Posting of goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Posting of goods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
размещение товаров
Translate

- posting [noun]

noun: оприходование

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный



Some posed for pictures with stolen goods, posting them on social-networking sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые позировали для фотографий с украденными товарами, размещая их в социальных сетях.

There are academy guidelines about posting personal information on the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В академии существуют правила о публикации личной информации в Интернете.

Have you ever noticed regular interruptions in the supply of goods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обратили внимание, что у нас регулярно возникают перебои с товарами?

Wish slowed in front of some shop windows and came to a stop in front of a sporting goods store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиш замедлила шаг перед какой-то витриной, затем остановилась перед магазином спорттоваров.

It happens all the time in shipping goods across a galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякое случается при перевозке товаров из одной галактики в другую.

A Plant products are not dangerous goods since they are not mentioned in ADN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Растительные продукты не являются опасным грузом, так как они не упоминаются в ВОПОГ.

Such an analysis would identify essential problems faced by the selected goods along the selected corridors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе такого анализа можно выявить важнейшие проблемы, возникающие при поставке отдельных товаров по отдельным коридорам.

Ports may also experience increased energy consumption and CO2 emissions due to refrigeration needs for perishable goods and air conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порты могут также сталкиваться с увеличением потребления энергии и выбросов СО2 в связи с необходимостью охлаждения скоропортящихся грузов и обеспечения кондиционирования воздуха.

National and modal authorities may apply additional security provisions which should be considered when offering or transporting dangerous goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные органы и органы, ответственные за организацию перевозок на отдельных видах транспорта, могут применять дополнительные меры безопасности, которые должны учитываться во время предъявления опасных грузов к перевозке или во время их транспортировки.

In 2003, most of the goods that Russia imported from Africa were imported under the preferences regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство импорта из стран Африки в Российскую Федерацию составили в 2003 году товары, подпадающие под преференциальный режим.

Goods and services imported under international grant agreements are VAT-exempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импорт товаров и услуг, производимый в соответствии с международными соглашениями по грантам, освобождается от НДС.

In Lithuania, the Defense Ministry said in 2015 that an army website had been targeted by hackers posting false information on military exercises in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году министерство обороны Литвы сообщило, что веб-сайт армии стал объектом атаки хакеров, которые размещали ложную информацию о военных учениях в регионе.

In the Packing slip posting or the Posting product receipt form, click the Parameters tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Разноска отборочной накладной или Разноска поступления продуктов откройте вкладку Параметры.

The transactions are marked as “Posted,” so that they won’t be picked up for statement posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводки помечаются как Разнесено, поэтому они не комплектуются для разнесения выписок.

View, correct, and approve price and quantity matching discrepancies for posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр, коррекция и утверждение несоответствий цены и количества для разноски.

A carriage appeared with three posting horses abreast; inside it he caught a glimpse of the band of a student's cap and the familiar outline of a dear face . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показался тарантас, запряженный тройкой ямских лошадей; в тарантасе мелькнул околыш студентской фуражки, знакомый очерк дорогого лица...

But Danglars had not reckoned upon the formalities of the police and the idleness of the posting-master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Данглар не принял в расчет придирчивости полицейских и лени станционного смотрителя.

Sort of sporting goods emporium, over on Van Ness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа спортивного универмага на Ван-Несс.

We're posting guards to protect you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошлем охранников для вашей защиты

Edgehill was posting four to five n°1 albums a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эджхилл размещал на первое место 4-5 альбомов в год.

Burglary, grand larceny possession of stolen goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное проникновение, кража собственности владение крадеными вещами.

Fence the stolen goods down there... that how it works?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрываете украденное прямо там... так ведь?

But you can't sell goods if you got them hid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я же не смогу продать товар, если он будет спрятан.

She's been in the city, having all sorts of adventures... I've been working at my father's dry goods store in Galt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жила в городе, со всеми его развлечениями... а я работал в галантерейном магазине моего отца в Галте.

I was, as I have said, in the very act of posting my copy at the pillar-box, and of glancing as I did so up the glittering curve of Pembridge Road, studded with the lights of Wilson's men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было сказано, я собирался бросить корреспонденцию в почтовый ящик и взглянул на огнистую излучину Пембридж-роуд, на бейзуотерские фонарики.

Per the FCC, the provider of free goods is off the hook... total immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно федеральной комиссии связи, провайдер не несет ответственность... полный иммунитет.

We managed to do very well with those glass goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы достигли большого совершенства в этих стеклянных изделиях.

Hersfold is away, but emailed me this comment over his phone for posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херсфолд в отъезде, но отправил мне по электронной почте Этот комментарий по телефону для публикации.

Anarcho-communists, who drew inspiration from the 1871 Paris Commune, advocated for free federation and distribution of goods according to one needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархо-коммунисты, черпавшие вдохновение в Парижской Коммуне 1871 года, выступали за свободную Федерацию и распределение товаров по потребностям.

Authorities previously arrested al-Saadi in 2011 for participating in protests and again in 2012 for posting comments online deemed insulting to Sultan Qaboos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти ранее арестовали аль-Саади в 2011 году за участие в акциях протеста и снова в 2012 году за размещение комментариев в интернете, которые были сочтены оскорбительными для султана Кабуса.

Craft markets are highly dependent on social interactions, and verbal training which results in variations in the goods produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленные рынки сильно зависят от социальных взаимодействий и вербального обучения, что приводит к изменениям в производимых товарах.

I've posted articles on four post-WWII Navy ships, and I'm interested in posting some more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опубликовал статьи о четырех кораблях Военно-Морского Флота после Второй мировой войны, и мне интересно опубликовать еще несколько.

