Parcel service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Parcel service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
служба доставки
Translate

- parcel [noun]

noun: пакет, посылка, сверток, участок земли, часть, тюк, узел, кучка, группа, партия товара

adverb: частично

verb: делить на части, дробить, завертывать в пакет, класть клетневину

  • parcel (up) - пакет (вверх)

  • part and parcel - неотъемлемая часть

  • win a parcel over - выигрывать деньги

  • parcel of lies - сплошная ложь

  • parcel deaf - полуглухой

  • parcel drunk - полупьяный

  • parcel of rubbish - полная чушь

  • parcel ticket - квитанция на мелкую партию груза

  • food parcel - продовольственный пакет

  • pass the parcel - передать посылку

  • Синонимы к parcel: package, case, pack, box, packet, bundle, bale, lot, plot, allotment

    Антонимы к parcel: one, none, whole

    Значение parcel: a thing or collection of things wrapped in paper in order to be carried or sent by mail.

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный



Polish company InPost runs a network of over 6,000 self-service parcel terminals in Poland called Paczkomaty 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польская компания InPost управляет сетью из более чем 6000 почтовых терминалов самообслуживания в Польше под названием Paczkomaty 24/7.

They also offer free/business paid return services, motel-to-motel delivery at special rates and a parcel sending service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также предлагают бесплатные / бизнес-платные услуги возврата, доставку от мотеля к мотелю по специальным тарифам и отправку посылок.

A company called SmartPOST, run by the Finnish Posti Group runs a network of self-service parcel terminals in Finland and Estonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания под названием SmartPOST, управляемая финской Posti Group, управляет сетью почтовых терминалов самообслуживания в Финляндии и Эстонии.

When I signed for the package, I was deputized by the United Parcel Service and entrusted with its final delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я расписался за эту посылку, я стал представителем почтовой службы и ответственным за её окончательную доставку.

DelGiorno was involved in the strike that resulted in the closure of United Parcel Service and left 1,150 truck drivers and warehouse workers jobless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельджорно был вовлечен в забастовку, которая привела к закрытию United Parcel Service и оставила 1150 водителей грузовиков и работников склада безработными.

United Parcel Service had its origins in this era, initially as a private courier service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Parcel Service берет свое начало в эту эпоху, первоначально как частная курьерская служба.

In 1991, Riley founded the political hip hop group The Coup with a fellow United Parcel Service worker E-roc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году Райли основал политическую хип-хоп группу The Coup вместе с коллегой из United Parcel Service worker E-roc.

Gryzzl's currently trying to buy an enormous parcel of land to build a permanent headquarters in Pawnee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gryzzl сейчас пытается приобрести огромный участок земли, чтобы построить постоянную штаб-квартиру в Пауни.

When is the last time you accessed a government service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда последний раз вы пользовались государственными услугами?

Accompanied only by what sounds like the scariest son of a bitch in the entire Havenite secret service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с человеком, который по рассказам выглядит самым жутким сукиным сыном всей хевенитской секретной службы.

I bought this parcel of land the day you came home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купил этот участок земли в тот день, когда тебя принесли домой.

That shade of purple is a proprietary color owned by Axiom Parcel Delivery, or APD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот оттенок фиолетового запатентованный цвет компании Аксиом Парсел Деливери или АПД.

He has performed almost 30 years of covert service on behalf of this nation, madam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал под прикрытием почти 30 лет в интересах нации, мэм.

There's no sense of reverence for the service they're providing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям.

And even those bureaucrats in the control service wouldn't dispute that you've proved the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже эти бюрократы из контрольной службы не станут оспаривать твоих прав на эту землю.

The Secretariat arranged for conference facilities and staff and liaised with various service providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат обеспечил конференционные помещения и организовал работу сотрудников, а также был в контакте с различными субъектами, предоставляющими услуги.

Frankly, Sir, if I had two heads, then one would be at His Majesty's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, сэр, будь у меня две головы, одну я бы предоставила в распоряжение Его Величества.

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг.

The service provider must be able to offer a wider range of services, including regular management accounting data to measure and improve performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщик бухгалтерских услуг должен быть способен предложить более широкий круг услуг, включая регулярную управленческую информацию на основе бухгалтерской отчетности для оценки и улучшения работы предприятия.

Then, acidity and roughness, so important for classical Tuscan wines, are at full service to the families of Montepulciano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, столь важные для классических тосканских вин кислотность и терпкость - к услугам семей из Монтепульчано в самом полном объёме.

Provisions regarding the remotely controlled service valve with excess flow valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.15.13 Положения, касающиеся дистанционно регулируемого рабочего клапана с ограничительным клапаном.

Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетические компании, выступающие в роли третьей стороны-инвестора, могут играть важную роль в развитии энергетики в сельских районах.

If you enter an item number, lines that are not for a purchase order must have a product type of Item or Service, and must not be stocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вводе кода номенклатуры строки, не предназначенные для заказа на покупку, должны иметь тип продукта Номенклатура или Сервисное обслуживание и не должны учитываться в запасах.

Use the EAC to create a Receive connector that only accepts messages from a specific service or device on Mailbox servers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание соединителя получения, который принимает сообщения только от определенной службы или устройства, на серверах почтовых ящиков с помощью Центра администрирования Exchange

You called a wrong number, or the dialled number is not in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы набрали не тот номер, или он отключен.

