Poster advertising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: плакат, афиша, объявление, расклейщик афиш
adjective: плакатный
verb: рекламировать
four poster bed - кровать с балдахином
billboard poster - плакат
theatrical poster - театральная афиша
outstanding poster - выдающийся плакат
hang a poster - повесить плакат
display of poster - дисплей плаката
post a poster - разместить плакат
poster on - плакат на
poster exhibit - выставки плакатов
promotional poster - рекламный плакат
Синонимы к poster: playbill, bill, advertisement, notice, placard, sign, bill poster, bill sticker, card, posting
Антонимы к poster: concealment, contravention, creative writing, neglect, veil of secrecy, withhold, zombie ad
Значение poster: a large printed picture used for decoration.
noun: реклама, рекламирование, рекламное дело, публикация объявления
adjective: рекламный
advertising insert - рекламный вкладыш
offbeat advertising - оригинальная реклама
noncommercial advertising - некоммерческая реклама
political advertising - политическая реклама
developing advertising - разработки рекламы
advertising clutter - реклама загромождали
image advertising - имиджевая реклама
advertising principles - рекламные принципы
advertising practitioner - реклама практикующий
advertising substantiation - реклама обоснование
Синонимы к advertising: publicizing, advertisement, advert, advertizement, ad, ballyhoo, push, make known, trumpet, proclaim
Антонимы к advertising: hiding, covering, concealing
Значение advertising: the activity or profession of producing advertisements for commercial products or services.
display, posting, viewing, readout, signage, poster, billposting, billboard advertising, billing, view, billboard, placard
By the 1890s, poster art had widespread use in other parts of Europe, advertising everything from bicycles to bullfights. |
К 1890-м годам искусство плаката получило широкое распространение в других частях Европы, рекламируя все-от велосипедов до корриды. |
A circa-1894 poster by his friend and frequent collaborator, Adolphe Crespin, advertises Hankar's practice on the Rue Defacqz. |
Примерно в 1894 году его друг и постоянный сотрудник Адольф Креспен рекламировал практику Ханкара на улице Дефакц. |
He also opened a sales showroom at 31 rue 'du 4-September', in Paris and started a poster advertising campaign, a new concept. |
Он также открыл торговый салон на 31 rue 'du 4-September' в Париже и начал рекламную кампанию плаката, новую концепцию. |
Плакат с рекламой сдачи внаем, 1826 год. |
|
Постер WPA рекламирует художественные классы для детей. |
|
The advertising company have no intention of putting that poster in Ash Street. |
Рекламная компания не имела намерения поместить этот плакат на Эш-стрит. |
A few types of events have become notable for their poster advertisements. |
Несколько видов мероприятий стали заметными благодаря своей плакатной рекламе. |
Bich invested heavily in advertising, hiring poster designer Raymond Savignac in 1952. |
Бич вложил значительные средства в рекламу, наняв дизайнера плакатов Раймонда Савиньяка в 1952 году. |
Poster advertising, proposing a travel destination, or simply artistically articulating a place have been made. |
Была сделана плакатная реклама, предлагающая направление путешествия или просто художественно артикулирующая место. |
Challenged by newer modes of advertising, the poster as a communicative form began to decline after the First World War. |
Брошенный вызов новым способам рекламы, плакат как коммуникативная форма начал приходить в упадок после Первой мировой войны. |
They flashed past a poster advertising matinee cinema shows in the open air. |
Мелькнула афиша дневного кино под открытым воздухом. |
Show this card at any participating Orlando area Exxon station to get your free Save the Tiger poster. |
Предъявите эту карточку на любой заправке Exxon в Орландо и получите бесплатный постер Спасите тигра. |
Frustrated by the lack of radio airplay received by previous Wilco albums, the band decided to branch out into television advertising. |
Разочарованная отсутствием радиоэфира, полученного на предыдущих альбомах Wilco, группа решила разветвиться на телевизионную рекламу. |
Тысячи людей были обмануты этой рекламой. |
|
Very quickly, he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism. |
Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов. |
