ее происхождении. |
There are a number of synonyms for postal code; some are country-specific. |
Существует целый ряд синонимов для обозначения почтового индекса; некоторые из них относятся к конкретной стране. |
In Ireland, the new postal code system launched in 2015, known as Eircode provides a unique code for each individual address. |
В Ирландии новая система почтовых индексов, запущенная в 2015 году, известная как Eircode, предоставляет уникальный код для каждого отдельного адреса. |
Many postal services allow children to send letters to Santa Claus. |
Многие почтовые службы позволяют детям отправлять письма Деду Морозу. |
In 2017, the Turnbull government called a national postal survey on the question of changing Australian law to recognise same-sex marriage. |
В 2017 году правительство Тернбулла провело национальный почтовый опрос по вопросу изменения австралийского законодательства для признания однополых браков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «postal mailing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «postal mailing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: postal, mailing , а также произношение и транскрипцию к «postal mailing». Также, к фразе «postal mailing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.