It seems probable that the whole complex was built for the use of the Eparch, the smaller rooms being stone rooms for goods in transit through the cataract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется вероятным, что весь комплекс был построен для использования Эпархом, меньшие помещения были каменными помещениями для товаров, проходящих через водопад.

that copyright holders cannot order the removal of an online file without first determining whether the posting reflected fair use of the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что правообладатели не могут приказать удалить онлайн-файл без предварительного определения того, отражает ли публикация добросовестное использование материала.

The major ports of Baltimore and New York prevented refugees from entering and quarantined them and goods from Philadelphia for weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные порты Балтимора и Нью-Йорка препятствовали въезду беженцев и на несколько недель изолировали их и товары из Филадельфии.

Thats 2 sources using and posting numbers you say are not there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот 2 источника, использующие и публикующие номера, которых, как вы говорите, там нет.

It is applicable to the majority of goods and services bought and sold for use in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она применима к большинству товаров и услуг, купленных и проданных для использования в стране.

Since there's no point in posting that on the article page, I'm asking here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нет смысла размещать это на странице статьи, я спрашиваю здесь.

This process is inconvenient as customers need to pack and post the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс неудобен, так как клиенты должны упаковать и разместить товар.

In 2000, he was 1–2 with 24 saves, posting a 2.89 ERA, but in June 2000, Rocker was demoted for threatening a reporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году он был 1-2 С 24 сейвами, опубликовав 2.89 ERA, но в июне 2000 года рокер был понижен в должности за угрозы репортеру.

Anyway, thanks to the folk who offered constructive feedback, and sorry again that I let my enthusiasm overwhelm my usual caution, before posting the original plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, спасибо людям, которые предложили конструктивную обратную связь, и еще раз извините, что я позволил своему энтузиазму превзойти мою обычную осторожность, прежде чем опубликовать первоначальный план.

It's also suspected that he is posting these pictures as an attempt to promote his Facebook page about old cars in Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также есть подозрение, что он размещает эти фотографии в качестве попытки продвинуть свою страницу в Facebook о старых автомобилях на Кипре.

Libya continued to be plagued with a shortage of skilled labor, which had to be imported along with a broad range of consumer goods, both paid for with petroleum income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия по-прежнему страдала от нехватки квалифицированной рабочей силы, которую приходилось импортировать вместе с широким спектром потребительских товаров, оплачиваемых нефтяными доходами.

Caruana Galizia was arrested on 8 March 2013 for breaking the political silence on the day before the 2013 general election, after posting videos mocking Joseph Muscat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каруана Галиция была арестована 8 марта 2013 года за нарушение политического молчания накануне всеобщих выборов 2013 года, после размещения видеороликов, высмеивающих Джозефа Муската.

He played the 2014 FIVB World Championship in Poland, reaching the 21st place after posting a 1-4 record in the pool play with his National Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл на чемпионате мира FIVB 2014 года в Польше, достигнув 21-го места после того, как установил рекорд 1-4 в игре в пул со своей национальной командой.

The Transportation Security Administration also prohibited its personnel from posting on the platform for outreach purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление транспортной безопасности также запретило своим сотрудникам размещать объявления на платформе в информационно-пропагандистских целях.

I was this close to posting a note here last week that the feminism articles seemed to be under some kind of coordinated assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так близка к тому, чтобы разместить здесь заметку на прошлой неделе, что статьи о феминизме, похоже, подверглись какому-то скоординированному нападению.

It is unclear why people keep posting their personal opinion to this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, почему люди продолжают публиковать свое личное мнение на этой странице.

I am posting this here in the hopes an uninvolved admin will post, regardless of the edit warring over the readiness of this nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я публикую это здесь в надежде, что нераскрытый администратор опубликует это, независимо от того, что правка воюет за готовность этой номинации.

PLEASE no posting in between another person's paragraphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, никаких сообщений между абзацами другого человека.

I'm not posting it on cleanup because that's too big already, but if you happen by here, here are some suggestions on improvements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не публикую его на очистке, потому что это уже слишком много, но если вы случайно окажетесь здесь, вот некоторые предложения по улучшению.

In the spring of 1931, as his posting in Beirut drew to a close, de Gaulle once again asked Pétain for a posting to the École de Guerre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1931 года, когда его пребывание в Бейруте подходило к концу, де Голль снова попросил Петена о назначении в Военную школу.

The general ledger is where posting to the accounts occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная книга-это место, где происходит разноска на счета.

During Chomley's posting at Geelong, the outlaw Ned Kelly and his gang were at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пребывания Чомли в Джилонге преступник Нед Келли и его банда были на свободе.

I haven't the foggiest how to get this started other than posting here, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у меня нет ни малейшего представления о том, как это начать, кроме как опубликовать здесь.

I'm posting in multiple places to maximize exposure so I can solve this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размещаю посты в нескольких местах, чтобы максимизировать экспозицию, чтобы я мог решить эту проблему.

Not a ton of page watchers on the /Assessment subpage, so cross-posting a link to this here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подстранице /Assessment нет тонны наблюдателей За страницами, поэтому перекрестная публикация ссылки на это здесь.

I am posting here to seek a larger consensus and discussion, rather than continue it on individual BLP talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу здесь, чтобы найти более широкий консенсус и обсуждение, а не продолжать его на отдельных страницах BLP talk.

I am posting prods here when the articles have a {{songs}}, as I do for any other wikiproject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размещаю здесь prods, когда в статьях есть {{songs}}, как и в любом другом wikiproject.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «posting of goods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «posting of goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: posting, of, goods , а также произношение и транскрипцию к «posting of goods». Также, к фразе «posting of goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information