The stark reality is that the pressure on all public service agency budgets mean that such advice will be needed by more people but will be more difficult to access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровая правда жизни в том, что давление на бюджеты всех государственных служб услуг означает, что такое консультирование будет нужно большему числу людей, а доступ к нему получить будет сложнее.

You can rate vendors based on criteria that you define for each category of item or service that the vendors provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно оценить поставщиков на основе критериев, указанных для каждой категории номенклатуры или услуги, которые поставщики обеспечивают.

A script written in Python language was published on the GitHub resource, which made it possible to collect passwords for the Find My Phone service from Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ресурсе Github был опубликован скрипт на языке Python, который позволял подбирать пароли к сервису Find My Phone компании Apple.

In earlier versions of Exchange Server, support for non-standard address spaces was the responsibility of the Recipient Update Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более ранних версиях сервера Exchange за поддержку нестандартных адресных пространств отвечала служба обновления получателей.

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня.

A federation trust with the system is automatically configured for your Office 365 service organization when the account is created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию доверие федерации с системой автоматически настраивается для вашей организации Office 365 при создании учетной записи.

It was a British shelf company created in 2004 and kept in readiness by a Trust and Company Service Provider (TCSP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была британская компания-пустышка, созданная в 2004 году и содержавшаяся в полной боевой готовности фирмой Trust and Company Service Provider (TCSP).

Given the absence of rigour on the part of the United Nations legal service, it is the practice of the Organization that is the most illuminating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отсутствием надлежащей четкости со стороны юридической службы Организации Объединенных Наций наиболее информативной с этой точки зрения является практика Организации. В.

Mint on the pillow, turndown service, all things available at the Sheraton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфетка на подушке, готовят постель. Все услуги Шератона.

I'm a domestic service menial of the 400 Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я домашний слуга 400-ой серии.

Hercule Poirot had accompanied his host and the family to the morning service in the village church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро сопровождал семейство Бланта на утреннюю службу в сельской церкви.

Our music service, Gryzzldump, launched in November, and now we have 170 million users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш музыкальный сервис, Gryzzldump, запустился в ноябре, и теперь у нас 170 миллионов пользователей.

Think of community service as your jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок.

After the memorial service, I don't know why I simply don't have you fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После панихиды, я не знаю, почему просто не добилась вашего увольнения.

The ship has healed itself. You can reconnect the service umbilical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль заживил свои повреждения, о присоединении сервисного перехода можно забыть.

A desk stands in the center of the room, and it is cluttered with papers, but none of them mean anything; they are simply window dressing for the cleaning service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре комнаты стоит стол, и он завален бумагами, но среди них нет ни единой что-то значащей; просто камуфляж для уборщиц.

After Easter service one day, I told him how much I loved his solo and he finally mustered up the courage to ask me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пасхальной службы я сказала ему, как мне нравится его пение,.. ...и он пригласил меня на свидание.

Forty-five minutes later, Ostap was finally able to insert his head into the postal window and boldly demanded his parcel back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только через сорок пять минут Остап вложил голову в почтовое окошко и азартно потребовал обратно свою посылку.

I've spoken with the forestry service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил со службой лесного хозяйства.

I'll arrange viewings for tomorrow and the next day interment at Cedar Hill, service for 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На завтра и послезавтра я назначаю прощание с покойным. Похороны в Сидар Хилл, церемония на двести человек.

Sometimes she has a parcel with her that she didn't have when she came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходит она с пустыми руками, а уходит иногда с небольшим пакетом.

Finally got through to Axiom Parcel Delivery's corporate office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сумел дозвониться до корпоративного офиса Аксиом Парсел.

Now with the Westry house, the entire parcel is ten acres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с домом Уэстри, получается 10 акров.

At last it was all settled, even to the destination of the parcel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец все было решено — вплоть до пункта назначения, в который надобно доставить пакет.

And one minute later, I discontinue your phone service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуткой позже, и ты лишишься телефона.

What a mercy, Pat, we have far-sighted friends, said I. Lenz hastily stowed a pretty heavy parcel into the car this morning as we were leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое счастье, Пат, что у нас есть дальновидные друзья, - сказал я. - Сегодня утром перед отъездом Ленц погрузил в нашу машину довольно тяжелый пакет.

There's a parcel arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам посылка пришла.

In the event of a parcel arriving for him whilst he was away, what would be done with it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы бандероль пришла в его отсутствие, что бы с ней сделали?

He jumps after the parcel right to the parcel department!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыгает вслед за посылкой прямо в посылочный отдел!

They need to know the parcel is lost, so they can send out notices to their customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны знать, что посылка потеряна, тогда они смогут послать уведомления своим клиентам.

A pressure gradient toward the convex bank provides the centripetal force necessary for each parcel of water to follow its curved path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градиент давления по направлению к выпуклому берегу обеспечивает центростремительную силу, необходимую для того, чтобы каждый участок воды следовал своей кривой траектории.

Later the same month Zündel was the recipient of a parcel bomb that was detonated by the Toronto police bomb squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же месяце Цюндель был получателем бомбы в посылке, которая была взорвана саперами полиции Торонто.

In 1953, Smith went in with a business partner to purchase a five-acre parcel of land that had a log house and a walk-up root beer stand, already named the Top Hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1953 году Смит вместе с деловым партнером купил участок земли в пять акров, на котором стояли бревенчатый дом и киоск с рутбиром, уже получивший название цилиндр.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parcel service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parcel service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parcel, service , а также произношение и транскрипцию к «parcel service». Также, к фразе «parcel service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information