How many of you have seen an advertisement that uses a woman's breast to sell an entirely unrelated product? |
Кто из вас видел рекламу, в которой используют грудь для продажи абсолютно не связанной с ней продукции? |
The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement. |
Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату. |
A Company Page admin can revoke a Recruiter Poster's access to Talent Updates via the Company Page settings found by clicking Edit Page while viewing your Company Page. |
Администратор страницы компании может запретить пользователю Recruiter доступ к обновлениям о найме в настройках страницы компании. Чтобы перейти к настройкам, нажмите «Редактировать страницу» при просмотре страницы компании. |
The day after, when really it became a lot of talking, I said to myself, and my wife said to me, I also want a poster, so this is her. |
На следующий день, когда я уже слышал об этом отовсюду, моя жена сказала мне, что тоже хочет такой плакат. Кстати это она. |
Unfortunately, this drawing only serves to advertise the identity-concealing benefits of hoodies, hats, and sunglasses. |
К сожалению, эта зарисовка послужит только рекламой выгодно скрывающих личность кофт, кепок и очков. |
I had your poster above my bed. |
Я даже твой постер повесил над кроватью. |
Cathy was lying in the big four-poster bed, and Adam sat beside her, his face buried in the coverlet. |
Кэти лежала под пологом на широкой кровати, Адам сидел рядом с женой, зарывшись лицом в покрывало. |
Those quacks and misanthropes who advertise indelible Japan ink should be made to perish along with their wicked discoveries. |
А всем этим шарлатанам и человеконенавистникам, публикующим о продаже вечных японских чернил, пожелаем провалиться в тартарары вместе с их злополучным изобретением! |
Like you're the poster girl for even tempers? |
Похоже, что ты девушка из афиши о сдержанности? |
Мне пришлось пройти через Пиран, завернувшись в этот плакат. |
|
If Satan has really teamed up with Dwight, I think the devil should be getting top billing and he's not even on the poster. |
Если Дьявол работает с Дуайтом, ему надо получать большие откаты, а его даже на плакате нет. |
IMF Executive Director. He's an affirmative action poster boy. |
Исполнительный директор А.Н.З. Пацан с плаката за борьбу с дескриминацией. |
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
The governor really wants to make him the poster boy for early release? |
Губернатор действительно хочет сделать из него показательный пример для досрочного освобождения? |
65% of Americans think they are being constantly bombarded with too much advertising |
65% американцев считают, что их постоянно заваливают огромным количеством рекламы. |
Mr Jergens, the poster's wrong. |
Мистер Йоргенс, на афише ошибка. |
Then you stick up the poster. |
Потом на него наклеиваешь афишу. |
That ought to be on the recruiting poster. Join the Marines. |
Вот что надо поместить на зазывающий плакат. Вступай в пехотинцы. |
You get to chase your dream while I get to spend my life in advertising. |
Пока ты ищешь свою мечту, мне приходится тратить свою жизнь на рекламу. |
The poster received much international coverage at the end of 2009 and was used as the local DVD cover. |
Плакат получил широкое международное освещение в конце 2009 года и был использован в качестве местной обложки DVD. |
In January 2017, Burkman launched an advertising campaign in Northwest D.C. searching for information regarding Seth's death. |
В январе 2017 года компания Burkman запустила рекламную кампанию на северо-западе округа Колумбия в поисках информации о смерти сета. |
There is also no desire to advertise anything; the links are there so that readers can find them without having to hunt for them or search for them themselves. |
Нет также никакого желания рекламировать что-либо; ссылки существуют для того, чтобы читатели могли найти их без необходимости искать их или искать их самостоятельно. |
The deluxe package also featured the original poster from the two nights at Cat's Cradle, as well as a copy of the film. |
В подарочном пакете также был оригинальный постер из двух ночей в колыбели кошки, а также копия фильма. |
The advertisements were customized based on the IP address. |
Рекламные объявления были настроены на основе IP-адреса. |
