Posts had been vacant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Posts had been vacant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сообщения пустовали
Translate

- posts [noun]

noun: пост, должность, почта, столб, стойка, гарнизон, мачта, блокпост, почтовое отделение, почтовый ящик

verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять

- had

были

- been

были

- vacant [adjective]

adjective: вакантный, свободный, пустой, отсутствующий, незанятый, рассеянный, безучастный, холостой, бездеятельный, бессмысленный

  • vacant of - вакантный

  • vacant room - свободный номер

  • vacant look - тупой взгляд

  • vacant post - вакантная должность

  • be vacant - пустовать

  • to be vacant - пустовать

  • was vacant - пустовала

  • pretty vacant - довольно вакантным

  • vacant public land - вакантные государственные земли

  • any vacant position - любое вакантное место

  • Синонимы к vacant: not in use, available, unoccupied, free, empty, uninhabited, untenanted, unfilled, impassive, absent

    Антонимы к vacant: occupied, full, overflowing, filled, packed, teeming, inhabited, jammed, active, jam packed

    Значение vacant: (of premises) having no fixtures, furniture, or inhabitants; empty.



The Committee recommends that, in the interim, the Mission use one of the vacant international posts for an international security officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует, чтобы в промежуточный период миссия использовала одну вакантную международную должность для назначения международного сотрудника по вопросам безопасности.

For example, in March 2019 fifteen posts had been left vacant due to resignations and a lack of MPs willing to fill positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в марте 2019 года пятнадцать должностей были оставлены вакантными из-за отставок и отсутствия депутатов, готовых занять эти должности.

The filling of vacant posts is a priority exercise of ECA, and it is anticipated that by the end of 2007 the current vacancy rate will have improved as a result of the exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заполнение вакантных должностей является одним из приоритетных направлений работы ЭКА, и ожидается, что к концу 2007 года в результате такой работы текущий показатель доли вакансий улучшится.

It should be noted that recruitment is under way to fill two vacant core budget posts and one core budget post that will be vacant as of 1 October 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 13 отражена ситуация с набором персонала по состоянию на 30 июня 2005 года.

Fifty-two Professional posts and 66 General Service posts were vacant as at April 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на апрель 2006 года образовались 52 вакантные должности категории специалистов и 66 вакантных должностей категории общего обслуживания.

Any additional requirements that may arise to strengthen this section will be accommodated through the utilization of vacant posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые дополнительные потребности, которые могут возникнуть в связи с укреплением этого подразделения, будут обеспечены за счет использования вакантных должностей.

New staff are selected to fill vacant posts by competitive examination, in accordance with the general rules governing work placement and the State Service Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор новых работников на замещение вакантных должностей производится в соответствии с общими правилами трудоустройства и Закона о государственной службе через проведение конкурса, в ходе которого проверяются знания в области статистики в целом и конкретного направления, где планирует работать потенциальный кандидат, а также условий прохождения государственной службы.

Grape vines climb over porch posts and arbors in back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виноград вился по столбикам на верандах, густо оплетал беседки.

Their horses were waiting, their reins tied to the hitching posts in front of the saloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади уже ждали их, привязанные поводьями к столбам, врытым в землю у самого заведения.

The minimum upper limit has to be at least 14 posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальный верхний предел не должен быть меньше 14 должностей.

This module stores details of a company's employees: posts, working experience, address, contacts, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом модуле собрана вся информация относительно сотрудников компании: должности, стаж, адреса, контакты и прочее.

It was found that immigrants were more likely to attain senior administrative or technical posts in sectoral associations than elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выяснилось, иммигранты имеют больше всего шансов на занятие высоких руководящих или технических постов в секторальных ассоциациях.

New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания.

Further, four security officer posts are proposed for executive protection and field security duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предлагаются четыре должности сотрудников для охраны руководителей и обеспечения безопасности на местах.

This involves not only keeping watch from observation posts but also patrolling the vicinity by foot and vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях, помимо наблюдения с наблюдательных пунктов, также ведется пешее и подвижное патрулирование в прилегающих районах.

It is also proposed to discontinue the ALD posts in the regional audit service centres in Latin America and in Asia and the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается также отказаться от краткосрочных назначений в региональных центрах ревизионных служб в Латинской Америке и в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

The increase in common staff costs is in line with the cost increment for established posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение общих расходов по персоналу вызвано ростом затрат на штатные должности.

If you're a Page owner, you can also see your boosted posts or Page promotions in this app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы владелец Страницы, то в этом приложении вы также увидите информацию о поднимаемых публикациях или объявлениях Страницы.

All posts by apps or games will be removed from your Timeline and you won't be able to log into apps, games and websites using Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все публикации приложений или игр будут удалены из вашей Хроники, и вы не сможете входить в приложения, игры и на сайты через Facebook.

In his 4 decades in French politics, Chirac has occupied several posts as Minister and was Prime Minister twice before being elected President in 1995, and being re-elected in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре десятилетия во французской политике Ширак поработал на нескольких министерских постах и был премьер-министром перед тем, как его избрали президентом в 1995 году, а затем переизбрали в 2002.

It's probably where the unsub learned about Kayla, from Tyler's posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, так Субъект и узнал о Кейле - из записей Тайлера.

Almost immediately on finishing their studies the pupils were appointed to rather important posts in one of the government departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитанники этого заведения почти тотчас же по окончании курса назначались к занятию довольно значительных должностей по одному отделу государственной службы.

Now they're all gonna get stiffed, 'cause we were gonna simulcast to posts all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они будут чувствовать себя обманутыми, ведь это выступление должно было транслироваться нашим гарнизонам по всему миру.

Now what does this mean, gentlemen? said the staff officer, in the reproachful tone of a man who has repeated the same thing more than once. You know it won't do to leave your posts like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что ж это, господа, - сказал штаб-офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. - Ведь нельзя же отлучаться так.

