Postal parcel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
postal worker - почтальон
postal code - Почтовый индекс
postal money order - почтовый денежный перевод
chief postal inspector - главный инспектор почтовой службы
postal regulations - почтовые правила
air postal service - авиапочта
consumer and postal affairs - обслуживание потребителей и почтовые услуги
U.S . postal service - американская почтовая служба
postal order form - бланк почтового перевода
postal publicity campaign - почтовая рекламно-пропагандистская кампания
Синонимы к postal: mail, messenger, carrier, epistolary, airmail, express, special delivery, registered, insured, post office
Антонимы к postal: electronic communication, email, acquisition, act of receiving, act of receiving goods, action of receiving, amount goods received, amount received, moderate, normal
Значение postal: of or relating to the post office or the mail.
noun: пакет, посылка, сверток, участок земли, часть, тюк, узел, кучка, группа, партия товара
adverb: частично
verb: делить на части, дробить, завертывать в пакет, класть клетневину
win a parcel over - выигрывать деньги
parcel out calls - управлять по огнем вызову
brownpaper parcel - сверток в оберточной бумаге
forward parcel - отправлять посылку
land parcel - земельный участок
parcel deaf - полуглухой
parcel paper - оберточная бумага
parcel service - служба доставки
united parcel service - объединенная служба доставки посылок
mail parcel - почтовая посылка
Синонимы к parcel: package, case, pack, box, packet, bundle, bale, lot, plot, allotment
Антонимы к parcel: one, none, whole
Значение parcel: a thing or collection of things wrapped in paper in order to be carried or sent by mail.
postbag
Forty-five minutes later, Ostap was finally able to insert his head into the postal window and boldly demanded his parcel back. |
Только через сорок пять минут Остап вложил голову в почтовое окошко и азартно потребовал обратно свою посылку. |
Thrown by the hand of a mighty postal worker, the parcel tumbled onto a pile of oval-shaped sacks, bags, and boxes. |
И посылка, брошенная рукой дюжего почтовика, рухнула на груду овальных тючков, торбочек и ящиков. |
Our first witch is a postal worker, currently on vacation in Florida. |
Наша первая ведьма работает на почте, в настоящее время в отпуске во Флориде. |
Young Andrews, the driver of the postal van, doesn't seem able to remember delivering it. |
Молодой Эндрюс - шофер почтового фургона - не припоминает, чтобы доставлял его. |
My father saved each of his grandchildren a parcel of land. |
Мой отец оставил каждому внуку участок земли. |
Did You steal a parcel of Devilish Panther from Mrs. Clark's shop? |
Это ты украл пачку Дьявольской Пантеры из лавки миссис Кларк? |
Or I'II send her back by parcel post. |
Или я пришлю её тебе по почте. |
Предложи мою долю другому покупателю. |
|
I'd call that quite a parcel! |
Я бы назвал это жирным кусочком! |
И с домом Уэстри, получается 10 акров. |
|
Yeah, U.S. postal inspection service, founded by Benjamin Franklin in 1772, undoubtedly the great man's greatest accomplishment. |
Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в 1772, безусловно, величайшее достижение великого человека. |
What a mercy, Pat, we have far-sighted friends, said I. Lenz hastily stowed a pretty heavy parcel into the car this morning as we were leaving. |
Какое счастье, Пат, что у нас есть дальновидные друзья, - сказал я. - Сегодня утром перед отъездом Ленц погрузил в нашу машину довольно тяжелый пакет. |
She sent a parcel the night we got the tape. |
Она отправила посылку в ту ночь, когда мы получили кассету. |
She read it and when Linda came in and dropped a parcel of candles she realized what was in Linda's mind. |
Она прочла эту страницу и когда, вернувшись, Линда уронила пакет со свечами, Кристина немедленно поняла, что было на уме у молодой девушки. |
In the event of a parcel arriving for him whilst he was away, what would be done with it? |
Если бы бандероль пришла в его отсутствие, что бы с ней сделали? |
A parcel of the Queen's gloves on their way to what I believe is called the pickers, to be sold at a profit. |