How is an external link to an article on domestic violence be considered spam or advertising when it simply makes reference to the story of a particular case? |
Как внешняя ссылка на статью о насилии в семье может считаться спамом или рекламой, если она просто ссылается на историю конкретного случая? |
She began to gain celebrity in an advertising campaign for Samsung Electronics in which she acted as a newly wedded housewife. |
Она начала приобретать известность в рекламной кампании Samsung Electronics, в которой она выступала в качестве новобрачной домохозяйки. |
In the 1990s, more money was reportedly spent advertising Chanel No. 5 than was spent for the promotion of any other fragrance. |
В 1990-х годах на рекламу Chanel № 5 было потрачено больше денег, чем на продвижение любого другого аромата. |
Site retargeting is a display advertising technique used by marketers to display advertising to people who have previously visited their website. |
Ретаргетинг сайта-это метод медийной рекламы, используемый маркетологами для показа рекламы людям, которые ранее посещали их сайт. |
Pontiac touted this feature heavily in advertising, showing hammering at the bumper to no discernible effect. |
Pontiac широко рекламировал эту функцию в рекламе, показывая удары молотком по бамперу без заметного эффекта. |
CamGSM has neutrality, notability and advertisement issues I'm questioning the validity of. . |
У CamGSM есть нейтральность, заметность и рекламные вопросы, в которых я сомневаюсь. . |
and IMPORTANTLY - 4. he has thus become a bit of a 'poster boy' within homosexual culture. |
а главное-4. таким образом, он стал чем-то вроде мальчика с плаката в гомосексуальной культуре гомосексуалистов. |
And they aren't tests either, in that the poster really does want the page posted here. |
И это тоже не тесты, потому что плакат действительно хочет, чтобы страница была размещена здесь. |
Thousands of actions, vigils, teach-ins and newspaper advertisements were organized. |
Были организованы тысячи акций, бдений, учений и газетных объявлений. |
In regard to your message on the Revision History page IRWolfie, I only see one poster resisting a consensus on this. |
Что касается Вашего сообщения на странице истории пересмотра IRWolfie, я вижу только один плакат, который сопротивляется консенсусу по этому вопросу. |
Club Pogo members play without advertisements and receive additional bonus and features. |
Члены клуба Pogo играют без рекламы и получают дополнительные бонусы и функции. |
This is a poster for The Walls of Malapaga. |
Это плакат для стен Малапаги. |
Может ли этот плакат быть немного более лаконичным? |
|
That same year, she left the audiovisual and after appearing in an advertisement for a laundry powder, she took a sabbatical year. |
В том же году она ушла из аудиовизуальной компании и, появившись в рекламе стирального порошка, взяла академический отпуск. |
Since its inception in 1886, Coca-Cola has been notable for its advertising slogans. |
С момента своего основания в 1886 году Coca-Cola была известна своими рекламными лозунгами. |
I will, however, agree with the initial poster's comments about using movies as an educational source. |
Однако я соглашусь с комментариями первоначального плаката об использовании фильмов в качестве образовательного источника. |
Crapper's advertisements implied the siphonic flush was his invention. |
Реклама крэппера подразумевала, что сифонный смыв был его изобретением. |
Law was ultimately replaced by Patrick Stewart in the series 1 finale, although a poster for the Jude Law film Alfie appeared at the end. |
В конечном итоге Лоу был заменен Патриком Стюартом в финале серии 1, хотя в конце появился постер фильма Джуда Лоу Альфи. |
It doesn't by itself establish anything except that someone with that opinion put up a poster. |
Сам по себе он ничего не устанавливает, кроме того, что кто-то с таким мнением вывесил плакат. |
The poster should be censored for making such a prejudiced statements. |
Вместо этого, это работа игрока, чтобы построить комнаты и нанять инопланетян, чтобы укомплектовать их персоналом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poster advertising».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poster advertising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poster, advertising , а также произношение и транскрипцию к «poster advertising». Также, к фразе «poster advertising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.