The orders already issuing from the telescreen, recalling them to their posts, were hardly necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распоряжения явиться на службу, которые уже неслись из телекранов, были излишни.

The market, that is to say, a tiled roof supported by some twenty posts, occupies of itself about half the public square of Yonville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрую половину главной ионвильской площади занимает крытый рынок, то есть черепичный навес, держащийся приблизительно на двадцати столбах.

The empty space on the street left by the demolished house is half-filled by a fence of rotten boards, shored up by five stone posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадку, образовавшуюся среди улицы на месте развалившегося дома, в одном месте перегораживал забор из сгнивших досок, подпертый пятью каменными тумбами.

So all I have to do is show any apartment that's vacant change light bulbs, sweep the stairs once a week pick up rent checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я показываю свободные квартиры меняю перегоревшие лампочки, подметаю лестницу собираю плату.

She doesn't realize, whatever she posts on the Internet is out there forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не понимает, то, что она выкладывает в интернет остается там навсегда.

I thought you said it was vacant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал ты сказала он пустой.

The division for which we worked were to attack at a place up the river and the major told me that I would see about the posts for during the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивизия, которую мы обслуживали, должна была идти в атаку в верховьях реки, и майор сказал мне, чтобы я позаботился о постах на время атаки.

He could see the blaze, in the center of a vacant lot where on market days wagons were tethered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидел яркое пламя посреди пустыря, где в базарные дни привязывали фургоны.

Your Honor, these posts are already in evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, эти сообщения уже есть в доказательствах.

Go over the other forum posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь другие сообщения на форуме.

Maybe you could, uh, jump the posts on the solenoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, стоит подтянуть клеммы на соленоиде.

And you was trying to make me feel guilty about faking a couple of posts on Facebook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при этом журишь меня по поводу пары фальшивых постов на фейсбуке?

These are blog entries or posts and may be in the form of feedback, reviews, opinion, videos, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это записи в блоге или сообщения и могут быть в форме обратной связи, отзывов, мнений, видео и т.д.

It makes your posts kind of hard to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает ваши сообщения довольно трудными для чтения.

These prisons were in poor condition and the posts at Bongandanga and Mompono each recorded death rates of three to ten prisoners per day in 1899.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тюрьмы находились в плохом состоянии, и в 1899 году на постах в Бонганданге и Момпоно регистрировалась смертность от трех до десяти заключенных в день.

Bedford's traverse was marked with wooden mile posts for the 147 miles to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траверс Бедфорда был отмечен деревянными столбами на протяжении 147 миль до границы.

In July 2018, he was on a 4-man shortlist for the vacant Egyptian national team manager job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2018 года он был в шорт-листе из 4 человек на вакантную должность менеджера сборной Египта.

After a week long negotiations, the men agreed to return to their posts if no one would be persecuted for their role in the coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После недельных переговоров они согласились вернуться на свои посты, если никто не будет подвергнут преследованию за участие в перевороте.

Texas Instruments began by sending out two initial DMCA take-down requests to the hackers, referring to sites or forum posts that they controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texas Instruments начал с того, что отправил хакерам два первоначальных запроса на снятие DMCA, ссылаясь на сайты или сообщения на форумах, которые они контролировали.

Some celebrities' public relations firms and managers hire ghostwriters to author blog posts and Tweets in the style of the celebrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые фирмы и менеджеры по связям с общественностью знаменитостей нанимают писателей-призраков для написания постов в блогах и твитов в стиле знаменитости.

The response was overwhelming, resulting in thousands of posts on sites like Facebook, Slashdot and Reddit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция была ошеломляющей, в результате чего появились тысячи сообщений на таких сайтах, как Facebook, Slashdot и Reddit.

Would it be a result of the board being new and currently having few posts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли это результатом того, что совет директоров является новым и в настоящее время имеет мало должностей?

The NCAA Football Board is also the third largest gaming board with well over 1.3 millions posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футбольная доска NCAA также является третьей по величине игровой доской с более чем 1,3 миллионами сообщений.

Also, he loves children and posts many pictures with his fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он любит детей и публикует много фотографий со своими поклонниками.

This typically starts by advertising a vacant position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это начинается с объявления вакантной должности.

In 1618 he discussed with Don Iñigo de Borgia, the commander of the Spanish garrison, the construction of two guard posts on the city walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1618 году он обсуждал с Доном Иньиго де Борджиа, командующим испанским гарнизоном, строительство двух сторожевых постов на городских стенах.

I moved my own posts to this section no one elses'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переместил свои собственные посты в этот раздел никто другой.

He often posts controversial or false statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто публикует противоречивые или ложные заявления.

There it flies straight between the two posts, some five feet above the cross-bar, an unquestioned goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он летит прямо между двумя столбами, примерно в пяти футах над перекладиной, бесспорная цель.

And how does someone measure '90% of internet posts'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как кто-то измеряет 90% интернет-сообщений?

I did not write that above - i sign posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не писал этого выше - я подписываю посты.

Armando has given a lot of specifics about himself in his posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армандо дал много подробностей о себе в своих постах.

It's standard practice to reply inside posts when they are long like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартная практика-отвечать внутри сообщений, когда они такие длинные.

Organist/musician is an optional office in either body, and is quite often vacant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органист / музыкант-это необязательная должность в любом органе, и она довольно часто бывает вакантной.

The Left SRs were given four Commissar positions and held high posts within the Cheka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые эсеры получили четыре должности Комиссаров и занимали высокие посты в ЧК.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «posts had been vacant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «posts had been vacant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: posts, had, been, vacant , а также произношение и транскрипцию к «posts had been vacant». Также, к фразе «posts had been vacant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information