Посылка с перчатками королевы уже на пути к тем, кого я понимаю под сборщиками, для продажи с прибылью. |
Pamela passed herself off as a young widow and collected Cartwright's weekly postal order. |
Памела претворялась молодой вдовой, и забирала еженедельные почтовые переводы Картрайта. |
We crossed the river Jordan to this, our promised land, Salem, not some inherited parcel from which we could... |
Это мы пересекли Иордан к этой обетованной земле, к Салему, а не те, кто унаследовал наши предпосылки... |
The New York Postal Service put the first one in operation in 1897. |
Нью-йоркская почтовая служба ввела в использование первую такую систему в 1897 году. |
Письмо пришло через военную почтовую службу. |
|
Mercy does not make for a professional postal service. |
Милосердие не способствует должному почтовому обслуживанию. |
Сибирская язва пришла по почте. |
|
Mother, like the postal service, the police delivers parcels. |
Мама, полиция как почта. Доставляет посылку на дом. |
The McCloud Branch of the USA Postal Service is the safest building in Siskiyou county. |
Почтовое отделение Маклауда самое надежное здание в округе Сискию. |
So either someone's having a good Halloween laugh, or the postal service really has outdone itself. |
Так что, либо кто-то решил пошутить на Хэллоуин, или же почтовая система полностью изжила себя. |
That's why your postal worker saw me and that's why you need to keep looking for your leaker. |
Вот поэтому ваш работник почты видел меня и поэтому вам стоит продолжать поиски вашего осведомителя |
Ведь я, как ты знаешь, всего лишь простой почтальон. |
|
Уникально одаренные почтовые работки. |
|
Kid wasn't the same after that, ended up going postal, killing all his fellow seminary students, all of them, and then himself. |
Малыш был уже не тем, что раньше, закончив потерей самоконтроля, убив всех своих сокурсников семинарии, всех до одного, и потом себя. |
Now I decided that I would start on the assumption that the postal van driver's recollection was correct. |
Я решил исходить из предположения, что водитель почтового фургона не ошибся. |
Прыгает вслед за посылкой прямо в посылочный отдел! |
|
Помните: никогда не нападайте на настоящего почтальона. |
|
They need to know the parcel is lost, so they can send out notices to their customers. |
Они должны знать, что посылка потеряна, тогда они смогут послать уведомления своим клиентам. |
In addition, a number of regional parcel delivery companies have sprung up since the 1990s. |
Кроме того, с 1990-х годов возник ряд региональных компаний по доставке посылок. |
Both the kerbside and postal trials received the highest awareness and community support. |
Как бордюрные, так и почтовые испытания получили самую высокую осведомленность и поддержку сообщества. |
The Commission ordered the structural separation of the normal postal services from business deliveries by Deutsche Post. |
Комиссия распорядилась о структурном отделении обычных почтовых услуг от коммерческих поставок Deutsche Post. |
A pressure gradient toward the convex bank provides the centripetal force necessary for each parcel of water to follow its curved path. |
Градиент давления по направлению к выпуклому берегу обеспечивает центростремительную силу, необходимую для того, чтобы каждый участок воды следовал своей кривой траектории. |
Later the same month Zündel was the recipient of a parcel bomb that was detonated by the Toronto police bomb squad. |
Позже в том же месяце Цюндель был получателем бомбы в посылке, которая была взорвана саперами полиции Торонто. |
In 1953, Smith went in with a business partner to purchase a five-acre parcel of land that had a log house and a walk-up root beer stand, already named the Top Hat. |
В 1953 году Смит вместе с деловым партнером купил участок земли в пять акров, на котором стояли бревенчатый дом и киоск с рутбиром, уже получивший название цилиндр. |
The United States Postal Service issued a 15-cent commemorative stamp honoring Cohan on the anniversary of his centenary, July 3, 1978. |
Почтовая служба Соединенных Штатов выпустила 15-центовую памятную марку в честь Коэна в годовщину его столетнего юбилея, 3 июля 1978 года. |
An investigation traced the origin of the parcel bomb to an American military base in Saigon. |
Расследование проследило происхождение посылки с бомбой на американскую военную базу в Сайгоне. |
Полный набор марок с почтовой историей сцен. |
|
Since the advent of a postal system, the use of sealing wax has become more for ceremony than security. |
С помощью этих методов можно многое узнать о микробных сообществах, даже когда отдельные особи не могут быть культивированы. |
The postal board adopted this scheme as a basis for the future development of the site. |
Почтовая комиссия приняла эту схему за основу для дальнейшего развития сайта. |
The first items of postal stationery to be issued by Argentina were envelopes in 1876 followed by newspaper wrappers and postcards in 1878. |
Первыми почтовыми принадлежностями, выпущенными Аргентиной, были конверты в 1876 году, а затем газетные обертки и почтовые открытки в 1878 году. |
По мере того как его преподавательские связи росли, его публичные выступления ослабевали. |
|
The extra tax added about $20 per parcel for each of the last three years’ tax bills. |
Дополнительный налог добавлял около 20 долларов за посылку для каждого из налоговых счетов за последние три года. |
On 6 June 2017, Emirates Post of UAE halted postal services to Qatar. |
6 июня 2017 года Emirates Post of UAE прекратила почтовое сообщение с Катаром. |
The United States Postal Service featured Jordan and his film for Caldonia in 2008 as part of its tribute to Vintage Black Cinema. |
Почтовая служба Соединенных Штатов представила Джордана и его фильм для Caldonia в 2008 году в рамках своей дани уважения винтажному Черному кино. |
Почтовая записка США была запиской, которую можно было отправить по почте. |
|
In 1887, ABNCo won the second four-year contract to engrave and print Postal notes for the U.S. post office. |
В 1887 году ABNCo выиграла второй четырехлетний контракт на гравировку и печать почтовых банкнот для почтового отделения США. |
Geocoding can also be applied against actual parcel data, typically from municipal tax maps. |
Геокодирование также может быть применено к фактическим данным участков, как правило, из муниципальных налоговых карт. |
Mason was honored in 1981 by the United States Postal Service with an 18-cent Great Americans series postage stamp. |
Мейсон был удостоен в 1981 году почтовой службой Соединенных Штатов 18-центовой почтовой марки серии Great Americans. |
If a parcel or letter is addressed to a Packstation, it is delivered directly to the specified booth. |
Если посылка или письмо адресовано на упаковочную станцию, то оно доставляется непосредственно в указанный киоск. |
Many sites will purchase postal code data of other countries or make allowances in cases where the ZIP Code is not recognized. |
Многие сайты будут покупать данные почтовых индексов других стран или делать скидки в тех случаях, когда почтовый индекс не распознается. |
He became known for the alterations of stamps and postal stationery. |
Он стал известен благодаря переделке марок и почтовых принадлежностей. |
Larger sacks with optional provisions for locking were used for newspapers, magazines, and parcel post. |
Большие мешки с дополнительными приспособлениями для запирания использовались для хранения газет, журналов и почтовых отправлений. |
So if you have any further postal demands, we're gonna leave you in his hands. |
Так что если у вас есть еще какие-то почтовые требования, мы оставим вас в его руках. |
On the introduction of postal stationery registration envelopes in 1878 the string was replaced by printed blue crossed lines. |
При введении почтовой канцелярской регистрации конвертов в 1878 году строка была заменена печатными синими пересекающимися линиями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «postal parcel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «postal parcel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: postal, parcel , а также произношение и транскрипцию к «postal parcel». Также, к фразе «postal parcel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.